Основной рубеж - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Основной рубеж | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Ведем обстрел «Невиса», сэр, — поддакнул Исмаил.

— Держитесь за него зубами, мы скоро!.. — прокричал капитан и отключился.

— Видать, у них там жарко, — заключил Кофи.

— Да, выкуривать пехоту из «зеленки» не самое лучшее занятие, — согласился Исмаил. — Чего он на нашу волну все время залазит?..

— Проверяет. Кстати, Исмаил, капитан сказал «держитесь зубами». Сдается мне, что он имел в виду именно твои зубы…

— Ладно-ладно, уже иду…

— Ну-ка постой, цыган. Смотри, никак, пограничник заблудился… Щас я его…

45

… «Ирокезы» продолжали стоять на месте, а Тони соображал, как добраться до оазиса. Он видел, как одна машина предприняла еще один разведывательный выход и обменялась с «Невисом» выстрелами. Проследив, как легли снаряды Бренды, Тони понял, что ему нужно.

Пришлось вернуться на сто метров назад и выйти на прямую, простреливаемую со стороны оазиса. Существовала опасность, что Бренда начнет стрелять раньше, чем поймет, что перед ней свой, но делать было нечего.

Выйдя из укрытия, Гарднер замахал руками. Расстояние было слишком большим, но Тони заметил, что артавтомат «Невиса» повернулся в его сторону.

Тони помахал еще раз, и со стороны оазиса прозвучал выстрел. Снаряд ударил в песок на самой верхушке бархана, за которым прятались «Ирокезы». Бренда дала понять, что она видит Тони и будет стрелять по «Ирокезам».

— Окей, Бренда, я иду… — И Гарднер пошел по песку. Как ни в чем не бывало. Он уже почти поравнялся с «Ирокезами», когда наконец они его заметили.

Едва ближайший к Гарднеру робот начал поворачиваться для стрельбы, Тони рванул по песку что было сил, стремясь обогнуть песчаный холм, за которым прятались «Ирокезы».

Роботы помчались вслед за ним, не желая упускать такую легкую добычу.

Тони бежал, едва касаясь песка. Пулеметные очереди ложились с большим опозданием. Легкие перекачивали горячий воздух, как кузнечные мехи, а сердце готово было выскочить из груди. Почувствовав, что силы оставляют его, Тони бессильно повалился на песок и стал ожидать своей участи. Он лежал на песке, ловил ртом воздух, а прямо над его головой пролетали снаряды.

Где-то позади себя Гарднер услышал взрыв. Чуть погодя еще один. Он поднял голову и оглянулся. На песке лежали два развороченных корпуса, а вокруг них валялись куски брони, элементы опор и еще какие-то припорошенные песком детали.

Собравшись с силами, Тони поднялся на ноги и заплетающейся походкой продолжил движение к оазису.

Когда Тони подходил к зеленому острову, на песок выскочила Бренда и побежала ему навстречу.

Вдвоем они добрались до густых зарослей, где сделали короткую передышку.

— Не верится… что… здесь могут расти деревья… — проговорил Тони.

— Ты не разговаривай, а лучше настраивай дыхание. Нужно отойти от «Невиса» как можно дальше. У нас в запасе не более пятнадцати минут.

— Тогда пошли… — сказал Гарднер и самостоятельно поднялся налоги. — Куда идти? — спросил он, покачиваясь.

— Вон туда, к большому оазису. Если мы до него доберемся, есть шанс, что нас не найдут.

Где-то совсем близко застучала пушка. «Ирокеза», и снаряды разорвались, ударившись о броню «Невиса».

— Давай быстрее, Тони, они уже здесь.

46

…Полковник Саканте выбрался из кабины и спустился по лестнице на землю. Рядом с его «Зверобоем» стоял «Ирокез» капитана Дингала.

Капитан спрыгнул вниз, и Саканте пожал ему руку.

— Молодец, я знал, что ты меня не подведешь… Что у тебя осталось?

— На ходу только девять машин, сэр. Лаунчеры и эти четыре танка, увы, сделали свое дело… — Капитан махнул рукой в сторону разбитых корпусов. — Если бы не Зейдлиц, нас бы всех положили.

— Где Феррис?

— Умер несколько минут назад, сэр, — подошел к Саканте солдат с перемазанным копотью лицом.

— А ты кто?

— Рядовой Жанейро, сэр. Принял на себя командование, когда сержанта Ферриса ранило.

— А как же ваш капрал?

— Капрал Финч, сэр, был убит в самом начале боя.

— Ясно. Теперь ты — капрал, Жанейро. Сколько осталось людей?..

— Около полутора сотен еще в строю, сэр. Убитых девяносто два. Остальные ранены…

— А как ваши «ТС»?

— На ходу только четыре. Две сгорели…

— Ладно, капрал Жанейро, иди занимайся своими людьми.

Послышался выстрел туннельной пушки. Саканте и Дингал повернулись в сторону, откуда донесся звук. Полковник включил рацию и спросил:

— Что там случилось?..

— Это Зейдлиц, сэр. Повалил брошенного «Невиса»…

— Вам, я вижу, тоже досталось, — сказал Дингал, глядя на машину полковника. «Зверобой» действительно выглядел довольно потрепанным. На броне не хватало заклепок, а из-под движущихся частей подтекало масло.

— Да, мой экипаж пережил несколько неприятных минут. Таких ударов даже сальники не выдерживают. Единственным нашим козырем были туннельные орудия. Мой «Зверобой» не такой быстрый, как «Невис», но я его все равно люблю. — И полковник похлопал по огромной опоре своего «любимца».

— Эй, Каспер!.. — позвал Саканте. Из кабины тотчас показался стрелок, — Включи связь с Пеко. Пора делать доклад…

Каспер кивнул и исчез. Через несколько секунд рация полковника запищала.

— Саканте, это вы? — отозвался Ибрагим Пеко.

— Да, сэр. Работу мы выполнили. Растоптали всех, кто оказал сопротивление. Я потерял одного из своих «охотников». Дингал лишился половины отряда, пехота тоже…

— То есть можно сажать грузовики?

— Да, сэр. Теперь вам никто не помешает.

— Пленные есть?

— Несколько уцелевших пограничников прячутся в оазисах, но, если вы настаиваете, мы…

— Нет, полковник. Они мне не нужны. Можете возвращаться…

Саканте отключил рацию.

— Вот так, капитан, — мы можем возвращаться, — сказал полковник, пряча в карман рацию.

Они с Дингалом помолчали, наблюдая, как нагруженные ранеными «ТС» пробиваются через кусты.

— Жалко оазис, — сказал Саканте. — Чтобы восстановиться, ему потребуется лет двести.

— Солдат тоже жалко, — обронил капитан.

— Это так, но к смерти солдат я привык, а вот гибель оазиса вижу впервые.

Через несколько минут три «Зверобоя» и оставшиеся «Ирокезы» уже возвращались к «тритону».

Параллельно им двигалась колонна «ТС», в которой каждая уцелевшая машина тащила на буксире по одной поврежденной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению