64 - читать онлайн книгу. Автор: Хидео Ёкояма cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 64 | Автор книги - Хидео Ёкояма

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

– Что-о?! – не выдержал Миками. Его переполнял гнев. Он читал немало материалов, посвященных отношению прессы к похищениям, но не мог припомнить случая, чтобы префектуральное управление скрывало персональные данные. – Это еще почему?

– Здесь ничего не поделаешь.

– Почему?

– Потому что… словом, есть вероятность, что мы имеем дело с мистификацией. Кто-то намеренно подражает «Делу 64».

– Мистификация? Вы считаете, что мы имеем дело с мистификацией, только потому, что все напоминает «Дело 64»?

– Не только.

– Тогда объясните, что происходит! Похититель звонил с мобильного телефона жертвы, так? – Миками посмотрел в записи. – Похититель звонил с мобильного телефона В. Все предельно ясно! Значит, на домашнем телефоне родителей девочки установлен определитель номера. И следователи уже должны были получить распечатку разговора в телефонной компании. – В таком случае… – Значит, у вас есть все основания полагать, что похититель нашел, а может, и украл телефон дочери? У вас есть доказательства такой версии?

Микура шумно вздохнул и покачал головой:

– Нет, я другое имею в виду. Сейчас… в данный момент мы не можем исключить вероятности того, что девочка все подстроила сама.

Сама?! Миками нахмурился. Девочка инсценировала собственное похищение?!

– Видите ли, девочка проблемная. Дома она появляется редко, в основном для того, чтобы попросить у родителей денег или взять чистую одежду. Она записана в старшую среднюю школу, но все время – день и ночь – проводит со своими друзьями. По правде говоря, родители не знали, где она, уже несколько дней, после того как она в очередной раз ушла из дому. Мы предполагаем, что она либо сговорилась с каким-то своим знакомым, либо кто-то подучил ее так поступить. Неизвестно, на самом ли деле она пытается вытянуть из родителей двадцать миллионов иен либо делает все просто в шутку. Судя по их рассказам, она на все способна.

Миками чувствовал: тут что-то не так.

– Девочке семнадцать лет. Хотите сказать, что она сама или ее знакомые специально изучали материалы четырнадцатилетней давности, знакомясь с «Делом 64»?

– С мобильного телефона она способна за несколько минут связаться и с людьми постарше, в том числе с кем-нибудь из местных якудза. И даже если ее сообщник моложе, сведения о «Деле 64» найти нетрудно. Достаточно лишь вбить в поисковик слово «похищение»… и сразу всплывает масса ссылок на «Рокуён». Дело так и не раскрыто, значит, похищение прошло успешно, так что нетрудно понять, почему они взяли его за образец.

Миками не мог согласиться с Микурой. Тут концы с концами не сходились. Все казалось выдуманным, притянутым за уши. Сплошные гипотезы и домыслы.

– Вы поэтому не хотите обнародовать имя девочки?

– Согласитесь, это достаточное основание. Представьте, мы предадим ее имя огласке, а потом выяснится, что похищение – мистификация.

– Предадим огласке, говорите? Не поймите меня неправильно. Мы сообщаем журналистам имя девочки в частном порядке. На период действия договора о неразглашении они не имеют права напечатать ни слова. Таким образом, до окончания срока действия договора имени никто не узнает. И даже если похищение окажется мистификацией и договор о неразглашении придется аннулировать, они все равно не имеют права обнародовать имя девочки, потому что она подпадает под действие закона о защите прав несовершеннолетних. Опасности, что ее имя станет широко известно, нет.

– Нет, все будет не так. Как только договор о неразглашении отменят, представители прессы ринутся к ее дому. Напоминаю, возможно, старшеклассница сама инсценировала собственное похищение. Для таблоидов такой сюжет – золотая жила: деньги, мужчины, разрыв семейных отношений. Они драться будут за то, чтобы первыми взять интервью у нее и ее родителей! Выплывет ее имя наружу или нет, ее близкие вынуждены будут выдерживать самую настоящую осаду.

Миками надоело слушать отговорки… Но еще больше ему надоело самому их выдумывать.

– Здесь в игру вступит наше управление по связям со СМИ; мы позаботимся о том, чтобы ничего подобного не произошло. Предоставьте дело нам!

– Не могу, речь идет о тяжком преступлении. Девушка в результате может оказаться в центре крупного скандала. Так бывает всякий раз, когда речь заходит о похищении и выкупе. А если выяснится, что все подстроено, она станет мишенью для гнева.

– Именно поэтому я и предлагаю предоставить дело нам! А что, если похищение – не мистификация? Если вовремя не подписать договор о неразглашении, начнется настоящая неразбериха!

– Вот почему мы готовимся к любому варианту развития событий. Сохраним ее личность в тайне, но передадим прессе все, что нам известно о деле. Как я только что вам сказал.

– Ее персональные данные должны быть переданы журналистам. Это не обсуждается. Если вы не уполномочены решать подобные вопросы, ведите меня к Аракиде!

– Подобные вопросы решаю я. Больше вам никто не ответит, – решительно ответил Микура.

Миками посмотрел на часы. Он буквально излучал гнев и досаду. Положение ухудшалось с каждой секундой. Репортеры еще не знают о похищении, а ведь отец девочки позвонил в полицию три часа двадцать четыре минуты назад! Давно пора было взять с них подписку о неразглашении. Миками снял зажим, скреплявший два листка бумаги, и протянул Суве листок с подробностями дела:

– Снимите копию.

– Слушаюсь!

– И сразу же поставьте в известность членов пресс-клуба.

В глазах Сувы мелькнул страх.

– Как есть – без имен?

– Совершенно верно.

Сува смотрел в пространство; несомненно, он живо представлял себе шквал возмущения со стороны репортеров. Повторение вчерашнего дня… Члены пресс-клуба наверняка решат, что полиция снова скрывает от них важные сведения, несмотря на только что данное обещание. К тому же речь идет о таком тяжком преступлении, как похищение с целью выкупа… Все СМИ проявляют особое внимание к такого рода делам.

– Сува!

– Но… Миками-сан… – Сува смотрел на него с тем же выражением, что и вчера. Миками вспомнил их разговор.

«Как только мы предоставим право получать полные сведения, станет почти невозможно снова отобрать его. Они будут драться еще ожесточеннее, чем если бы у них такого права никогда не было».

«Вот почему мы у них ничего не отберем. Доведем дело до конца».

Они закроют только что приоткрытое окно.

Но тянуть нельзя, положение слишком серьезное. Есть и другие причины для того, чтобы как можно скорее известить представителей прессы. Их нельзя недооценивать. У каждого репортера имеется собственная сеть осведомителей по всей префектуре. Если кто-то заметит что-то необычное в Гэмбу… Если они начнут вынюхивать, не зная, что произошло похищение… И если похититель заметит их деятельность…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию