Штурм базы - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Штурм базы | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Мы должны перезарядиться, команданте! Мы должны взять осколочные бомбы! – кричал ему в ответ

Лумис. Хотелось верить, что с осколочными бомбами он переломит кризисную ситуацию, однако пока Лумис не видел ни одной цели, по которой можно было наносить бомбовый удар. Рассчитывать, что солдаты сидят в жилых помещениях, было глупо, к тому же половина строений оказалась разрушена или серьезно повреждена. На крышах тех, что уцелели, тоже никого не было, эти хитрецы рассредоточились по всей территории базы. Бросать же в каждого солдата по бомбе, да еще с безопасной высоты в тысячу метров было невозможно.

Подожженная на территории базы техника создавала еще большие проблемы. Дым мешал пилотам видеть, что происходит на земле.

– Давайте, летите за осколочными бомбами! И возвращайтесь скорее! – кричал Ферро. – Мы должны наконец захватить эту базу!..

– О да, команданте, мы ее захватим! – пообещал Лумис и скомандовал своим отход.

Последнее, что они видел, – пятившиеся танки, за которыми пытались укрыться бойцы Ферро. Танки стреляли из пушек, но там, куда попадали их снаряды, над стенами поднимались лишь облачка пыли.

116

Пока летели назад, Лумис наметил план действий. Он решил взять на борт не только осколочные, но и бронебойные бомбы. Теперь, когда задача стояла очень узко, можно было всей эскадрильей бомбить стену до тех пор, пока не образуется сплошной пролом метров в тридцать. Вот тогда противнику негде будет прятаться, и он попадет под огонь танков и безоткатных орудий.

– Да, – сказал себе Лумис, – так мы и сделаем.

Он связался с механиками и стал заказывать боеприпасы, которые следовало подготовить к прилету эскадрильи.

Вот и лагерь. Поначалу ничто не вызывало беспокойства. «Альбатросы» дружно опустились на свои площадки, и к ним побежали заботливые механики, однако стоило пилотам выбраться из машин, чтобы перевести дух, как началось что-то ужасное. Упал один, другой, третий… Кто и откуда стрелял, было непонятно, только крики раненых и звук их падения на бетон.

Лумису повезло. В школе он бегал быстрее всех в классе, ушел и на этот раз. Еще была надежда, что вызванное подкрепление ликвидирует невидимого стрелка, однако врагов оказалось несколько. Оставаясь незамеченными, они перебили еще несколько человек, а остальных обратили в бегство.

Под звуки пулеметных очередей и разрывы гранат пришлось связываться с Ферро и объяснять ситуацию. Команданте, всегда спокойный и рассудительный, на этот раз взорвался. Он кричал, что Лумис лично ответит за срыв наступления и что их там, возле базы, неожиданно атаковали с тыла.

– Да кому же там атаковать? – не удержался от возгласа Лумис.

– А я знаю?! – в отчаянии проревел Ферро. – Наверное, эти долбанные разведчики! Узнаю их почерк! Стреляют беззвучно и непонятно откуда! Немедленно отбей назад свои самолеты и приди мне на помощь, слышишь?

– Слышу!

– Мы уже почти обороняемся – это же позор!..

– Позор, – согласился Лумис.

– Собери всех, кто есть, раздай им безоткатные орудия и вперед – неужели это так сложно?

– С орудиями несложно! Сейчас сделаем!..

Закончив разговор, Лумис помчался искать двоих камрадов, которые были оставлены за главных. Он вкратце передал им указание команданте, и они жутко обрадовались, поскольку совершенно не представляли, что еще можно предпринять.

– А заодно мы можем прочесать лес вдоль аэродрома! – догадался один из них.

Вскоре поисковый и атакующий отряды были сформированы, а Лумис занял удобную для наблюдения позицию – на крыше одного из пневмодомиков.

Не успел отряд с безоткатными орудиями выдвинуться на позиции, как послышался странный шум, похожий на приглушенное бормотание, затем треск автоматической пушки. Над площадками взвилась бетонная пыль и по всему ряду штурмовиков, словно циркулярная пила, пронесся шквал пушечных снарядов.

Была эскадрилья, и ее не стало.

Пораженный увиденным, Лумис сполз на животе по покатой крыше, снял с головы летный шлем и поспешил на поле в надежде найти хоть один уцелевший штурмовик. Однако попасть туда ему не удалось, впереди завязался бой, и снова стали рваться гранаты. Несколько человек упали на землю, уронив трубы безоткатных орудий, и Лумис тоже шлепнулся на песчаную дорожку, чтобы не получить осколок.

Послышался нарастающий гул – можно было не сомневаться, что это вертолет. К удивлению Лумиса, машина стала садиться прямо на площадку.

– Стреляйте в него, стреляйте!.. – закричал Лумис, лежа на дорожке. Но тут опять захлопали взрывы гранат, осколки от которых долетали аж до пилотских домиков. Лумис быстро напялил шлем и зажмурился.

Вертолет начал взлетать. Это ободрило некоторых камрадов, они стали вскакивать с земли и торопливо пристраивать на плечи безоткатные орудия.

Прозвучало несколько выстрелов. Лумис поднялся и побежал на поле. Он успел заметить, что скрывшийся за лесом вражеский вертолет подбит – за ним тянулась струйка черного дыма.

– Ну и что вы сделали, свиньи?! Вы должны были его уничтожить! – закричал Лумис. Ему хотелось плакать и рвать на себе волосы, а двое промахнувшихся болванов только пожимали плечами.

Лумис огляделся. Уцелевших машин не было, а его номер первый оказался перерублен пополам пушечной очередью. И это означало, что наступление сорвано.

У кого-то рядом запиликала рация – это оказался один из уцелевших старших камрадов. Его лицо было в пыли, а рукав набухал от крови. Тем не менее он сумел включить рацию на прием и ответить, затем протянул ее Лумису:

– Это вас. Команданте Ферро…

– Нет, не надо, – попятился Лумис. – Скажите, что меня нет. Или лучше – что я болею…

117

Вертолет бросало из стороны в сторону, как будто его трепал шторм. Байрон, то и дело включал систему автоматического тушения, и дым, тянувшийся за машиной черным хвостом, становился пореже, однако надолго этого не хватало, и спустя пару минут пламя снова разгоралось.

«Си-12К» тянул на одной турбине, с одним изолированным баком. Это была расчетная ситуация – на одной турбине вертолет мог лететь достаточно долго, однако снарядом был поврежден механизм управления подачей топлива, поэтому вертолет двигался рывками, то набирая обороты, то вдруг теряя их.

Джим, Тони и Том Морган оставались на ногах. Рихман, приоткрыв дверцу, был готов распахнуть ее – Байрон вел машину над рекой, чтобы в случае необходимости совершить на воду аварийную посадку.

Расстояние от вражеского лагеря до базы было небольшим, для вертолета – пустяк, теперь же Джиму казалось, будто они летят целую вечность. Скрежет поврежденного редуктора неприятно отдавался где-то в кишках. Всякий раз казалось, что это конец – машина не может бесконечно терпеть, как и раненый человек, но вертолет продолжал тянуть, отматывая километр за километром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению