Сага об Элрике Мелнибонэйском - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Муркок cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сага об Элрике Мелнибонэйском | Автор книги - Майкл Муркок

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

— Ты не смеешь! — кричал снизу граф Саксиф.

Он вскочил на ноги и стремительно начал чертить в воздухе перед собой магические знаки. Потом он произнес заклинание, и Смеарган с изумлением увидел, как в нескольких футах под ним обретает формы сотканное из дыма существо. Демон плотоядно облизнулся, разинул в улыбке рот и потянулся к Смеаргану. Смеарган поджал ноги и ткнул мечом страшную чешуйчатую лапу.

— Элрик! — крикнул он, забираясь еще выше. До края марсовой площадки оставалось совсем немного. — Элрик, посмотри, он наслал на нас демонов.

Элрик не слышал его. Сознание его находилось в другом мире, еще более темном и тусклом, чем мир синего солнца. Сквозь серый туман принц уже различал контуры человека. Он назвал его имя. «Приди! — повелительно крикнул он на древнем наречии и снова повторил: — Приди!»

Смеарган Лысый выругался, увидев, каким неожиданно материальным оказался демон. Красные клыки лязгали, зеленые глаза, каждый с блюдце величиной, таращились на него. Коготь царапнул по сапогу. Ударов меча демон, казалось, не замечал вовсе.

Смеарган едва пристроился на внешнем ободе марсовой площадки и придерживался рукой за ее поручни. Он кричал не переставая, уже не надеясь на помощь, а Элрик продолжал творить заклинания.

— Элрик, помоги! — Лапа демона схватила Смеаргана за лодыжку.

— Элрик!

Над морем прокатился гром. Шар, сотканный из сотен молний, мелькнул в небе и пропал. Словно из ниоткуда послышался топот копыт, и далеко окрест разнесся торжествующий клич.

Элрик привалился спиной к мачте. Он очнулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как демон отдирает Смеаргана от поручней, собираясь сбросить вниз. Собрав остатки сил, принц метнулся вперед, перегнулся за ограждение и взмахнул Повелителем Бурь. Рунный меч вошел точно в правый глаз демона. Кошмарная тварь взревела, выпустила Смеаргана и заколотила лапами по мечу, который с урчанием поглощал энергию, породившую монстра. Сполохи струились вверх по клинку и вливались в ладонь Элрика. Альбинос улыбнулся так жутко, что Смеарган растерялся. Он не знал, кого ему теперь больше бояться: демона или недавнего друга, неузнаваемо преобразившегося. Демон начал терять очертания, развоплощаться, пытаясь хотя бы таким способом уйти от меча, лишавшего его последней жизненной силы. Он выбыл из боя, но на смену ему уже спешили, размахивая клинками, головорезы графа Саксифа.

Элрик спустился на несколько футов по вантам, утвердился на раскачивающихся канатах и с древним боевым кличем принялся разить нападавших. Смеаргану оставалось только смотреть. Он-то и заметил, что Саксиф Д’Аан покинул палубу, не иначе как отправившись в каюту Васслис. Лысый тут же предупредил Элрика.

Элрик в упоении крошил пиратов. Те уже не помышляли о нападении, а только пытались спастись от страшного разгулявшегося меча. Наиболее сообразительные предпочли броситься в море. Когда с нападавшими было покончено, двое друзей быстро спустились на палубу.

— Чего он испугался? Почему не воспользовался своим волшебством? — задыхаясь, спросил Смеарган, когда они бежали к своей каюте.

— Я призвал всадника, — ответил Элрик. — У меня совсем не было времени, я даже тебе ничего не мог сказать. Саксиф тут же прочитал бы в твоем сознании, что я задумал.

Двери каюты оказались заперты изнутри. Элрик пустил в дело меч, но дверь не поддавалась, хотя никакое дерево не могло устоять против рунного клинка.

— Это затворяющее заклятие! — воскликнул Элрик. — У меня нет времени распутывать чары Саксифа.

— Он не убьет ее?

— Не знаю. Скорее попытается перенести на какой-нибудь другой план. Мы должны…

По доскам палубы прогрохотали копыта, и перед ними вырос Белый Конь. Только теперь он нес всадника, одетого в пурпурный плащ и золотистые доспехи. Всадник был молод и высок, но на лице виднелось несколько старых шрамов. Темно-синие глаза смотрели спокойно и прямо, густые светлые волосы вились по плечам. Всадник натянул поводья, останавливая коня, и пристально посмотрел на Элрика.

— Это ты, мелнибониец, открыл мне путь?

— Да.

— Тогда я благодарю тебя, хотя вряд ли смогу вернуть долг.

— Ты уже отплатил мне, — сказал Элрик и отодвинул Смеаргана в сторону.

Всадник послал коня прямо в закрытую дверь и прошел сквозь нее так, словно она была прикрыта кисейной занавесочкой.

Послышался вопль, и на палубу, путаясь в золотых одеяниях, вылетел граф Саксиф Д’Аан. Он вырвал меч из руки поверженного пирата, метнул на Элрика взгляд, полный не столько ненависти, сколько предсмертной тоски, и повернулся к белокурому всаднику.

Всадник вышел из каюты, ведя коня в поводу и обнимая дрожащую Васслис. Он сурово произнес:

— Ты причинил мне величайшее зло, граф Саксиф Д’Аан, но Гратейше ты причинил зло бесконечно большее. Пришло время расплатиться за содеянное.

Граф Саксиф помедлил, перевел дыхание и когда снова поднял глаза, Элрик понял, что самообладание вернулось к нему.

— Ты хочешь, чтобы я заплатил за все? — спросил он.

— За все.

— Да, это твое право, — вздохнул Саксиф Д’Аан. — Много лет я избегал встречи со своей судьбой, но не мог убежать от памяти о своем преступлении. Она любила меня, ты же знаешь, меня, а не тебя.

— Она любила нас обоих, но тебе вместе с любовью она отдала душу. Я бы не потребовал такого ни от одной женщины. Ты так и не узнал, сколь сильно она любила тебя.

— Узнал. Только… только потом…

— Мне жаль тебя, граф Саксиф Д’Аан. — Молодой человек передал поводья девушке и обнажил меч. — Мы с тобой странные соперники, не правда ли?

— Ты так и провел все эти годы в этом мире, куда я изгнал тебя из моего сада в Мелнибонэ?

— Да, и долгие это были годы. Лишь Белый Конь мог следовать за тобой. Конь Тендрика, моего отца. Он тоже был мелнибонийцем и чародеем.

— Да… Если бы я знал это, то просто убил бы тебя и отослал Коня в лимб.

— Ревность застила тебе разум, граф Саксиф. Но теперь мы сразимся так, как должны были сражаться тогда — один на один, сталь на сталь, за руку той, которая любит нас обоих. Это больше, чем ты заслуживаешь.

— Намного больше, — согласился чародей и тут же сделал выпад. Молодой человек легко отразил его. Смеарган Лысый только теперь понял, что перед ним принц Каролак собственной персоной.

Исход поединка был предрешен. И Саксиф Д’Аан знал это. Он прекрасно владел оружием, не хуже любого знатного мелнибонийца, но ему было далеко до навыков воина, не раз и не два сражавшегося на поле боя.

Соперники кружили по палубе, а пираты, разинув рты, смотрели на дуэль, которая должна была состояться двумя веками раньше. Здесь же стояла и девушка, которую оба противника, очевидно, считали воплощением Гратейши. Васслис следила за боем, затаив дыхание. Наверное, так же смотрела когда-то Гратейша на Саксифа Д’Аана, налагавшего в дворцовом саду чары на принца Каролака.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию