Дурман - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дурман | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Советница Трой. – Он легонько тряхнул её. – Советница, чем мы можем помочь?

Она изо всех сил пыталась сдержать страх, сдержать крики.

– Найти… и прекратить. Прекратить страх. Найти. Пожалуйста!

– Ворф, – кивнул Пикард, – скажите часовым, что советнице нехорошо. По возможности ничего не объясняйте. Скажите лишь, что советнице необходима медицинская помощь, и что мы будем сопровождать её.

– Да, капитан. – кивнул Ворф. Он подошёл к дверям и открыл их. Снаружи стояли двое часовых. Один из них был Брек – тот самый, которого послала к ним Таланни.

Трой не слышала, о чём они говорили. В мозгу её звучали какие-то далёкие голоса. Не крики, а бормотание, эхо. Страх отступал, менялся. Печаль, глубокая печаль. К горлу подступили рыдания. Был это тот же человек или кто-то другой?

После пережитого её мозг был, как выжатый лимон. Эмпатические способности были притуплены эмоциональной атакой, но печаль… печаль осталась.

Пикард мягко взял её за локоть и вывел в коридор. Один из орианских часовых шёл впереди. За ним следовали Ворф, Пикард и Трой. Замыкал шествие Брек.

– Вам лучше? – мягко спросил Пикард.

– Страх стал слабее, – кивнула она, – но не прошёл. – Отчего бы он ни был, это очень реально. Я… не могу этого объяснить, но там что-то произошло.

– Вы можете указать, где это?

– Да.

Идущий впереди охранник остановился в нерешительности у входа в узкий коридор. Находясь так близко от него, Трой должна была почувствовать, что заставило его остановиться, но полученные и до сих пор всё ещё сыпавшиеся на неё эмоциональные удары притупили её чувства. Словно её эмпатические способности полностью сконцентрировались на горе того человека.

– Старайтесь двигаться как можно тише. Сегодня ночью должны быть роды, – сказал часовой. Он произнёс это спокойно, самым обычным голосом, но что-то в том, как он стоял у входа в коридор, словно боясь идти дальше, показалось Трой странным.

Они вошли в коридор, миновали несколько дверей с нарисованными на них экзотическими яркими цветами. Внезапно Трой споткнулась. Только рука капитана не дала ей упасть. Она приложила ладонь к двери справа.

– Это здесь, капитан. – Слёзы, которые она так долго сдерживала, наконец-то потекли у неё из глаз. – Это здесь.

– Это детская, – сказал Брек. – Туда нельзя входить.

– Что-то случилось, капитан, что-то страшное, – сказала Трой.

– Советница способна исцелять эмоциональные раны. Она хочет помочь тому, кто находится там.

– Это запрещено, – покачал головой Брек.

– Но нельзя же это так оставить, – сказала Трой. – Ей же больно. Они дали её что-то, чтобы она заснула, но этого недостаточно. – Отстранившись от руки Пикарда, она подошла к солдату. – Прошу Вас, я должна помочь ей. Я должна попытаться.

Солдат взглянул на Трой. Закрывающая лицо маска не позволяла предположить, что он чувствует.

– Вы правда можете помочь?

– Прошу Вас, я хочу попытаться.

Он переглянулся со вторым охранником.

– Какие были приказы о запретных зонах?

– Никаких запретных зон. Полковник Таланни велела предоставить послу доступ повсюду.

Брек глубоко вздохнул.

– Очень хорошо, если Вы вправду считаете, что сможете помочь. – Он набрал код на панели кнопок возле двери, и дверь с шипением открылась.

В мозгу Трой зазвучало множество голосов. Они шептали, они отдавались эхом. Она тряхнула головой, пытаясь избавиться от них, следовать за горем, за слезами. Но призрачные голоса не отступали.

– Что Вы чувствуете, советница? – тронул её за руку Пикард.

– Я слышу голоса, только это не голоса. – Она взглянула на капитана. – Как будто я слышу призраки.

Часовой сделал левой рукой какой-то странный знак – двумя вытянутыми пальцами указал на Трой.

– Вы можете слышать голоса неживых, да? – с трудом произнёс он.

Трой могла лишь кивнуть в ответ. В его словах был какой-то смысл.

– Что это значит – голоса неживых? – спросил Пикард.

– Когда-то у нас тоже были люди с таким даром, капитан, – покачал головой Брек. – Я им не завидую. Здесь и так хватает призраков без того, чтобы их ещё и слышать.

Просторное помещение напоминало склад. Но в нём было совершенно пусто. Их шаги отдавались эхом в этой пустоте. Стены были разделены на маленькие прямоугольники. Из каждого такого прямоугольника выходили провода и пластиковые трубки. Слышно было, как по трубкам журчит жидкость. Провода тихонько гудели.

– Что это такое? – спросил Пикард.

– Это комната неживых детей, – ответил охранник. Голос его больше не был бесстрастным, в нём явно слышалась печаль.

Трой двинулась к правой стене. Пикард шёл следом, на случай, если ей нужна будет помощь. Ворф и оба орианца настороженно оглядывали комнату. Один из орианцев сказал:

– Никто не нападёт на нас здесь. Это место, где любые военные действия запрещены.

Ворф кивнул, но продолжал держать руку на фазере.

Трой дотронулась до прохладного металла стены. Жидкость текла по двум трубкам, множество проводов входило в прямоугольную ячейку. Шёпот в её мозгу стал громче. Он не походил на монотонное бесперебойное журчание воды или шелест листьев, но… То был разум, сознание. Не ветер и не вода. В этих стенах были чьи-то мысли. Мысли, похожие на обрывки снов.

Она приложила к ячейке ладонь. Она сконцентрировалась, и мысли стали сильнее, но всё равно были непонятны.

– Я не понимаю. Что они говорят?

– Кто, леди? – спросил один из охранников.

– Не знаю. Я… – Внезапно Трой поняла, что находится в этих ячейках. Их были сотни, как ящиков на складе. Жидкость текла по входящим и выходящим трубкам. Провода гудели, и воздухе стоял слабый запах озона. Трой попятилась от стены, прижав к животу руки.

– О Боже, – прошептала она.

– Что такое, советница? – спросил Пикард.

-Дети, – она снова обернулась к ячейкам. – Маленькие дети.

– Это неживые дети, – сказал Брек. – Я говорил вам.

– Но они не мёртвые, – сказала Трой. Она подошла вплотную к солдату, глянудя ему в лицо. – Они живы там, внутри.

– Они неживые, – покачал головой он.

– Нет, я чувствую, как они думают, видят сны. Я знаю, они живы.

– Вы ошибаетесь, леди, – сказал солдат.

Трой покачала головой, попятилась от солдата.

– Капитан.

– Я здесь, Трой, – шагнул к ней Пикард.

– Они живые.

– Я верю Вам, советница, но к чему солдатам лгать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению