Время шло – круг вооруженных людей сужался.
Ярко мерцающие блики факелов уже проникли за первую решетку…
Еще минута – и шанс на спасение был бы потерян!
Лакюзон поднял недвижное тело Эглантины и, передав девушку на руки женщине-призраку, крикнул:
– Вот дитя, родившееся в ночь на 17 января 1620 года. Вот ваша дочь! Ее зовут Эглантина. Она думает, что ее мать умерла, а человек, тот самый врач бедняков, оставивший след окровавленной руки на своде, ее отец. Примите же ее! Спрячьте и сберегите!.. Я Жан-Клод Прост… я капитан Лакюзон. Скоро я вернусь за вами обеими…
Крик, а вернее, радостный вопль замер в горле бледной женщины. Она жадно обхватила руками возвращенное ей бесценное сокровище, затем, подняв Эглантину, точно дитя из колыбели, с нечеловеческой силой, которая таится вся целиком в нервах и воле, рванулась с места и скрылась в Игольной башне – тяжелая дверь за нею закрылась.
А Лакюзон меж тем прошмыгнул к проему, проделанному в своде.
И, вверив свою душу Господу, провалился в темноту.
Отблески факелов, полыхавших уже совсем близко, осветили голову и плечи молодого человека.
– Огонь! – яростно вскричал владетель Замка Орла.
Разом грянули двадцать мушкетных выстрелов. Град пуль обрушился на гранитные глыбы, покоившиеся в основании башни.
Но было поздно. Лакюзон буквально скозь землю провалился.
XVI. Бегство
Упираясь руками и коленями в стенки узкого желоба, капитан беспрепятственно спустился на вершину каменисто-песчаного откоса, над которым громоздилась остроконечная скала, увенчанная Игольной башней.
Несколько дыр на платье и царапин на руках – вот и все досадные последствия этого смертельно опасного спуска.
Тут же вскочив на ноги, Лакюзон, к своему удивлению, увидел, что незнакомец не один.
Рядом с ним стояла какая-то женщина, но в темноте он ее не признал.
– А, капитан? – проговорила женщина. – Что-то вы припозднились. Мы уж от тревоги и страха места себе не находим.
– Маги! – воскликнул Жан-Клод, услышав знакомый голос.
– Да, Маги… бедная Маги, которую преподобный Маркиз, когда вы ушли, приказал держать как пленницу в Гангоновой пещере до вашего возвращения. Но, как видите, капитан, я правильно сделала, что сбежала, иначе мне навряд ли удалось бы спасти вам жизнь, или, может, я ошибаюсь?
– Так это вы, – удивился Лакюзон, – сперва дважды окликнули меня по имени, а после крикнули: «Смелей!»?
– Да, я.
– Дайте же вашу руку!
– Что вы хотите с нею делать, капитан?
– Я хочу ее пожать… как руку верного друга… как настоящего храбреца!
Маги взяла руку героя и поднесла ее к губам.
– Ах, – вслед за тем проговорила она, – это слишком большая награда за ту малость, которую я смогла сделать.
И руку капитана оросили слезы умиления, упавшие из глаз старухи.
– А что с Эглантиной? – спросил незнакомец. – Надеюсь, с ней не приключилось никакой беды.
– Не волнуйтесь, – ответил Жан-Клод, – если б Эглантине угрожала опасность, я бы скорее погиб рядом с нею, чем бросил ее… Она в безопасности, и в куда большей, чем сейчас мы с вами. И если Господь оставит меня в живых, она завтра же будет на свободе.
– Но что с нею сталось?.. – воскликнул незнакомец.
Лакюзон его прервал.
Чтобы сообщить незнакомцу о том, что произошло с девушкой, пришлось бы поведать ему во всех подробностях и о трагических событиях, произошедших в ночь на 17 января 1620 года, а капитану вовсе не хотелось пускаться в столь долгий рассказ.
– Мессир, – сказал он, – не требуйте от меня никаких объяснений, прошу вас, и ни о чем не расспрашивайте. Я ничего не могу вам рассказать, поскольку это тайна, и не моя… Еще раз уверяю вас, Эглантина, моя возлюбленная сестра, в безопасности, и это должно вас успокоить вполне. Да и время поджимает: люди Монтегю, конечно же, обойдут замок кругом и нас найдут… Надо скорей спускаться в Илайскую долину – только там мы будем в полной безопасности.
И, подкрепляя слова действиями, капитан двинулся вперед первым, но прежде прибавил:
– Я молод и силен, мессир, да и ноги мои к горам привычные, так что обопритесь на мое плечо, потому как впереди вас ждут трудности, которые вы, верно, и представить себе не можете.
– Я тоже к горам привычен, – отозвался незнакомец. – В былые времена я мог с легкостью одолеть любой скальный отвес. Но за двадцать лет ноги мои уж наверняка отвыкли карабкаться по родным горам!.. Я принимаю ваше предложение, капитан.
Лакюзон сказал правду. Было чрезвычайно трудно удерживать равновесие на неровной земле почти отвесного склона. Ноги то поскальзывались на окатанной гальке, то проваливались в песок. Рука тщетно искала хоть что-нибудь, за что можно было бы уцепиться: кругом ни кустика, ни каменного выступа… даже пучка травы – ничего. Только голый склон! А один неверный шаг грозил неизбежным падением с высоты несколько сотен футов на дно долины – иными словами, это означало верную смерть.
Кромешная мгла делала путь еще тяжелее, хотя, с другой стороны, она скрывала беглецов, защищая от града мушкетных пуль, которым их непременно накрыли бы со стен замка, если бы, не ровен час, заметили сверху.
Маги спускалась первой, с оглядкой и на каждом шагу ощупывая спуск концом палки.
Через четверть часа с лишним Лакюзон, незнакомец и Маги наконец добрались до хоть и узкой, но утоптанной дороги, что вела в Замок Орла из Менетрю-ан-Жу.
Здесь Лакюзон остановился.
– Мессир, – обратился он к незнакомцу, – вот теперь, и только теперь мы спасены. Можете вздохнуть спокойно и поблагодарить Бога, ибо с этой минуты вы действительно свободны.
– Я уже поблагодарил Бога, капитан, – ответил незнакомец. – Но не успел сказать спасибо вам, как было бы должно. После Господа я всем обязан именно вам, но мне не хватает слов, чтобы выразить вам мою признательность честь по чести – чувства перемолняют мое сердце. К счастью, капитан, я надеюсь, что чуть погодя мне выпадет случай сполна вернуть вам долг благодарности, который у меня есть перед вами.
Лакюзон пожал старику руку и, обращаясь к Маги, сказал:
– Мне крайне неловко…
– Отчего же так, капитан?
– Вот вы показали нам пример преданности, достойной самого высокого восхищения, оказали неоценимую помощь, а я вынужден поступить по отношению к вам не вполне справедливо…
– Не стесняйтесь, капитан, выкладывайте все начистоту.
– Здесь мне придется оставить вас, а вы, прошу, идите к Со-Жирару и ждите – за вами придет Гарба.
– Это еще почему?