Отчаяние - читать онлайн книгу. Автор: Нэнси Холдер, Дебби Виге cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отчаяние | Автор книги - Нэнси Холдер , Дебби Виге

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

«По крайней мере, я знаю, что это женщина. В Сети ведь не разберешь, кто есть кто».

Кари долго изливала свои сердечные страдания по поводу Холли и Жеро: например, почему Колдун ее бросил и как теперь лучше поступить. Магия, битвы, кровная вражда, одержимость и Черный огонь — все это в разговорах, само собой, не всплывало; ей почти всегда удавалось избегать темы колдовства.

Госпожа Круга задала несколько вопросов о Колдуне, а когда спросила, какой он, Кари ответила абсолютно честно: «Кто его знает».

Ворота парковки ей открыл служитель, одетый дьяволом: на нем был алый костюм, из копны темных волос выглядывала пара коротеньких рожек.

— На вечеринку? — спросил он с улыбкой.

— А? Ну да, на вечеринку.

— Что же без наряда?

— Ведьмой буду.

— Вам бы тогда метлу, шляпу с острым верхом…

Кари бросила тревожный взгляд сначала в небо, потом вокруг себя — нет ли где соколов, не горят ли вокруг кусты — и нахмурилась. В памяти всплыли беседы с Жеро: в те дни она была глупой и наивной, изо всех сил привлекала к себе его внимание, набивалась в помощницы, желая поприсутствовать на ритуалах и увидеть настоящую магию. Все тогда виделось ей таким восхитительным, сумрачно-таинственным, даже немного опасным.

«А теперь этой опасности хоть отбавляй. Не знаю, на сколько меня еще хватит. Правильно Николь сделала, что сбежала. Я бы тоже ни на минуту здесь не осталась, если бы не колледж».

Тут она немного лукавила.

«Ну ладно. И еще если бы знала, что с этим придурком Жеро все в порядке. Он мне небезразличен, хоть и неровно дышит к Холли».

Доехав до порта, Кари нашла нужный причал и со смешанным чувством облегчения и тревоги увидела, что паром еще не ушел.

«А даже если бы опоздала, не стала бы плакать. Зная Холли, можно себе представить, как она будет метать искры налево и направо. Вообще плохая это идея — устраивать встречу посреди залива. Нам только транспаранта не хватает: "Майкл! Твои жертвы тут!"»

Почти не мешкая, она вышла из машины. В конце концов, все судно было увешано спасательными средствами, а после того, что произошло в последнее время, Кари не слишком привередничала.


Паромы штата Вашингтон отличаются новизной и предоставляют пассажирам все удобства. Вместе с толпой ряженых Холли взошла на борт, в одном из многочисленных буфетов взяла себе диетической колы, села у большого стола, за которым, потеснившись, вполне уместился бы весь ковен, и стала размышлять, придет или нет отец Кьялиша. Друг, но не участник ковена, он мог решить, что не имеет права присутствовать на собрании.

Потягивая газировку, девушка напряженно ждала, когда все соберутся, представляла, к чему все это может привести, и рассеянно рассматривала — иногда не без восхищения — проходивших мимо юношей с бутафорскими топорами в груди и прелестных фей. В висках стучало. Возможно, у Аманды найдется аспирин. Суперзрение наконец исчезло, но оставило после себя страшную головную боль, которая только усиливалась от попыток понять, чего ради tante Сесиль назначила встречу именно на пароме.

Прозвучал гудок, паром стал отчаливать. Уже давно стемнело, за боковым иллюминатором мерцали огни Эмеральд-Сити. Впереди темнели воды глубокого залива.

Холли начала волноваться: никто так и не появился.

«Неужели с ними что-то произошло?»

Она решила, что лучше сидеть на месте и ждать, чем идти на поиски.

Двигатели набирали обороты, город постепенно таял за кормой.

Прошло полчаса.

Наконец появился Эдди. Он махнул рукой, вслед за ним к столу подошли Кари с Амандой.

Кари строго спросила:

— Ты где была?

— То есть как «где»? Здесь. Мы разве не тут договорились встретиться? — Место, на ее взгляд, подходило для собрания как нельзя лучше.

— Не было тебя, — раздраженно сказала Аманда.

— Да была же! — Холли тоже начала закипать. — Ты меня, похоже, не заметила. — Она заглянула за спины друзей. — А где остальные?

— Не знаю, — тяжело вздохнул Эдди. — Мы думали, что с тобой.

— Что-то тут нечисто. Назначать встречу на пароме — это безумие.

— Tante Сесиль, когда звонила, сказала, что здесь самое подходящее место, — ответила Аманда.

— Так. Я не понимаю, что происходит, но мне все это не нравится, — отрезал Эдди. — А уж тем более я не в восторге от того, что ты, Холли, вздумала нас бросить и устроить операцию по спасению Жеро Деверо. Ты — наш лидер, ты не можешь, как Николь, взять и уехать.

Холли вдохнула поглубже и ответила:

— Я знаю.

— Правда?

Теперь Эдди глядел уже не так сурово, а вот Кари, наоборот, насупилась.

— Если ты чувствуешь, что он жив, но ничего не собираешься…

— Как раз собираюсь, — перебила ее Холли, повысив голос. — Я назначаю Аманду главой ковена.

— Отлично, — среагировала та. — Раз я главная, то запрещаю тебе уезжать.

— Ты должна вести ковен! — Эдди от злости сжал кулаки. — Тебя как самую сильную ведьму избрали главой!

— Не надо мне объяснять, что делать! — сказала Холли еще громче. — Твой ковен не смог его защитить, нам это тем более не по силам. Видение было мне. От моей прародительницы. Я должна спасти Жеро.

— Она так сказала, потому что любит Жана! — взорвалась Аманда. — Ей глубоко наплевать на то, что с нами сделает Майкл! Изабо помешана на своем мертвом любовнике и думает только о том, как соединиться с ним через тебя и Жеро. Она как была, так и осталась безжалостной ведьмой — ничуть не лучше Деверо, и какое ей дело до того, что кто-то погибнет, спасая медиума для Жана.

— Но… но… — Холли сдалась.

«Я люблю его, но сестра права — разве это причина, чтобы бросать свой ковен?»

— Запрещаю тебе уходить! — властно произнесла Аманда. — Я готова применить все свои силы — и магические, и прочие.

В этот самый момент корабль тряхнуло. Затрещали переборки.

Молодые люди из-за соседнего стола спросили:

— Паром всегда так разгоняется? Мы из Монтаны и, может, чего-то не знаем про корабли.

— Нет. — Холли взглянула на Аманду. — Так они скорость не набирают.

Судно снова вздрогнуло. Раздались тревожные голоса. Один из парней, которые спрашивали про корабли, направился к двери.

— Пойду посмотрю.

— Что-то случилось. — Холли вышла из-за стола, а за ней все остальные.

Они уже оставили позади бары с закусками и проходили мимо рядов высоких мягких кресел, когда раздался мощный взрыв, который повалил их на пол. С потолка начали падать панели, оконные рамы изогнуло, паром дал крен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию