– Тот самый? – Корнелиус едва не подскочил на месте. – Кодекс Мертвых Зеркал?!
– Он пишет, что случилось это очень давно, когда между магами тайного круга и зеркальными ведьмами было достигнуто перемирие. Красная Аббатиса позволила Оракулу Червей заглянуть в Тетрагон, и он обнаружил в нем кое-что, чего не знал раньше. Он поделился информацией лишь со стариком Готелем.
– Тетрагон написан на очень древнем языке… – недоверчиво прищурился Корнелиус. – Не каждому дано прочесть его.
– Видимо, члены тайного круга смогли. Именно после этого у Оракула созрел новый план. – Корделия перелистнула еще несколько страниц дневника. – А вот здесь впервые упоминается о золотых драконах.
Алекс навострил уши. Жеводан и Корнелиус молча переглянулись.
– Золотые драконы не обитают в Зерцалии. Их родина – другое измерение, один из зазеркальных миров. Оракул Червей пишет, что в Тетрагоне описывается, как изловить золотого дракона… Каким-то образом это должно помочь изготовить особое зелье, тот самый эликсир вечной молодости. Но… Я не понимаю…
Корделия с озадаченным видом перелистала еще несколько страниц, затем вернулась к началу и снова тщательно просмотрела весь дневник.
– В чем дело? – поинтересовался Корнелиус.
– Здесь чего-то не хватает, – пояснила она. – Оракул Червей ссылается на Тетрагон, но не описывает заклинаний либо рецептов, взятых оттуда. Вся эта информация как-то не укладывается в одно целое… А дневник на этом обрывается, на следующих страницах записей нет.
– Проклятье! – раздраженно выдохнул Корнелиус. – Столько усилий, и все зря! Что же нам теперь делать?
– Но ведь Тетрагон сейчас хранится у Созерцателей? – встрепенулся профессор Жеводан. – Что, если нам заглянуть в него? Возможно, нам удастся сопоставить его с дневником, и тогда мы узнаем гораздо больше.
– Возможно, – задумчиво кивнул Корнелиус.
– Наверняка в Тетрагоне есть какая-то информация о золотых драконах, – продолжал профессор. – Если прочтем его, тайна откроется.
– Пожалуй, я смогу прочитать записи Тетрагона, – немного подумав, сказала Корделия. – Я изучала этот язык, когда была ученицей Оракула Червей…
– Да я никогда в жизни не дам тебе его в руки! – гневно заявил Корнелиус Гельбедэр. – Думаешь, я окончательно выжил из ума?! Слыханное ли дело, дать в руки ведьме книгу с самыми жуткими заклинаниями из всех созданных в этом мире!
– Мое дело предложить, – пожала плечами Корделия. – Опасаешься дать мне Тетрагон? Всегда есть другой путь, чтобы узнать интересующую вас информацию.
– И какой же? – заинтересованно спросил Алекс. – Эта история становится все более странной. Дорого бы я дал, чтобы узнать больше!
– Всегда есть способ, – загадочно произнесла Корделия. – Способ, о котором многие и не подозревают. Корнелиус Гельбедэр тоже некромант, как и я. Можно узнать правду, просто поговорив с мертвыми…
Алекс ощутил, как по его спине пробежал холодок.
– Я давно не пользовался этим талантом, – мрачно заявил Корнелиус. – Да и с кем я могу поговорить? Правду знал лишь старик Клайд, тело которого даже неизвестно, где похоронено. И возможно, отец Макса Беркута, тот самый золотой дракон-оборотень…
– Крэйн Беркут, – тихо подсказал Алекс.
– Поговори с ним, – предложила Корделия. – Призови его дух.
– Мы не знаем, что стало с его телом! Вполне вероятно, что оно сгорело вместе с домом в лесу. Чтобы пообщаться с духом, нужно найти его останки.
– А что насчет самого Оракула Червей? – спросила Корделия. – Ты знаешь, где он похоронен?
– Я знаю, – поднял руку Алекс. – Мне известно место, где он погиб. Это в окрестностях Вест-Хеллиона, там, где Дельфина уничтожила его. И скорее всего, он все еще там. То, что от него осталось.
– Где это? – хмуро спросил Корнелиус.
– В развалинах старого охотничьего дома, который провалился под землю. В лесу неподалеку от замка «Мертвая Голова».
– Там есть зеркала? – поинтересовалась Корделия.
– Много зеркал! – заверил ее Алекс. – Мы были там с Катериной. Она даже говорила, что видит в тех зеркалах картины из прошлого.
– Но это же замечательно! – обрадовался Корнелиус. – Если Оракул Червей погиб в окружении зеркал и его кости все еще там, я легко смогу призвать его дух. Его отражение. И он расскажет мне обо всем… Если захочет, конечно.
– Но будьте осторожны, – сказала Корделия. – Призывая мертвецов, никогда не предугадаешь, кто откликнется на твой зов.
– У меня достаточно опыта, – ответил ей Корнелиус.
– Кстати, именно в этом подземелье Кай стоял в виде стеклянного центуриона, – продолжал вспоминать Алекс. – А еще Дама Теней и Мастер Зеркал устроили там ловушку для Оракула. Дикие места, очень глухие…
– Вам не стоит отправляться туда в одиночку, директор, – обеспокоенно сказал профессор Жеводан. – Это может быть опасно. Возьмите с собой ребят. Тех, кто не занят подготовкой к свадьбе.
– Возьму Макса и Грановского, – немного подумав, проговорил Корнелиус. – Камилла – подружка невесты… Ей лучше остаться здесь.
– А еще Глорию! – воскликнул Алекс. – Она точно не помешает.
– Хорошо, – согласился Корнелиус. – Как раз четверо. Полетим на грифонах, чтобы поскорее вернуться обратно.
– Будем надеяться, что у вас все получится, – с надеждой произнес профессор. – Но, возможно, следует поискать запись в Тетрагоне? Чтобы подстраховаться?
– Книгу она не получит! – отрезал Корнелиус.
– Я ни на что не претендую, – тут же заявила Корделия. – Мое дело – предложить.
– Я положу книгу на стол по эту сторону решетки, – пообещал профессор Жеводан. – И покажу ей нужную страницу лишь на расстоянии! Мы просто обязаны все выяснить, хотя бы в память о Крэйне Беркуте, который был моим другом.
– Ну хорошо, – кивнул Корнелиус. – Вдруг у нас и в самом деле не получится призвать Оракула… Но только в руки ей книгу не давать!
– Ты все еще не доверяешь мне, Корнелиус? – спросила Корделия.
– Я никому не доверяю, – последовал ответ.
– А я верю, – тихо проговорил Алекс.
Корделия с улыбкой протянула ему руку, и он сжал ее прохладные пальцы. Его мать хотела все исправить, Алекс в это верил. В противном случае, для чего ей помогать им?
– Странно, но я не припоминаю ни единой записи в Тетрагоне, посвященной золотым драконам, – задумчиво пробормотал Корнелиус. – Возможно, вам повезет больше. Попрошу Дмитрия принести книгу сюда, а мы немедленно собираемся в путь.
Он направился к выходу из подземелья и поманил Алекса за собой. Корделия на прощание едва заметно улыбнулась сыну.
Глава шестнадцатая
Отныне и во веки веков