– Я… – запинаясь, выдавила Розмари, поднимая руки вверх. – Что…
Ближайший к ней акарак – его (ее) механический костюм был отделан синим – подбежал к девушке, непрерывно каркая. Он (она) ткнул винтовкой ей в лицо. Дженкс начал было кричать остальным акаракам:
– Она же безоружная, долбаные животные, оставьте ее в покое…
Но самый крупный акарак, костюм которого был втрое больше Дженкса, угрожающе потряс оружием и указал на Эшби. Этот жест не оставлял никаких сомнений: «Веди себя тихо, иначе то же самое будет и с тобой!» Дженкс стиснул кулаки. Послышалось тихое гудение заряжающейся винтовки.
«Неужели я сейчас умру?» – мелькнуло у Розмари. Эта мысль привела ее в ужас.
– Розмари! – перекрывая общий гул, окликнула ее Сиссикс. – Ханто. Попробуй ханто.
Розмари облизнула губы, стараясь не обращать внимания на дуло винтовки прямо под носом. Она встретилась взглядом с Сиссикс – та была напугана, но пыталась подбодрить ее. Девушка вонзила ногти себе в ладони, чтобы никто не заметил, что у нее трясутся руки.
– Киба вус ханто эм? – сказала она.
Акараки умолкли. Все застыли.
– Да, – наконец ответило «синий костюм». Оглянувшись на своих спутников, оно указало на Розмари. – Наконец!
Винтовка по-прежнему была направлена девушке в лицо.
Здоровенный акарак поспешил к Розмари.
– Мы заберем у вас еду и все, что нам пригодится, – сказало он. – Если вы будете сопротивляться, мы вас убьем!
– Мы не будем сопротивляться, – сказала Розмари. – Обойдемся без насилия. Меня зовут Розмари. Вы можете называть меня Роз’ка. – Так ее называли на уроках хармагианского языка в школе. – Я передам ваши слова остальным членам экипажа.
«Синий костюм» убрало винтовку, но по-прежнему держало ее направленной на девушку. Акараки закаркали, общаясь между собой.
Наконец большой акарак кивнул Розмари и ткнул себя в грудь.
– Я наш командир. Ты не сможешь произнести мое имя, а я не стану притворяться, будто у меня есть другое. На борту вашего корабля есть еще кто-нибудь?
– Наш навигатор находится у себя в каюте. Он существо мирное и никого не обидит.
Розмари посчитала, что лучше не поднимать сложную тему насчет местоимения множественного числа.
– Если это ловушка, я тебя пристрелю! – пропыхтел капитан Большой.
Обернувшись, он каркнул приказание одному из акараков, и тот бегом бросился к лестнице.
– Что случилось? – спросила Сиссикс.
– Акарак побежал за Оханом, – объяснила Розмари. – Я объяснила, что они безобидные, и сказала, что мы не окажем сопротивления. – Откашлявшись, она снова перешла на ханто. – Наш экипаж готов вам помочь. Пожалуйста, скажите, что вам нужно.
– Еда, – ответило «синий костюм». – И техника.
Розмари осенила идея. Она плохо разбиралась в культуре акараков, но из того, что она о них читала, ей было известно, что они очень высоко ценят понятия равенства и справедливости. До появления хармагиан у акараков даже в мыслях не было взять больше того, что может тебе пригодиться. Розмари слышала, что это правило сохранилось до сих пор; это чувствовалось даже во фразе капитана Большого: «Мы заберем у вас еду и все, что нам понадобится». На ханто семантика этих слов подразумевала: «и больше ничего». В голове Розмари лихорадочно кружились мысли. Девушка гадала, достаточно ли этой обрывочной информации, чтобы пойти на риск. У нее в сознании громко звучал голос самосохранения: «Молчи, просто отдай им все, иначе тебя пристрелят», однако храбрая мысль все-таки одержала верх.
– Сколько человек у вас на борту? Среди вас есть дети?
«Синий костюм» снова вскинуло винтовку.
– Какое тебе дело до того, сколько нас? – рявкнуло оно. – Ты сделаешь все так, как мы говорим!
Розмари покачала пальцем, успокаивая его.
– Я не спорю. Но если вы сможете оставить нам достаточно продовольствия, чтобы мы смогли продержаться до ближайшего рынка, мы будем вам очень признательны. Как и у вас, у нас нет никакого желания умереть в открытом космосе. Далее, я читала, что у малышей-акараков очень специфические потребности относительно питания. Если у вас на борту есть дети, нужно позаботиться о том, чтобы в нашем продовольствии присутствовали все необходимые питательные элементы.
Капитан Большой задумался.
– Да, у нас на борту есть дети, – сказало он наконец.
Розмари восприняла это как хороший знак. Если не брать в счет разбитое лицо Эшби и импульсные винтовки, эти создания не производили впечатление тех, кто любит насилие. Просто они были на грани отчаяния.
– И ты права, у них действительно огромные потребности, – продолжал капитан. – Возможно, мы не найдем на вашем корабле то, что нам нужно.
– В таком случае позвольте предложить вам вот что, – сказала Розмари, тщательно подбирая слова. – Один из нас покажет вам наши запасы продовольствия. Насколько я понимаю, рынок Кеш То’хем отсюда в десяти днях пути. Мы туда не заглянем, поскольку нам нельзя отклоняться от полетного плана. Вы возьмете у нас столько, сколько вам понадобится, чтобы добраться до Кеш То’хема, а мы дадим вам деньги и разный ходовой товар, и вы сможете приобрести на рынке более подходящую еду. В этом случае ваши малыши получат все необходимое, а мы не будем голодать во время долгого перелета.
Акараки принялись обсуждать между собой ее предложение. Девушка сильнее вонзила ногти в ладони, надеясь, что боль поможет унять дрожь. Ее предложение основывалось на крошечном обрывке возможно неверной информации, услышанной во время курса введения в колониальную историю хармагиан, продолжавшегося всего один семестр. Если она ошиблась… что ж, это выяснится в самое ближайшее время. По крайней мере они еще живы. Эшби ведь жив, правильно?
– Розмари! – окликнула ее Сиссикс. – Как у нас дела?
– Все в порядке, – ответила Розмари. «Я на это надеюсь». – Держитесь!
– Мы находим твои условия приемлемыми, – наконец сказал капитан Большой. – Какое топливо вы используете?
– Водоросли.
– Мы также заберем немного.
– Они спрашивают насчет топлива? – вмешался Корбин. – Дело в том, что я вчера как раз снял осадок, и потребуется пять десятидневок, чтобы снова…
– Корбин! – с убийственным спокойствием остановил его доктор Шеф. – Помолчи!
И в кои-то веки Корбин не нашелся, что сказать дальше.
– Что сказал розовый человек? – спросил капитан Большой.
– Он наш специалист по водорослям, – ответила Розмари. – Он просто… озабочен тем, что продукт, с которым он работает, очень трудно выращивать. Но вы получите топливо. Никаких проблем.