Белладонна - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Коростышевская cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белладонна | Автор книги - Татьяна Коростышевская

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– О да, на Блоссоме любят придавать странный вид функциональным вещам.

Принцесса прошлась по комнате. Колокольчики на ее щиколотках позвякивали в ритм цокоту каблучков атласных туфелек с задранными вверх носами, с фасоном которых леди Баллантайн невольно ознакомилась из своего укрытия.

– А это бюро, судя по всему… – щелкнули задвижки, зашуршала бумага, – используется для составления звуковых и текстовых посланий?

Афродита рассмеялась и тихонько хлопнула в ладоши.

– Так что мне предстоит для тебя сделать, моя строгая, но справедливая подруга?

Белладонна развернулась на каблуках:

– Я хочу, чтобы ты организовала мне встречу с бароном Моубреем.

Джейн на месте злокозненной Афродиты поинтересовалась бы «Зачем?», но та лишь спросила:

– Когда?

– Как можно скорее. Я случайно узнала, что сегодня утром в резиденцию были доставлены свадебные костюмы.

– Да, твое платье я велела разместить в гардеробной.

– А короны? Они тебе понравились?

– Они в апартаментах герцога под круглосуточной охраной, – ответила Афродита, не выказав удивления. – И нет, они мне абсолютно не приглянулись. То есть когда мне сказали, что венчание должно проходить именно в них, я ожидала…

– Ты что, никогда раньше не видела их?

– Раньше я не присутствовала на герцогских бракосочетаниях, – рассмеялась мисс Спарк. – Когда-то, будучи еще девчонкой, я несла цветы за шлейфом баронессы Мейбл, и тогда мне удалось видеть баронские короны. Жемчужные, изящные, в вензелях и дубовых листьях. По сравнению с теми ваши выглядят абсолютно неприглядно и контрастируют со свадебным платьем не лучшим образом. Кстати, у тебя примерка через три условных часа.

– Я помню. – Белладонна продолжала чем-то шуршать в бюро, видимо, потеряв интерес к разговору с подругой. – Блоссомский этикет предписывает, что герцог и герцогиня должны принимать и давать обеты на рассвете, и на венцах их – земляничные листья и камни.

– Черные, плоские и почти без блеска, огранка «кабошон», – по-деловому отрапортовала Афродита. – Но ты говорила о Фабиане.

– Да, я хочу сказать ему пару слов, прежде чем…

– Ты все-таки решилась на побег? – В голосе мисс Спарк сквозила грусть, но не было и тени удивления или неодобрения. – Ты выбрала Фабиана?

Белладонна вздохнула:

– Надеюсь, ты не пострадаешь, моя верная Афродита.

– Ну конечно, стать подругой и наперсницей герцогини Аргайл было бы для меня наилучшим выходом, но я реалистка. К тому же ее величество уже пожаловала мне корабль за услуги. Осталось только оформить бумаги у нотариуса.

– Ну так поспеши, оформи их как можно скорее! Я…

– Нет-нет! – Мисс Спарк порывисто приблизилась к принцессе. До Джейн, которая в данный момент проклинала себя за то, что не успела включить коммуникатор на запись звука, донесся аромат лаванды. – Ничего не говори. Я организую для тебя встречу с Фабианом. Это все, о чем я должна знать. Ты же понимаешь, что после… после всего меня будут допрашивать?

Принцесса с усилием передвинула какой-то ящик:

– Это что?

– Так упаковывают блистеры для звуковых посланий.

– Понятно.

– Я удаляюсь исполнять твое поручение. У меня есть кое-какие дела в Моубрей-холле, и думаю, барон Моубрей не откажется со мной побеседовать.

– Начало охотничьей аллеи, у большого дуба. Время можешь выбрать сама.

Опять громыхнуло. Принцесса оставила бюро и приблизилась к столу. Джейн замерла, опасаясь разоблачения, затем выдохнула: Белладонна развернулась и присела на край столешницы, спиной к леди Баллантайн.

– До встречи, – попрощалась Афродита.

– Подожди! Вот эта штуковина, которую ты носишь на поясе…

Джейн вспомнила, что к серому кушаку платья мисс Спарк крепился изящный помандер в виде резьбленого шара.

– Грошовая вещица, в которую воспитанные леди вроде меня насыпают подходящие к случаю благовония. – Судя по звукам, мисс Спарк отцепляла безделушку от платья. – Ты смотришь на нее с таким вожделением, что мне не остается ничего другого, как подарить ее тебе. Это называется «помандер». Владей!

И мисс Спарк наконец удалилась. Принцесса не стала сидеть, вслушиваясь в тишину. Она резво подскочила к двери и, запираясь, два раза повернула ключ. Джейн перестала дышать, опасаясь, что мерзкая дикарка сей момент вытащит ее из угла и вцепится в волосы. Но Белладонна опять вернулась к бюро, на ходу раскрывая помандер и высыпая ароматную лавандовую труху прямо на коврик. Затем зашуршала обертка, и на бюро выпал шар для звукового письма.

– Звездная Матерь, ну почему бы им не унифицировать свои приспособления? – раздраженно шептала принцесса. – Вот это гнездо подходит по размеру… Кажется!

Джейн легонько повела пальцем по монитору своего комма: она тоже собиралась кое-что записать. Белладонна решилась на побег, а это открывает для нее, Джейн, массу возможностей.

Королевский парк, двумя часами позднее

Фабиан уныло брел по гравийной дорожке, лишь иногда отвлекаясь от скорбных дум, чтобы взглянуть на свой брегет и вздохнуть. Афродита, которая явилась в Моубрей-холл с каким-то поручением, нашла барона в библиотеке в самом помутненном состоянии сознания. Молодой человек был пьян.

– Немедленно придите в себя!

Девушка возмущенно хлопнула по столешнице раскрытой ладонью, отчего полупустой графинчик бренди звякнул хрустальным донышком.

– А смысл? – Барон отхлебнул из бокала и поморщился. – Жизнь моя окончилась уже… – Он откинул крышку брегета, уточнил среднеблоссомское время и продолжил: – Семьдесят шесть часов тому назад.

– Почему?

Афродита знала ответ, но решила отвлечь барона вопросом, чтобы незаметно убрать со стола алкоголь.

– Ну как вам сказать…

Сосуд первосортного бренди отправился в мусорную корзину, лишь слегка зашуршав сминаемыми бумажными лохмотьями.

– Мой хромоногий дядюшка опередил меня буквально на несколько часов, тем самым разбив мое сердце.

Рюмка отправилась следом. Афродита хозяйственно понадеялась, что служанка сначала проверит содержимое корзины, прежде чем переворачивать ее в мусоросборник.

– Она хочет вас видеть!

Мисс Спарк уселась на соседний стул и легонько потрепала страдальца по руке.

– Кто?

– Белладонна. Она послала меня к вам, чтобы условиться о встрече.

Фраза произвела молниеносный отрезвляющий эффект, лучший, чем народные методы, коих Афродита, благодаря совместному проживанию с братом, знала превеликое множество.

– Что она сказала? Ей опротивел Ярвуд? Он достаточно корректен с ней? Он…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению