Нулевая планета - читать онлайн книгу. Автор: Ерофей Трофимов cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нулевая планета | Автор книги - Ерофей Трофимов

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Да, внешние отклонения, не мешающие нести службу, — быстро кивнул Мишель.

— Вот, вот. Но таких детей не много. А остальных, набирают из кадетских училищ. По спецотбору. Одного из тысяч. Но лучшие, всё равно из тех получаются. А вот почему, никак понять не могу.

— Ну, тут более-менее всё ясно, — помолчав, ответил Мишель. — Слышал выражение, природа не терпит пустоты?

— Да.

— Ну, так это один из примеров его подтверждения. Проблема внешности компенсируется повышенными психофизическими показателями. Как говорится, что-то отбирается, а что-то даётся взамен. Так что, брось свои думы и давай делом заниматься.

— Хочешь сказать, что у меня ничего лучше геологии всё равно не получилось бы? — не унимался Илья.

— Думаю, да. О способах подбора деятельности в империи я много читал и слышал. И пришёл к мысли, что твои соплеменники умудрились лучше других использовать все имеющиеся системы тестирования детей. Во всяком случае, про серьёзные сбои вашей системы я не слышал.

— Я тоже, — подумав, кивнул Илья.

— Вот и ладно. Тогда кончай ерундой заниматься, и пошли домой. Темнеет уже, — вздохнул Мишель и, развернувшись, зашагал к посёлку.

* * *

Такой оплеухи отдел Майка Кормана ещё не получал. Придя утром на службу, мистер Корман по привычке заглянул на новостную страничку межпланетных объявлений, и едва пробежав глазами первые строчки, растеряно замер. Главным известием со свободных планет было объявление о приведённом в исполнение приговоре двум преступникам, обвинённым в покушении на убийство. Из сообщения становилось ясно, что покушались они не много ни мало, на члена совета планеты «Спокойствие».

Растеряно посмотрев на фотографии своих агентов, Корман ещё раз перечитал заметку и, набрав на коммуникаторе номер своего шефа, потребовал срочной встречи. Судя по реакции начальства, у того день тоже не задался. Быстро пройдя длинными коридорами управления, Корман на секунду замер перед знакомой дверью, и сделав глубокий вдох, шагнул в кабинет.

— Входи, сядь и слушай, — прорычал шеф, швыряя на стол какую-то папку.

Послушно выполнив команду, Корман мысленно приготовился к очередной куче дерьма. Что называется, предчувствия не обманули.

— Судя по тому, что мне только что сообщили из департамента внешних сношений, твои люди не просто опоздали, а ещё и позорно провалились, — помолчав, заговорил шеф. — Объявление о заключении контракта с русскими уже светиться по всем информационным каналам промышленных новостей. Ну и как такое могло получиться?

— Мои люди были арестованы и казнены за покушение на члена совета планеты, — коротко ответил Корман, начиная мысленно составлять рапорт о выходе в отставку.

— Что-о?! — во весь голос завопил шеф, вскакивая из кресла.

— Я сам только что узнал из новостей, — тихо выдохнул Корман.

— Как, это, могло, случиться? — спросил шеф едва ли не по складам.

— Не знаю. С ними не было связи с момента высадки на планету. В сообщении говориться о двух преступниках, но на планету, они должны были спуститься втроём. Думаю, мы скоро всё узнаем от бизнесмена, обеспечивавшего нам прикрытие.

— И это всё, что мы можем? Сидеть ровно на заднице и фиксировать собственные провалы? — устало спросил шеф, медленно усаживаясь обратно в кресло. — Может, объяснишь мне, почему в последнее время у нас провал следует за провалом? Почему русские постоянно обходят нас?

— Я долго думал над этим, сэр, и нашёл только один ответ, — ответил Корман, чувствуя какую-то бесшабашную злость. — Русская служба безопасности не лезет не в свои дела. Они занимаются тем, чем и должны заниматься. Обеспечивают безопасность своей страны, а не сопровождают всякие бизнес проекты и сомнительные авантюры. Все сопутствующие дела они быстренько перекидывают своим подконтрольным фирмам, и присматривают за ними краем глаза, не вмешиваясь в процесс.

Мы же, ввязываемся во все подряд свары, и попросту распыляем силы, вместо того, чтобы заниматься своими прямыми обязанностями. Взять хотя бы эту историю с контрактом. Ну почему этим дерьмом должны были заниматься мои люди? Почему нашим бонзам было не скинуть всю информацию подходящей компании и не попытаться просто подкупить поселенцев? Но нет. Это же слишком дорого. Куда проще отправить на планету пару полевых агентов и запугать совет. Но никому и в голову не пришло, что на планете полтора десятка бывших бойцов спецназа одной из самых мощных империй лиги. И это не считая их «драконов».

— Ты чего разорался? — удивлённо спросил шеф, задумчиво рассматривая своего подчинённого. — Думаешь, я всего этого не знаю? Знаю. И поверь, мне самому очень не нравится такое положение вещей. Но политику агентства определяю не я, и даже не наш директор. Так что, перестань рвать волосы на заднице и возвращайся к делам.

— А разве я не уволен? — откровенно удивился Корман.

— Хватит с меня и двух трупов, — огрызнулся шеф. — И к концу недели я должен иметь на столе отчёты обо всём, что случилось. Понял?

— Так точно, — быстро ответил Майк, вскакивая со стула.

— А раз понял, тогда проваливай и займись делом, — рыкнул шеф, подтягивая к себе брошенную папку.

Выскочив из кабинета, Корман вернулся к себе и, схватив коммуникатор, приказал срочно соединить его с яхтой мистера Доу. Ответ был получен через десять стандартных минут. Внимательно выслушав историю перепуганного до колик бизнесмена, Корман отключил коммуникатор и, откинувшись на спинку кресла, задумался. Оказывается, его люди были просто не готовы к тому, что бойцов русского спецназа обучают приёмам антитеррористической подготовки. А самое главное, их выдало оружие.

Иметь игломёты в собственности было не просто запрещено. Любой пойманный с подобным оружием, автоматически получал пять лет каторжных работ, без особых разборов. Аналитики назвали игломёты самым подходящим оружием для этой операции, но именно оно и сгубило его людей. Короче говоря, их сгубило отсутствие оперативной информации о положении дел на самой планете.

Осмыслив первые данные, Корман принялся составлять черновик отчёта, когда его коммуникатор издал мелодичный писк, и начальник отдела понял, что его снова требуют в кабинет шефа. Откуда появилась такая уверенность, Майк так и не понял, но нажимая на кнопку ответа, уже был точно уверен в том, что услышит. Внимательно выслушав сказанное секретаршей шефа, Корман мрачно вздохнул и, поднявшись, вышел.

В кабинет шефа его пропустили без проволочек, но едва переступив порог, Корман сходу сообразил, что произошло что-то экстраординарное. Сидевший за столом шеф не отреагировал на его появление, продолжая растеряно пялиться на личный коммуникатор.

— Что случилось, сэр? — осторожно спросил Корман, пытаясь вывести шефа из ступора.

— Господи, я уже слишком стар для такого дерьма, — выдохнул шеф, беря себя в руки. — Новостей, две. Первая, от русских пришла информация о возможном обнаружении всех пропавших пассажиров судов. В связи с этим, нам приказано в срочном порядке сформировать комиссию из всех представителей стран членов лиги. Как тебе шуточка?

Вернуться к просмотру книги