Опальный адмирал - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Максимушкин cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опальный адмирал | Автор книги - Андрей Максимушкин

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

– Мне нужен первый министр. Ты лучший.

– Морской офицер. Служащий министерства. Министр флота. Адмирал. Ты уверен? – Винг специально обращался на «ты». Ему была интересна реакция Гронга на некоторую фамильярность.

– У нас война с Империей и Гарландом. Времени торговаться нет. Сам напишешь, что тебе нужно. В рамках разумного. Наследником не назначу, и не проси, – шутка получилась натянутой.

– Помню, тан Лишер тебя устраивал. Почему не он?

– Нет, – Гронг скривился, как от зубной боли. – Лишер слишком самоуверен.

«Он тебе и посоветовал продвинуть Зурга и Ронга», – подумал Винг. Ждать новой порции откровений от короля было бы глупо, но спросить не мешало. Молчание иногда куда красноречивее слов. Король только что подтвердил, что Овиг Лишер ему неинтересен. Это радовало.

– Мне надо самому разобраться с ситуацией. Понять, кто чем дышит. За время работы на архипелаге Кос я отстал от жизни.

– Если ты это называешь «работой», мне становится страшно за наших врагов.

– Месяц у меня есть? – Аранг наполнил бокалы вином.

Он понял: половина партии выиграна. Осталась пара мелких штрихов. Поднятая в заливе Лайм волна подхватила и несет Винга. Остается только держаться на гребне, и тогда само все получится. Сначала ты работаешь на репутацию, потом репутация работает на тебя.

И только сейчас начинается настоящая игра. Ставки максимальны. Кости брошены. Фигуры расставлены. Пешки уже вступили в бой. Пора выдвигать ферзей.

– Месяц есть. Через две недели жду тебя в Лимбуре. Мне придется дать большой прием в честь победителя Бурландии. Список награжденных готовь заранее, – уточнил Гронг. – После приема, салютов и чествований я добиваю Зурга. Вышвыриваю его на улицу. Будь готов. Твое назначение для многих будет неожиданным.

– Я и не сомневался, – ответствовал Винг невозмутимым тоном.

«Многим это не понравится», – добавил он про себя. Король в отчаянии, он готов схватиться за любой шанс. Что ж, Аранг Винг готов дать этот шанс. Он так и планировал, в конце концов.

Эпилог

С момента знаменательного разговора в особняке на окраине прошло десять дней. Аранг Винг отправил семью в Лимбуру, Иоре обещал, что как только разберется с делами в штабе флота, так и приедет следом. Супругу Аранг просил заботиться о Барко. Последняя просьба явно излишняя. Старого дворецкого и раньше считали почти членом семьи, а после событий в заливе Лайм и Порт-Маурте отставной артиллерист по-настоящему стал своим.

Пользуясь тем, что он до сих пор числился вице-адмиралом, Винг оставил при себе ординарца. Не нанимать же нового слугу? Неизвестно кто попадется. Нет, лучше проверенный матрос. Этот человек, по крайней мере, не предаст без веских оснований.

Вечер пятницы. Вице-адмирал Винг после плотного ужина в ресторане гостиницы надумал прогуляться перед сном. Несмотря на военное время, улицы Винетты светились огнями. По центральным проспектам катили экипажи, на тротуарах было не протолкнуться от богато одетых благородных дауров и уважаемых мастеров.

В театрах и ресторанах, на выставках, в салонах глаза резало от блеска драгоценностей на шеях и в прическах даур. Фигуры прелестниц оттеняли богатые меха с севера Алании и из Заморья. Почти везде в центре внимания были галантные морские офицеры. Герои войны, защитники короны, мужественные люди, способные потратить за ночь с прелестницей месячное жалование. Впрочем, это далеко не предел мотовства. Богатые судовладельцы и промышленники безумствовали куда изысканнее. Война – это крупные заказы и дорогой фрахт. Король за все платит.

Даур Аранг Винг не спешил присоединиться к этому празднику жизни. Разумеется, без пяти минут первый министр мог себе позволить многое, но не собирался тратить впустую этот прекрасный вечер. Вчера днем он получил записку от одного из своих агентов. Порекомендованный уважаемыми ночными даурами, юноша не обманул ожиданий даура Винга. Свои два золотых квадра молодой человек заработал честно, если к его ремеслу можно отнести понятие честности.

Винг не спешил. Не все дела можно решить лихим кавалерийским наскоком. Наоборот, только получив доклады от приставленных следить за искомым домом уличных мальчишек, он отправился с визитом к человеку, с которым давно хотел поговорить о вопросах чести и внешней политики.

Настало время отдавать долги. Утром Винг навестил старый дом на улице Механиков и передал вдове Рико сундучок ее сына. Распространяться о последних часах жизни Зама Рико он не стал. Представился моряком с «Северной принцессы» (старый каботажник два дня назад пришедший из западного Ахерона), молча передал сундук и ушел. Обманывать старую женщину он не хотел. Вдова не виновата в том, что ее сын подрядился не на ту работу.

Извозчик доставил даура к началу Лесной улицы Черногорного района. Тихая окраина города. Рядом речка, два хороших парка, недалеко железнодорожная станция. Здесь многие держали летние дома. Зимой же район пустел.

Аранг Винг не спеша двинулся вдоль Лесной, на перекрестке с Вертикальной он свернул направо. Вечер. Погода слякотная. С неба сыплет мокрый снег. Редкие прохожие спешат как можно быстрее добраться до дома, сбросить отсыревшие плащи и согреться грогом у камина.

Прекрасное время. Великолепная погода. Никто не задерживает взгляд на идущем быстрым шагом дауре в суконном плаще с поднятым воротником. Неприметная, быстро забывающаяся серая фигура.

Винг хорошо помнил карту. До нужного дома он добрался за четверть часа. Все как рассказывал агент. Добротный каменный дом на отшибе. Хозяин не любит шум, предпочитает уединение. На втором этаже горит свет. Двор огражден высоким добротным забором с острыми пиками. Ворота на засовах. Надежная защита от воришек. Впрочем, последние и не досаждали хозяевам этого дома. В Черногорном районе воруют редко. Стража знает свое дело, мелкое ворье, нищих и попрошаек отваживают нагайками.

Свернув в переулок, Аранг быстро нашел калитку. Вокруг тихо, пустынно. Мерзопакостная погода – самое лучшее время для неожиданных визитов. Даур навернул на ствол «Гранта» глушитель, надел тонкие перчатки. Пусть до дактилоскопии в этом мире еще не додумались, но предосторожность не помешает.

Калитка держалась на кованых петлях. Их Винг щедро полил королевской водкой из фляги толстого стекла. Закрутил пустую флягу эбонитовой крышкой и убрал в карман. Выждал минут десять.

Кислота разъела металл. Доски калитки и столб обуглились. Осталось поддеть петли ломиком, и дорога открыта. Аранг Винг приладил калитку на место, чтоб снаружи видно не было. Остановился. Прислушался.

Мягкая раскисшая земля скрадывает шаги, но дыхание несущегося зверя хорошо слышно. Тихий хлопок выстрела. Бросившийся на даура волкодав валится на землю, сучит лапами, тихо скулит. Теперь бегом к дому. Дверь на веранду открыта. На первом этаже темно. По пути к холлу Винг заглянул на кухню. Тихо. Никого нет. Плита еще не остыла. В печке догорают угли. Значит, слуги ушли не раньше чем два часа назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению