Опальный адмирал - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Максимушкин cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опальный адмирал | Автор книги - Андрей Максимушкин

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Сложившаяся картина мироздания дала очередную трещину. Винг до этого момента был уверен, что все договоренности с Мервилем достигнуты. Выходит, не все так просто. И по линии Адмиралтейства ничего не разъяснялось. Никто и не пытался налаживать взаимодействие с флотом и армией Федерации.

Предательство? – Нет. У каждого свои интересы. И третья сила. Координатор оказался прав, как это ни прискорбно. Еще один звоночек – есть сила, заинтересованная в максимальном затягивании войны с обрушением мира в глубочайший кризис. Серьезный игрок, если он смог смешать кости в игре. Эту проблему надо решать. К сожалению, Винг пока не знал, как именно.

Экипажи катились по прямой, как стрела, грунтовке. Несмотря на ночной дождь, дорога успела высохнуть, песчаная почва быстро впитала воду, а выглянувшее из-за туч солнце высосало последние лужи. Типичная картина выезда на пикник. Ехавшие в первой коляске эрл Ар и чета Винг вели непринужденную беседу. Молодежь во втором экипаже оживленно болтала. Племянницы Ара потчевали юных Вингов местными байками и легендами.

Замыкал караван экипаж с багажом, на котором восседали Барко Лурк, гувернантка и кормилица с Кромом на руках. Вокруг экипажей гарцевала дюжина бойцов колониальной стражи во главе с молодцеватым сержантом. Слуг, кроме людей Винга, с собой не взяли. Местные патриархальные нравы не одобряли изнеженность и привычку к излишнему комфорту. На островах было принято бравировать умением обходиться малым.

Вдоль дороги тянулись поля и плантации, перемежаемые островками зарослей в низинах. Север Прика довольно-таки населенное и облагороженное место. Бататовые поля зеленели молодыми ростками. Здесь в тропиках собирали по два урожая клубней в год.

На плантациях тростника трудились голые смуглые рабы. Одни рубили тростник ужасающего вида тесаками. Другие вязали стебли. Третьи нескончаемой вереницей носили охапки к сушильным навесам на возвышенности. Немногочисленные стражники скучали на краю поля. Огромные лохматые волкодавы в шипованных ошейниках степенно прогуливались вокруг.

Ури Ар рассказывал: после того как на острова завезли волкодавов, побеги почти прекратились. Достаточно бросить в барак растерзанную и обгрызенную собаками тушку беглеца, как кафры сразу исполняются трудолюбием и послушанием. Послушание, конечно, кажущееся. Местные жители сами помнили и гостям напоминали: не стоит поворачиваться к ахеронцам спиной.

От зарослей и придорожных кустов распространялись густые запахи. Влажный воздух наполнен будоражащими ароматами. Так пахнуть могут только джунгли. Фантастический, неповторимый и невообразимый букет запахов.

Аранг Винг постепенно отстранился от разговора. Его мысли были далеки от обсуждения местной моды и достоинств того или иного продукта колониальных плантаций. Газеты, привезенные вчера заморянским купцом, не способствовали улучшению настроения. Телеграфные сообщения из Винетты и Лимбуры, попадавшие в Порт-Маурт кружным путем, добавляли тревог и опасений.

Прямой связи между метрополией и Приком не было. Телеграммы по трансокеанскому кабелю попадали в столицу Заморянской Федерации Мервиль. Затем они транслировались на телеграфную станцию Дрифта или Форт-Рура, откуда отправлялись в эфир мощными искровыми станциями. Антенны боевых кораблей на рейде Порт-Маурта вылавливали сигнал из хаоса эфира. Только потом сообщение попадало в губернаторский дворец.

Разумеется, не было гарантии, что союзники не читают адресованные на острова Кос сообщения. Наиболее важные и секретные шифрограммы транслировались через передатчики океанских рейдеров. Способ не самый надежный. Не всегда можно было найти в пределах досягаемости станций Винетты или Ростока крейсер с мощной искровой станцией. Иногда приходилось ждать несколько дней.

На континенте разгоралась большая война. Империя и Гарланд совместно атаковали Валузию. Естественно, удар не был неожиданным, в Лимбуре давно готовились к войне, войска перебрасывались на восток и юг, приграничные крепости укреплялись, полки первой линии поддерживались в состоянии частичной боеготовности. Но все же Старая Империя успешно прогрызалась через предполье.

В газетах этого не писали, в сообщениях из штабов прямо не говорилось, но у Винга появилось стойкое ощущение, что Империя бросила в наступление куда больше сил, чем ожидалось.

Неожиданно в горных аулах аланского Джента вспыхнуло восстание ибрисов. Горцы подняли зеленое знамя Единого и с увлечением резали роксолан и прочих иноплеменников. Тем не менее, Алания объявила войну Империи и мобилизовала армию.

Сямурия – другого и не ожидалось – атаковала аланские владения на Дальнем Востоке. Переброшенная из метрополии эскадра пришла вовремя. Как понял Винг, эти корабли приняли и отразили первый удар сямурийского флота.

В Поднебесном каганате опять буча. Узкоглазые луноликие наследники древней культуры режут своих чиновников и «длинноносых варваров». Опять же, иного и не ожидалось. Явно мятеж инспирирован сямурийскими спецслужбами. Сямурия не без основания считала каганат своей вотчиной и давно мечтала очистить Дальний Восток от «белых варваров».

События вполне себе предсказуемые и предсказанные. Если не считать мелких нюансов. Только мятеж горцев оказался неожиданным, но это мелочи. Ответные ходы давно разработаны и уже реализуются. Винг это понял по скупым строчкам искрограмм. Даже наступление Империи скоро выдохнется, как только в бой вступят свежие дивизии из центральной Валузии.

Но вот позиция Заморянской Федерации портит всю картину. Заморяне обязаны были вступить в войну сразу после первых выстрелов в заливе Лайм, но до сих пор тянули каучук. Явно, дело не обошлось без участия агентов Империи и некоей загадочной третьей силы.

– Даур, я вижу, вы не можете отбросить груз вчерашних забот? – от Ара не укрылось озабоченное, хмурое лицо Винга.

– Завтрашних, губернатор. Завтрашних забот, – Аранг нашел в себе силы улыбнуться. – Что мы будем делать, если пойдет дождь?

– Обсуждать политику и цены на тростник под солану и ром. Воздавать должное трудам повара. Играть в чатурадж и кости, музицировать и танцевать. На плантации не бывает скучно. Поверьте.

– Мечтаю пройтись по траве босиком, – промурлыкала Иора. – Как мы вернулись из имения, до сих пор случая не выпадало.

– Вчера мне обещали морское купание. Надеюсь, дождь нам не помешает?

– Мне в молодости не мешало. Это сейчас приходится воздерживаться. Возраст можно забыть, но он тебя не забудет, – рассмеялся Ури Ар. – Надеюсь, дауры не забыли купальные костюмы?

– Молодость помнит те времена, когда даурам для купания достаточно было короткой ночной рубашки, – в глазах Аранга светились искорки. При этом он бросил на Иору такой многозначительный взгляд, что та невольно зарделась.

– Я выросла в Тирини, – пояснила даура в ответ на читавшееся на лице Ара недоумение.

– Я всегда осуждал этот простонародный обычай. Благородным даурам не пристало показываться на людях нагишом, как простые крестьянки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению