Кровь в огне - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Бондарь cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь в огне | Автор книги - Ирина Бондарь

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

В торговом квартале я долго искала нужную лавку, сверяясь с адресом в записке Наставника. Второй поворот направо с Тенистой улицы, третья дверь справа, прямо по коридору. Пока дело не дошло до коридора, все было нормально. Переулок, примыкавший к Тенистой улице, был сумрачен и прохладен, но кого бы тут это смутило? Тяжелая входная дверь в красноватой, чуть облупившейся стене дома тоже не вызвала особых опасений, но вот коридор…он упирался в стену! Я недоверчиво скосила глаза на бумажку с подсказками. Да, так и написано: прямо по коридору. Не мог же Наставник ошибиться? Я вытянула руку и осторожно коснулась шершавых кирпичей на стене. Точнее, они должны были быть таковыми, на деле же моя ладонь легко прошла сквозь камни, оказавшиеся на диво качественной иллюзией, так что даже моя чувствительность к магии ничего не обнаружила.

Я вздохнула и шагнула в стену.

— Чем могу помочь, юная леди? — скрипучий старческий голос застал меня врасплох как раз в тот момент, когда я с любопытством разглядывала обстановку небольшого помещения, скрывавшегося за иллюзией.

Застать врасплох вампира? Оказывается, возможно.

Невысокая сухая фигура, закутанная в темно-синий плащ с капюшоном наполовину проявилась из пустой стены слева от меня, не оставляло ощущение проницательного взгляда из-под складок плотной такни. Количество иллюзий на квадратный метр крошечного помещения впечатляло.

— Добрый день! — вежливость прежде всего, порешить друг друга мы всегда успеем. — С кем имею честь?

— Можете звать меня Арнод, я хозяин сего заведения. Чем могу помочь?

Небольшое помещение неправильной формы было уставлено высокими стеллажами, где за тонким хрусталем стекол на бархатных подушках лежали артефакты, стояли, теснясь, толстые фолианты, таинственно поблескивали округлыми боками флаконы с драгоценными жидкостями. Посередине на широком столе хозяина лавки царил беспорядок, гадальные карты рассыпаны вперемешку с сухими перьями, более крупными ингредиентами для каких-то заговоров, с краю примстился странной формы череп с подозрительно характерными острыми зубами на застывших в оскале челюстях. Дополняли обстановку темный ковер с неясными узорами и клубящийся под потолком жиденький золотистый туман.

— У меня письмо для вас, господин Арнод. Меня прислал к вам Наставник Кайт, — я выудила из внутреннего кармана жилетки темный конверт и протянула хозяину.

— Кайт, говоришь? А на словах что-то просил передать? — две сухие, обтянутые золотисто-бронзовой кожей когтистые ладони осторожно вскрыли послание, вынырнув из широких свободных рукавов плаща.

Я вздохнула.

— Просил. Передаю: «Арни, скряга доисторическая, я знаю, что он у тебя, так что не вздумай отпираться! Вспомни начало Огненной Луны сто двадцать седьмого года после ухода крылатых властителей и верни то, что обещал!»

Хозяин снова заскрипел, что должно было, по-видимому, изображать смех.

— Что ж, юная леди, не смею отказывать моему старому другу в том, что я ему действительно обещал. Последнее, что требуется от вас, это доказательство того, что вы действительно являетесь доверенным лицом Кайта-отшельника.

Я озадаченно посмотрела на Арнода. Ни о каких доказательствах Наставник не предупреждал, хотя теперь это выглядело вполне необходимым: мало ли кто мог перехватить ценное послание, а по мелочам в эту лавку вряд ли заходят.

— Какого рода доказательства вы хотите получить?

— Вам лучше знать, — плавным жестом когтистой руки хозяин материализовал за спиной уютное кресло и неторопливо уселся, по-прежнему не поворачиваясь ко мне спиной.

— Может, достаточно честного слова? — мы оба скептически захихикали, но веселья в этом не было ни капли. — Признаюсь, Наставник ничего не говорил о возможной проверке. В письме были какие-то указания на этот счет?

— Мое терпение не бесконечно, барышня, — Арнод проигнорировал мое высказывание и начал тихонько пощелкивать темными бронзовыми когтями. — Через пару минут я вполне закономерно приду к выводу, что вы ограбили где-то по дороге настоящего посланца и пришли ко мне с целью обманом выманить весьма ценный артефакт, так что лучше бы вам поторопиться.

Гнусные инсинуации привели меня в бешенство. Спустя один удар сердца перед закутанным в плащ хозяином лавки стоял ощетинившийся когтями вампир в боевой ипостаси. Моя кожа стала белее снега, лицо и руки покрылись угольно-черными асимметричными узорами, клыки и когти удлинились, превращаясь в грозное оружие, крылья наполнили крошечное помещение клубами яростного тумана. Хозяин вздрогнул, сжимая золотистой ладонью какой-то амулет на шее под одеждой: между нами загудело прозрачное марево защитного купола.

— Возможно, вы все же отдадите то, что мне надо, не заставляя прибегать к грубой силе? — мой хриплый чарующий голос, который тоже являлся своеобразным оружием, коснулся кожи горячим ласкающим дуновением.

— Возможно, — Арнод неожиданно откинул капюшон, чуть не выбив меня из состояния боевой готовности.

Как же я сразу не поняла, увидев необычную расцветку его рук?! Хозяин лавки оказался арашшасом! Древняя раса, которая терпеть не могла вампиров, мастера стихийной магии и иллюзий, один из представителей которых сейчас насмешливо смотрел на меня шоколадными глазами в обрамлении золотых ресниц.

— Как видите, барышня, стоило вам лишь слегка подумать, как вы сразу смогли предоставить мне нужное свидетельство того, что вы являетесь истинной посланницей моего старого друга. И незачем так сердито сверкать на меня глазами, я отдам вам то, что просит Кайт.

И вовсе я не сердито на него смотрела, просто при слове «подумать» мне стало слегка стыдно, ибо этим как раз и не занималась, меняя облик. Ярость прошла, черные узоры исчезли, кожа вернула естественный чуть загоревший цвет. Хозяин убрал защитный купол, откинул за спину каштановые с золотом волосы, улыбнулся, показывая кончики белоснежных клыков.

— Не надо пугаться, милочка. Не всех представителей наших рас коснулась вражда, поэтому не делайте такое удивленное лицо. Ожидайте, — он поднялся с кресла и скрылся в той стене, откуда пришел, а я не удержалась и сунула нос следом за ним.

Каюсь, любопытство — мой самый большой порок. Нос стукнулся о вполне материальную кирпичную стену, так что вернувшийся через минуту хозяин только хмыкнул, увидев меня потирающей ушибленный орган обоняния.

— Поднимите рукав, — властный голос больше не казался по-стариковски скрипучим.

Я расстегнула пуговицы у запястья, закатала рукав на левой руке как можно выше. С тихим щелчком вокруг бицепса застегнулся волшебный браслет, принимая форму тела. Пару секунд ничего не происходило, как вдруг руку пронзила чудовищная боль, а окружающее начало выглядеть так, будто я смотрела на него сквозь многогранный кристалл. Я выщерилась на нескольких Арнодов и злобно зашипела, замахиваясь когтями на беззащитное горло мерзкого арашшаса.

— Что ты со мной сделал, гад? — горло оказалось вовсе не беззащитным, при первой же моей попытке ударить я отлетела в сторону входа, больно ударившись о вполне материальную стену.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению