Кровь в огне - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Бондарь cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь в огне | Автор книги - Ирина Бондарь

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Едва уловимая тень промелькнула на лице Ларсена.

— Ты ошибаешься, Рэйлинн, я пришел на это мероприятие абсолютно безмятежным. Мы выполняем важную миссию для нашего народа, нет времени на всякие глупости, а злость мешает сосредоточиться.

Пару минут мы кружились молча, я подчинялась уверенным движениям партнера, позволяя ему поддерживать меня в воздухе. Очевидно, мои вопросы несколько отбили у него желание заигрывать с чересчур внимательной вампиршей.

— Впрочем, ты права, — неожиданно произнес Ларсен, совершая очередной пируэт. — Меня расстроили, но это очень личное и ко всему остальному просто не относится. Ты очень наблюдательна, малышка.

Я подозрительно сощурилась, удивленная тем, что этот тип так быстро сдался, и слегка нахмурилась, недовольная его фамильярностью.

— Знаешь, Ларсен, кроме того, что я наблюдательна, я к тому же и не самая глупая девица в мире. В тот момент, когда ты повернулся ко мне у трона Верховного, твоей ярости хватило бы на то, чтобы убить меня на месте. И не только меня. Вопрос: как твои личные расстройства связаны с докладом о поисках Артефакта? Ведь вы именно об этом собирались говорить с Верховным Хранителем, когда мы подошли! Будь это личные дела, ты бы так не злился, особенно на глазах у владыки, способного видеть гораздо больше, чем я. Ты, конечно, очень быстро справился с эмоциями, но если заметила я, могли и остальные.

Моя бедная ладонь чуть хрустнула в руке у темпераментного кавалера, а ведь я даже не сказала ему, что засекла его эмоции еще раньше в зале, до встречи…

— Ты делаешь поразительно нелогичные выводы, Рэйлинн, и сама прекрасно знаешь, что наш повелитель видит истину, в каком бы обличье она ни скрывалась. Если бы ты была права, думаю, он спросил бы меня обо всем, что его интересует. Кроме того, я племянник Верховного Хранителя Правды. Это означает, что я так же, как и его прямые наследники, обладаю множеством незаурядных способностей. Вряд ли тебе стоит разговаривать в подобном тоне с существом, которое может оказаться тебе не по зубам.

— Это угроза? — холодно спросила я.

— Ни в коем случае. Танец закончился, приятно было поболтать, — Ларсен опустил меня на землю, отвесил поклон и моментально исчез в толпе.

Да, красавчик, может, на мирового злодея ты и не тянешь, но в твоей истории явно что-то не чисто, учитывая прозрачные намеки в конце разговора. Стало холодно и неуютно, появилось ощущение, что мы теряем время, предчувствие какой-то беды. Я решительно отправилась на поиски зеленого приятеля.

— Галейя, ты не заметила, куда пропал Шаэн? — я увидела наследницу, задумчиво всматривавшуюся в яркую шумную толпу арашшасов, и поспешила приблизиться хоть к кому-то знакомому.

— Он смотрел, как ты танцевала с нашим кузеном, потом куда-то ушел.

— Пожалуйста, передай ему, что я его искала. Буду в своих покойх, вся эта торжественная обстановка слегка меня утомила.

— Конечно, — Галейя подарила мне изумрудную улыбку. — Найдешь дорогу?

— Да, спасибо. Бал чудесный! — мы распрощались и я взлетела на один из балконов, ведущих прочь из Зала Кристального Света.

Некоторое время я блуждала по синим коридорам, изредка натыкаясь на бесстрастных арашасских стражей, потом все же попросила провести меня в гостевые покои. Распрощалась с охранником, заперла за собой дверь и некоторое время стояла, закрыв глаза, прислонившись лбом к косяку. Усталость навалилась мгновенно, напряжение последних дней текло по венам, словно жидкий свинец. Надо было убираться из этого каменного дворца, скорее на воздух, туда, где никто не будет разговаривать загадками и намеками, где можно будет просто делать то, что считаешь нужным. Или не очень. Завтра же утром скажу Шаэну, что мы должны уйти, надеюсь, у владыки арашшасов больше нет никаких полезных сведений, которые следует сообщить, или других причин задерживать нас.

Я отлепилась от двери и медленно пошла в спальню, сбрасывая по дороге туфли, платье и снимая заколки с волос. Когда это началось, я была на полпути к кровати. Боль пришла внезапно, затопив сознание, кровавый туман плыл перед глазами, беззвучный крик рвался из горла. Какая-то странная магическая ловушка, сработавшая мгновенно, когда я пересекла черту, не давала мне возможности вырваться. Расслабилась, детка, в гостях у добрых арашшасов?

Как я могла забыть, что мы — враги? Попытки вырваться приводили лишь к тому, что жгучие магические силки затягивались все туже, выпивая из меня силы. Подозрительно вампирская природа ловушки могла бы стать темой для целого исследования, если бы было, кому его сделать. С подобными чарами мне уж точно не приходилось сталкиваться, а все тело уже пылало от невыносимых ощущений.

Я попробовала абстрагироваться от мучивших меня пут, чтобы найти в подсознании способ вырваться, но магия жизни здесь абсолютно не подходила, огонь тоже, а боевые заклинания смерти срикошетили от стен и потолка, разгромив половину мебели, но никак не помогли. Что ж, может, кто-то придет на шум, когда будет еще не слишком поздно? Эту мысль я додумывала, упав на заваленный каменными и деревянными осколками пол, корчась от боли.

Внезапно сквозь кровавую пелену в глазах я зафиксировала в комнате какое-то движение. Знакомые зеленые руки источали холодный свет, в ушах звучали отрывистые слова какого-то странного речитатива, и наконец-то боль начала стихать!

— Рэй, Рэй, ты меня слышишь? — Шаэн, осторожно поднял меня, аккуратно снимая с обнаженной кожи осколки.

Из некоторых порезов сочилась кровь, слабость разлилась по всему телу, зато смертельная ловушка, чуть не прикончившая меня, была дезактивирована.

— Слышу, — морщась от того, что ныли многочисленные порезы, ответила я. — И убью того умника, который догадался охотиться на меня в замке твоего отца. Гостеприимство на уровне! Как ты меня нашел?

Шаэн вытянул из ранки длинный осколок, кинул его на пол и завернул меня в свой плащ, после чего я вспомнила, что вообще-то собиралась поспать и в ловушку попала почти голышом. А, ладно!

— Я почувствовал твою боль через нашу связь. Рэй, как это произошло?

В дверь с сорванным замком протиснулась Галейя.

— С ней все в порядке?

— Жива. Нам нужно уходить, — Шаэн посадил меня в чудом уцелевшее кресло и стал собирать мои вещи.

— Ребята, и давно у вас во дворце на гостей ставят силки в их собственных покоях?

— Рэй, не время язвить. Ты попала в Силки Времени, одну из самых неприятных волшебных ловушек, которые мы знаем. Если бы мы опоздали, то определить, что и когда с тобой случилось, было бы невозможно: от тебя осталась бы только высушенная мумия. Это заклинание мог поставить только настоящий специалист, как и проникнуть в одни из самых защищенных покоев в этом дворце.

— А что ты тут делаешь? — я с подозрением уставилась на нефритовую девушку, хмуро рассматривавшую учиненный мной погром.

— Я ее позвал, не волнуйся, — приятель закрыл сумку с моими вещами и подошел к моему креслу. — Сестричка последние полгода была в Астине, ты же сама говорила, что у нас там есть кое-какие дела в том городе, где ты родилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению