По свежему следу - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По свежему следу | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Однако на сей раз стая ушла.

Капитан Тайфур доложил о занятии позиций командиру батальона майору Раифу Дахару, постоянно вызывал на связь то Валиева, то Стурова. Обстановка оставалась спокойной. Надолго ли?


Разведгруппа вышла из подвала в 2.20. Капитан Бакер, дежуривший на посту охранения, сообщил лейтенанту Бреуну, что в округе все тихо. После этого тот вывел своих людей в развалины, на улицу, проходимую только посредине. Они дошли по первого перекрестка.

У завала углового дома Бреун остановил разведывательную группу, достал радиостанцию малого радиуса действия, включил ее.

— Мавр, ответь Эльфу!

— Мавр отвечает, — донесся из наушника слегка измененный голос майора Адамсона.

— Проверка связи!

— Понял. Связь устойчивая. Где вы, что у вас?

— Мы прошли квартал, сейчас находимся за пересечением дорог, под прикрытием завалов. Они тянутся по всей улице, насколько я вижу.

— Обстановка?..

— Пока спокойная. Никого не видно.

— Хорошо. Вышли вперед дозор.

— Я знаю свою работу, сэр!

— Не сомневаюсь. Удачи!

— До связи! — Бреун перевел станцию в режим ожидания, вложил ее в чехол на груди, наушник снимать не стал, посмотрел на подчиненных. — Язид Фарес!

— Я, — ответил ливиец.

— Пойдешь в передовом дозоре.

— Слушаюсь, господин лейтенант!

— За ним Давуд Наги справа и Карим Игбал слева. В замыкании я с сержантом Лаурье. Задача дозора обычная. Дистанция между Фаресом и Наги с Игбалом определяется расстоянием взаимной видимости. Думаю, это метров двадцать, не больше. Мы с французским сержантом пойдем на том же расстоянии. Перемещаемся аккуратно. Проходим два квартала, останавливаемся и оцениваем обстановку. Далее по моей команде. Фарес, вперед!

Ливийский боевик передернул затвор автомата, сбросил капюшон, перелез через длинный и широкий бетонный блок. Он оказался на площадке, покрытой битым кирпичом, и двинулся вперед, бросая взгляды перед собой и по сторонам. За ним пошли Наги и Игбал. Разойтись в стороны им не удалось. Завалы перегородили улицы. Перемещаться по ним можно было с немалым трудом и только вместе.

Бреун отпустил сирийцев на двадцать с лишним метров и сказал Лаурье:

— Вперед, сержант! Движемся вместе.

Француз усмехнулся и заявил:

— Какая разница, вместе или порознь? Асадовцы наверняка успели все закольцевать, занять позиции в развалинах и в домах. Налетим на пост и всем крышка. Причем очень быстро, в течение одной-двух минут. Если, конечно, они не захотят взять нас живыми.

— Нам попадать в плен нельзя.

— Да глупости все это, лейтенант. Мало ли что говорил майор. Если группу возьмут асадовцы, то арабов они, скорее всего, действительно поставят к стенке. Но нас, Райан, они передадут русским. А с теми договориться можно.

— Договориться? — Лейтенант Бреун посмотрел на сержанта. — Это как? Сдать наших из основной группы?

— Нет, ни в коем случае. Наши хозяева не простят нам этого.

— Чем же ты заинтересуешь русских? Собственной персоной?

— Тебе не хуже меня известно, что соседняя улица плотно заминирована. В одном из тамошних подвалов повстанцы Ибрагима устроили солидный склад с вооружением и боеприпасами, которые поставлялись в Алеппо. Там и сейчас полно обычных и реактивных снарядов, мин, выстрелов к гранатометам, различного вооружения. Есть даже контейнеры с хлором и зарином. Ибрагим сбежал. Он не имел возможности забрать боеприпасы, подвал наверняка тоже заминировал, но эту проблему будут решать асадовцы и русские.

— Ты думаешь, они ничего не знают об арсенале?

— Если бы знали, то там уже работали бы их саперы. По крайней мере, улица была бы наглухо заблокирована.

— Игиловцы, отступая, минировали все подряд. Не исключено, что и мы встретим сюрпризы.

— Здесь вряд ли, — проговорил француз. — Отряды ИГИЛ отходили как раз по этой улице. Поэтому посредине можно перемещаться без особой опаски.

— Посмотрим.

Разведгруппа прошла еще два квартала. Потом Фарес, как ему и было приказано, выбрал место для остановки между завалами, перед входом в магазинчик, который находился на первом этаже наполовину разрушенного дома. К нему подошли остальные и присели на корточки. Лаурье умудрился вытащить из груды мусора табурет и устроился на нем.

— Мавр, я Эльф! — проговорил Бреун в микрофон.

— Слушаю! — тут же ответил Адамсон.

— Время два часа сорок минут, прошел еще два квартала, сделал привал. Обстановка прежняя.

— Ничего и никого?

— Так точно!

— Странно. Асадовцы не заблокировали центральную улицу?

— Может, именно потому, что она центральная. Ведь выход мелких групп больше осуществляется по подворотням да через развалины.

— Не расслабляйся. Что видишь впереди?

— Сперва продолжаются завалы, дальше чистый участок с сохранившимися домами. Я через оптику заметил два таких. За ними окраина.

— Самые опасные места.

— Здесь везде можно ожидать обстрела. Но похоже на то, что асадовцам пока не удалось закольцевать город. Непогода могла им помешать.

— Но посты на окраине они обязательно должны были выставить.

— Согласен. Посмотрим.

— Следующий сеанс связи после прохождения первого чистого участка улицы.

— Да, если мы сумеем пройти его.

— У меня все. До связи!

— До связи!

Боевики отдыхали недолго.

Через несколько минут лейтенант Бреун распорядился:

— Построение прежнее. Проходим до открытого участка, ориентиры — сохранившиеся четырехэтажные дома. Остановка перед этим участком. Дозорному определить рубеж для рассредоточения групп и наблюдения.

Ливиец кивнул.

— Понял!

— Пошли! — скомандовал американский лейтенант.

Вновь впереди шагал Фарес, за ним держались Наги с Игбалом, в замыкании — Бреун и Лаурье.

Когда сирийцы отошли метров на двадцать пять, француз взглянул на Бреуна и проговорил:

— Наблюдение за открытым участком нам ничего не даст. Сирийцы, конечно, еще те вояки, но элементарные понятия о тактике боевых действий в городе они имеют. Поэтому не станут устанавливать позиции на улице. Асадовцы спрячутся в домах и оттуда спокойно будут контролировать всю территорию, прилегающую к ним, включая и тылы. Если, конечно, они вышли в этот район.

— Что предлагаешь? — спросил Бреун. — Провести разведку домов?

— Да. У нас есть два сирийца. Им хорошо знакома планировка таких зданий. Пусть посмотрят. Это не займет много времени и даст хоть какую-то гарантию безопасности при преодолении открытого участка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению