Белорские хроники - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Громыко cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белорские хроники | Автор книги - Ольга Громыко

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

- Вот именно.

Если традиционно голубые глаза младенца уже начинали потихоньку сереть, то волосы, похоже, окончательно определились с цветом. Золотисто-льняной.

- Повелитель...- благоговейно прошептал и тут же вызверился на мага вампир: - Где ты его взял?!

- Спас во время резни в приграничье. Пару месяцев мы с коллегами скрывали его в Школе Чародеев, а сейчас, когда наконец-то заключен мир, решили вернуть в долину.

- Что ж ты сразу туда не телепортировался? - недоверчиво поинтересовался вампир.

- С таким маленьким ребенком, да еще нелюд...- маг запнулся, - ...иной расы? Я не был уверен, что он благополучно ее перенесет, и не решился рисковать.

- В таком случае почему Ковен не выделил тебе отряд сопровождения? - продолжал недоумевать вампир. - Они же знают, какую ценность для нас представляет этот ребенок!

- А я его украл, - просто сказал маг. - Мои коллеги все тянули и тянули с его возвращением, мол, подождем хотя бы годик, пока все уляжется, сгладится... Но после трех покушений я подумал, что в родной долине ему будет спокойнее. По крайней мере, человеческих фанатиков и магов-ренегатов туда не пускают.

- Ты хочешь сказать, что старминские маги собирались шантажировать Догеву последней надеждой нашей долины?! - аж задохнулся от возмущения вампир.

Маг философски пожал плечами:

- Вслух они в этом не признавались, так что не думаю, что Ковен очень рассердится на мое маленькое самоуправство.

- Вслух - вряд ли, - съязвил вампир. - Знаешь, я, пожалуй, не стану злоупотреблять твоей добротой и сам отвезу ребенка в Догеву. Если же ты желаешь получить какое-нибудь вознаграждение, то изложи свои требования на бумаге, а я передам их Совету долины. И, если они в пределах разумного, то мы по мере сил постараемся их удовлетворить. Я лично за этим прослежу.

- Мне ничего не нужно, - отмахнулся слегка обиженный, но не подавший виду маг. - Но до Догевы два дня пути, причем по дороге тебе идти нельзя: люди слишком озлоблены поражением [1] . Поэтому любого показавшегося подозрительным мужчину могут остановить и потребовать показать зубы, а если начнешь отпираться - без колебаний забьют камнями. По лесам же шастают мародеры, которые ради парочки монет не погнушаются напасть даже на человеческую женщину, не говоря уж о вампире.

- Я могу сменить ипостась и пойти лесом.

- А ребенок? В зубах понесешь? К тому же ему хотя бы три, а лучше шесть раз в сутки требуется свежее молоко - где ты собираешься его брать?

Аргументы показались вампиру вполне убедительными. Немного поразмыслив, он решительно тряхнул головой:

- Значит, я поеду в Догеву вместе с тобой. Мне все равно необходимо как можно скорее туда вернуться, заодно и прослежу, чтобы ты доставил ребенка куда следует.

- Не доверяешь?

- Не доверяю, - без тени смущения подтвердил вампир.

- Ну и отлично, - неожиданно усмехнулся маг. - Я, если честно, и сам хотел тебя об этом попросить. Догевских лесов я не знаю, да и не хотелось бы начинать беседу со Стражем с его предупредительной стрелы в спину. Кстати, меня зовут Ксандр.

- Ороен.

Мужчины обменялись рукопожатиями над корзинкой. Ребенок снова запищал - на этот раз от голода. Пока вампир, затаив дыхание от торжественности момента, возился с рожком, Ксандр снова спустился вниз и договорился с хозяином постоялого двора насчет найма второй лошади, заодно расплатившись за комнату и прикупив немного еды на дорогу. Нашлись у него и потрепанные, но вполне еще ноские сапоги, которые магу удалось выторговать всего за пару серебрушек - «про запас, а то мои что-то протекать стали».

Довольный Ксандр вернулся в комнату, но вручать попутчику «запасные» сапоги не торопился.

- В таком виде ты из города не выберешься. Вчера мне удалось провести толпу, но, если сегодня тебя или меня кто-нибудь узнает, нам обоим не поздоровится. Конечно, я могу изменить твою внешность, но любой мой спутник все равно вызовет подозрения и подвергнется тщательной проверке. Даже в храм для освидетельствования могут затащить, а с дайнами мы испокон веков на ножах, они только рады будут случаю подгадить конкуренту.

- И что ты предлагаешь?

Маг коротко, но доходчиво объяснил.

- Ладно. - Вампир без возражений скинул одежду, опустился на корточки и развернул крылья.

* * *

Все оказалось еще хуже, чем он думал. Толпа во главе с давешним зазывалой, не на шутку обозленным на пройдоху-колдуна, уже ждала его перед воротами. Хорошо хоть заявилась она туда буквально за минуту до того, как маг, уже полностью собранный, сам вышел из дома, так что обошлось без погрома. В правой руке человек нес плетеный короб с попискивающим младенцем; слева, на крепком кожаном поводке, трусила рыжая волийская овчарка с хитрой лисьей мордой и лохматым хвостом.

Похоже, столь идиллической картинки толпа не ожидала, ибо озадаченно притихла, не мешая магу спокойно седлать обеих кобыл, пока собака терпеливо сидела над корзиной.

- А где упырь? - неуверенно вякнул зазывала, когда маг уже вывел лошадей за ворота и, нахально вручив поводья одному из мужиков (тот, опешив, покорно передал свою рогатину соседу на сохранение и взял в руки по узде), вернулся за корзинкой и собакой.

Маг даже не счел нужным снизойти до ответа. Только смерил наглеца презрительным взглядом: мол, сам не видишь, что здесь его нет?

На «упыря» или незнакомца толпа набросилась бы без колебаний, но связываться с боевым магом не хотелось никому. Народ стал переглядываться и шушукаться, так что ограбленному ярмарочнику снова пришлось взять инициативу в свои руки. Он неожиданно размахнулся и хлестнул палкой воздух в пяди над собачьей головой. Овчарка испуганно присела, но тут же оскалила зубы и с лаем рванулась на обидчика, маг еле успел накрутить поводок на руку и упереться ногами.

- Вы что, уважаемый, ума лишились? - холодно поинтересовался Ксандр, наконец справившись с овчаркой и заставив ее сесть возле своей ноги. - А теперь еще и жизнь надоела?

- А кто вас, колдунов, знает, - боязливо, но упрямо буркнул мужик. - С вас станется простому человеку голову задурить, мороком чудище свое укрыть - может, тута оно, рядышком, а мы и не видим! Вот для верности палкой и прошелся.

- Убедились? - совсем уж ледяным тоном уточнил маг. Собака не двигалась с места, но выразительно щерилась и рычала. Мужик подозрительно сощурился, чуя подвох, но не понимая, где он запрятан.

- А вторая кобыла тебе на кой?

- Сменная, - отрезал Ксандр, приматывая поводок и поводья запасной лошади к луке своего седла. Влезть в седло с корзиной в руках оказалось непростой задачей, но маг справился. - Еще вопросы будут?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию