Частная магическая практика. Лицензия - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Частная магическая практика. Лицензия | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Уже не принцем. — Раянир жестоко и страшно оскалился, — Сегодня утром пришла новость, что его величество король Дальрон Райтекский скончался после продолжительной болезни. Я не стал тебе об этом говорить, а твой мыслевизор уже давно был заблокирован для сообщений с Варрия. Отныне ты — король. Боюсь, правда, что на очень короткое время.

— Я ничего не понимаю, — растерянно прошептал Карраяр. — Отец… Отец умер?

— Да, — обронил Раянир. — Сдох в муках, если говорить откровенно. Видишь ли, смерть от сока волчьих ягод [22] очень, очень неприятна. Я отравил его перед нашим отъездом сюда. Знал, что придворный дуралей-лекарь все равно не разгадает симптомы и не сумеет ничего сделать. Дальрон умирал больше суток, корчась в судорогах и захлебываясь от криков. Но он это заслужил.

Я невольно опустила глаза. На Карраяра сейчас было больно смотреть: он словно уменьшился в размерах и постарел сразу на десяток лет, если не больше. Даже мне было неприятно услышать о смерти отца, которого я никогда не видела и о существовании которого узнала буквально вчера. Не понимаю! Какую игру затеял Раянир? Что ему дает смерть короля Варрия?

— Я убью тебя! — взревел Карраяр.

Дернулся было, пытаясь добраться до советника, но тут же безвольно осел на пол. Чары, которыми нас опутал Раянир, вновь сгустились, придавливая к земле, не давая вздохнуть. Минута удушающего ужаса, что на этот раз нам пришел конец, и все вернулось в прежнее состояние. Нет, двинуться лично я все так же не могла, но хотя бы перевела дыхание.

— Урок усвоен? — с сарказмом спросил Раянир. — Мое заклятие размажет вас в кровавую кашу, если вздумаете сопротивляться — неважно, магическим или любым другим способом.

— Мой отец… — На губах у Карраяра выступила кровь.

Дайра тихо охнула и отерла ее рукавом своего шелкового халата, но, по-моему, новый король Варрия даже не заметил этого. Он смотрел на Раянира с ледяной яростью и ненавистью, видимо мечтая вцепиться ему в горло.

— Мой отец, — повторил он. — Зачем ты его убил? Все равно трона тебе не видать как своих ушей. По договору с ящерицами, престол может занять только тот, в чьих жилах течет кровь Тиодера — лидера переселенцев, который некогда добился мира с аборигенами. И ты прекрасно знаешь условия этого соглашения.

Я с любопытством навострила уши. Так-так-так, а вот такие подробности в книгах по варрийской истории не упоминались. Ну, Карраяр! Чувствую, в этих так тщательно скрываемых деталях и заключается суть происходящего.

Дольшер тоже подался вперед, напряженно внимая Карраяру. Даже Дайра, почувствовав всеобщую заинтересованность, замерла, перестав гладить моего брата по голове, успокаивая его после страшного известия.

— Болтуном ты всегда был, Карраяр, болтуном и умрешь, — резюмировал Раянир, без сомнения ощутив повисший в воздухе невысказанный вопрос. — Разве из тебя получится достойный король? Сомневаюсь. Скорее, сразу же попадешь под строгий присмотр того же Вашария из межмирового совета и начнешь плясать под его дудку.

— Это не тебе решать, какой из меня получится правитель, — обиделся Карраяр. — Договор никто не вправе нарушать! Иначе разразится такая война, которой еще не знал Варрий.

— Война уже идет, — обронил Раянир. — И по твоей вине в том числе. Но речь не об этом. Для варрийского престола существует кандидатура куда лучше твоей. Или забыл, что ты далеко не единственный ребенок Дальрона?

Взгляды присутствующих немедленно скрестились на мне. Я смущенно потупилась, слегка растерявшись от такого внимания. Что за чушь городит Раянир? Из меня королева, как из нечисти священнослужитель. Или в этом и заключается его план: возвести меня на престол в качестве послушной марионетки и самому править миром за моей спиной? В таком случае, его ждет жестокое разочарование! Я буду сопротивляться подобной участи изо всех сил и до последней капли крови. Как-то не горю я желанием остаток жизни провести пусть и в золотой, но в клетке.

— Если ты намекаешь на Киоту, то смею тебя разочаровать, — осторожно начал Карраяр, подбирая каждое слово. — Она универсал, а значит, ее участь предопределена от рождения. Хочет ли сестренка того или нет, но по условиям договора Киота обязана отправиться к королю-варану, родить ему наследника, а потом умереть на ритуальном камне.

— Что?! — визгливо переспросила Дайра. Пребольно стукнула Карраяра по колену своим остреньким кулачком. — Думай, о чем говоришь! Киота — твоя сестра! Ты должен заботиться о ней и оберегать от всех опасностей. А не хладнокровно рассуждать о том, как отправишь ее на верную смерть.

— Прости, Дайра, — виновато протянул Карраяр, на всякий случай пытаясь отползти подальше от разгневанной девушки. — И ты прости, Киота. Но другого выхода нет. Видите ли, это такая традиция. Тиодер некогда заключил договор с ящерицами на очень простом условии: змея позволит чужакам жить на этой земле, даже более того — дарует одному из детей Тиодера великую магическую силу, но с одним условием: этот ребенок должен будет пожертвовать ею во благо своему народу. Если этого не произойдет, если избранный посчитает, что его жизнь куда важнее благополучия целого народа — то начнется война, кровопролитней которой еще не знал ни один из обжитых или диких миров. Мы и так слишком задержались с исполнением договора — не могли найти, кому же отошла сила, дарованная змеей. Война уже идет, но пока еще возможно ее остановить.

— Слишком задержались они, — передразнил принца Раянир. Повернулся ко мне: — А знаешь почему, Киота? Потому, что король Дальрон был таким бабником, что ни одной юбки не пропускал. Ты далеко не единственный его незаконнорожденный ребенок. Благо что твоя мать оказалась куда умнее остальных избранниц короля. Услышав про легенду и поняв, что она беременна, сразу же сбежала с Варрия, теряя тапки. Испугавшись, что ее дочь рано или поздно обнаружат и насильно потащат на заклание ящерицам, собиралась сразу после родов отдать тебя в приют. Хорошо, что тетка вмешалась, иначе твои следы навсегда затерялись бы на просторах обитаемых миров. Но твоя мать была умной женщиной. Она решила обезопасить тебя со всех возможных сторон. Во-первых, никогда с тобой не встречалась. Во-вторых, сразу же вышла замуж, сменила фамилию и даже имя, подкорректировала с помощью магии внешность и переехала обратно на Варрий, правда, не в столицу, справедливо рассудив, что уж там ее будут искать в последнюю очередь. А в-третьих, еще будучи любовницей Дальрона, воспользовалась его слабостью к женской красоте и вынюхала как можно больше про легенду. Уж не знаю, на какие ухищрения она пошла, но король в итоге даровал ей уникальный в своем роде амулет, который должен был подарить своему законнорожденному наследнику. Амулет, способный спрятать силу универсала и отвести глаза ящерицам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию