Правила черной некромантии - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила черной некромантии | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Эхо моих шагов гулко разносилось по помещению. Серый полумрак клубился под ногами. Я никак не мог понять секрета странного освещения этого места. Нет света, но нет и тьмы. Так, наверное, бывает в комнате с плотно задернутыми гардинами, когда за окнами царит пасмурный ненастный день.

Я шел и шел, каждую секунду ожидая, что наконец-то достигну стены или какой-нибудь двери, но ничего не происходило. Вокруг все так же плавали хлопья белесого тумана, ветерок ерошил волосы, а шаги гулко отдавались от каменного пола. Странно. Или это очередное испытание? Тогда что я должен сделать? Закричать во все горло, вызывая Темного Бога на поединок? Найти выход из огромного зала? Сотворить какую-нибудь страшную магию?

Наконец, я остановился. Огляделся по сторонам. Нет, никого рядом. Никто не крался за моей спиной. Тишина. Пустота. Даже обидно как-то стало. Так долго меня сюда затащить пытались, а зачем — непонятно. Или таково мое наказание — вечность блуждать в одиночестве?

И неожиданно я разозлился. Сильно разозлился. На свою самонадеянность и глупость. На стечение обстоятельств, заставившее меня принять предложение Биридия. На свою неудачливость и сомнительную честь принадлежать к проклятому роду. Даже на Ташу, которую угораздило в предках иметь столь могущественного, упрямого и надоедливого черного мага, никак не желающего оставить меня в покое. Спрашивается, и чего привязался? Мог бы к будущему родственнику хоть какое-нибудь снисхождение проявить.

«К будущему родственнику? — насмешливо переспросил внутренний голос. — Вулдиж, никак ты все же решился на женитьбу?»

Ярость схлынула, словно ее и не было никогда. Я нервно хрустнул пальцами. Сложный вопрос. Очень сложный. Пожалуй, я погорячился в своих мыслях. События показывают, что лучше мне держаться подальше от Таши. Ее присутствие в моей жизни делает меня слабым и уязвимым. Да, я люблю ее, но только поэтому обязан отказаться от нее.

— Ты сам-то веришь, что пойдешь на это? — внезапно раздалось позади. Я резко обернулся, но никого не увидел. Лишь недовольно заплескался от моего порывистого движения сгустившийся туман.

— Неужели до меня наконец-то снизошли? — фыркнул я. — Даже удивительно. Я-то думал, что мне вечность придется блуждать здесь.

— Будь осторожнее в словах, барон, — ответили из темноты. — А то смотри, накличешь беду. Мне не жаль потратить несколько веков, чтобы преподать одному не слишком воспитанному некроманту урок. Желаешь этого?

— Мне обещали, что я вернусь целым и невредимым отсюда, — огрызнулся я.

— Вернешься, — спокойно подтвердил невидимый собеседник. — Но не уточнили, сколько при этом времени пройдет на земле. Хочешь рискнуть и проверить мое могущество и чувство юмора?

Меня так и подмывало произнести еще какую-нибудь дерзость. Слишком взвинчены были сейчас мои нервы. Но я промолчал. Невероятным усилием воли проглотил пару ласковых словечек, так и крутившихся на языке. Не стоит, Вулдиж, не стоит. Ты не в том положении, чтобы строить из себя непобедимого мага или уповать на свой дар. Поверь, против бога все твое хваленое мастерство некроманта не стоит и ломаного гроша.

Впрочем, как показали недавние события, ты вообще полный профан в искусстве невидимого.

— Я рад, что ты принял верное решение. — Чуть слышный мелодичный смех из мрака. — В таком случае поговорим нормально. Должен извиниться за твое долгое ожидание. Но я подумал, что это тебе необходимо. Немного прогуляться, успокоить расшалившиеся нервы, отдохнуть и забыть о том испытании, через которое, к моему величайшему сожалению, тебе пришлось пройти.

— К вашему сожалению? — Я не сумел сдержать горькой усмешки. — Забавная формулировка, учитывая, по чьему приказу Северянин по сути пытал меня.

— О-о-о, не обижайся на него. — Вновь негромкий смех. — Признаюсь честно, он совершенно не желал этого делать. Был вынужден подчиниться моему приказу. А я решил, что о боли быстро забываешь, когда она заканчивается, поэтому ты не станешь долго держать на меня зла. Мне просто очень хотелось познакомиться с тобой, барон Вулдиж из рода Сурина. Посмотреть, верно ли то, что мне о тебе рассказывали.

— Я заинтригован, — пробормотал я, невольно ежась. Ощущение тяжелого немигающего взгляда стало практически невыносимым. Было такое чувство, будто невидимый собеседник стоит прямо у меня за спиной. Я почти ощущал его дыхание и прилагал все силы, чтобы стоять спокойно, не озираясь ежесекундно. — И что же обо мне рассказывали?

— Много разного. — В голосе откровенная улыбка. — Не скрою, ты давно привлек мое внимание, барон. Еще когда, будучи юнцом, несведущим в магии, умудрился убить одного из моих верных слуг. Ладно если бы это произошло в бою или поединке — я бы понял. Да, демоны тоже погибают. Очень редко, конечно, и от рук действительно достойных магов. Но твой случай весьма озадачил меня. Перепуганный ребенок в жертвенном круге. Я ведь чувствовал тогда отчаянное биение твоего сердца, вкус твоего страха. Твоя душа вот-вот должна была пересечь грань между мирами. И неожиданно все прекратилось. Это… Это было непонятно. А я люблю тайны.

— И вам удалось разгадать эту? — с нескрываемым интересом спросил я. Долгие годы я предпочитал не думать о той истории. Время и пережитый в последние минуты ритуала ужас милостиво стерли из моей памяти любые воспоминания. Но сейчас я бы не отказался разворошить пепел прошлого. Быть может, тогда я бы понял, как справиться со столь навязчивым вниманием Темного Бога.

— Даже не рассчитывай, что я забуду о тебе, — шепнули мне прямо на ухо. — О нет, Вулдиж. Ни за что на свете. И — да, я разгадал твой секрет. Но пусть он пока останется при мне.

— Тогда зачем я здесь? — устало полюбопытствовал я. — Зачем надо было так упорно мучить меня, чтобы я принял это приглашение? Из разговора я ничего нового не узнал. Вы, предполагаю, тоже. Не понимаю.

— Я хочу сделать тебе определенное предложение. — Невидимый собеседник внезапно замялся, словно подыскивая нужные слова, но после недолгой паузы продолжил с прежней иронией в голосе: — Ты наверняка откажешься от него, а жаль. Поверь, мы бы сэкономили много времени и сил, если бы пошли по самому короткому пути. Но ты упрям, а я терпелив. Так что не будем форсировать события.

— Можете не утруждаться, — оборвал его я, понимая, куда он клонит. — Я не продам душу. Никогда и ни за что. Разговор окончен.

— Продажа души — это так вульгарно. — Слабое презрительное фырканье. — Вулдиж, неужели ты думаешь, что я предложил бы тебе такую банальность? Тебе — барону из проклятого рода Сурина? Проклятого мною, позволь напомнить. Нет, Вулдиж, мое предложение звучит иначе. Я предлагаю тебе стать моим верным слугой.

— Демоном? — Я нервно хихикнул. — Спасибо, как-то не хочется. И потом, я знаю, какую жертву вы требуете за возможность служить вам. Мой брат когда-то пытался убить меня именно для того, чтобы попасть в число ваших преданных помощников. Я примерно представляю, кого именно мне надо будет убить по вашему приказу. Поэтому — отказываюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению