Забытый сон - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забытый сон | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Как же вы живете? — ошеломленно полюбопытствовал Дронго. — Как вы существуете?

— У меня пенсия, — улыбнулась Сюзанна Силивесторовна, — не очень большая, но мне ее выдают. Мы живем нормально.

Он вдруг понял, почему она ушла из больницы.

— Может, я могу чем-то вам помочь? — предложил Дронго. — Скажите, что я могу сделать для вашей семьи?

— У нас все есть, — ответила она, — большое спасибо. Передайте привет вашей маме.

— Да, конечно. — Он стоял, все еще не решаясь уходить. Нужно было задать самый главный, последний вопрос. Нужно было спросить. Потом он будет об этом жалеть. Потом он захочет снова сюда вернуться.

— Простите меня, — сказал он, решив, что сумеет задать этот самый важный вопрос. — Я хочу у вас спросить. Как вы считаете, вы правильно прожили вашу жизнь? Вам не хотелось бы что-нибудь изменить?

— Изменить? — переспросила она. — Вы говорите «изменить»?

Он ждал ответа. Ему было важно услышать этот ответ. Старая женщина снова сделала попытку подняться на локте. Подскочившая внучка поправила ей подушку.

— Никогда, — ответила наконец Сюзанна Силивесторовна. — У меня была такая интересная жизнь. — Она подняла голову, в ее глазах светилась гордость. На мгновение Дронго увидел прежнюю сильную женщину. — Я не изменила бы ни одного дня в моей жизни, ни одного дня, — с чувством произнесла она, но тут силы ей изменили и она опустила руку, положила голову на подушку.

Дронго кивнул и вышел из комнаты. Юрис ждал его в коридоре.

— Запишите номер моего мобильного, — попросил Дронго, — я еще несколько дней буду в Риге, может, даже задержусь на неделю или две. Если нужна будет срочная помощь, вы сразу звоните, и я приеду. Только не стесняйтесь, пожалуйста. Я все равно должен побывать у вас еще раз, чтобы ваша бабушка могла поговорить с моей мамой. А еще лучше, если я дам вам мою визитную карточку.

— Хорошо, — согласился Юрис.

Он взял визитку и внимательно ее прочел. После чего положил ее к себе в нагрудный карман.

Дронго осторожно закрыл за собой входную дверь, спустился по лестнице, вышел на улицу. В отель он вернулся в приподнятом настроении. Поднявшись к себе в номер, разделся, чтобы принять душ, и в этот момент в его номере зазвонил телефон. Он подошел к нему и снял трубку.

— Добрый вечер, господин Дронго, — услышал он незнакомый голос. Человек говорил по-русски достаточно хорошо, но с очень характерным латышским акцентом.

— Добрый вечер, — ответил Дронго, — я вас слушаю.

— Я хочу дать вам совет. Не нужно вспоминать прошлое. Это всегда немного опасно. Будет лучше, если вы уедете отсюда. До свидания.

Говоривший положил трубку. Дронго сел на кровать. Значит, версия Лилии Краулинь не такая уж невероятная. Кто-то все-таки заинтересован в том, чтобы не проводилось расследование. Кто-то знает о его приезде, и наблюдатель в электричке был вовсе не случайным попутчиком. А запонка не сама по себе попала в стену. И начала выстраиваться целая система фактов, которые подтверждали версию Лилии Краулинь. И если раньше Дронго еще сомневался, то теперь он был уверен, что расследование этого события, произошедшего одиннадцать лет назад, нужно довести до конца.

Глава 6

Утром он решил позвонить депутату Айварсу Брейкшу. Если тот проработал много лет в правоохранительной системе Латвии, то должен был хотя бы слышать о Дронго. Конечно, он не станет встречаться с представителем Лилии Краулинь, которая написала на него столько жалоб. Но увидеться с известным экспертом, приехавшим из Москвы, наверняка захочет. Иногда можно использовать часть своей популярности для успешного проведения расследования.

В маленькой стране гораздо быстрее можно найти телефон нужного человека, чем в большом государстве. Здесь все знают друг друга или хотя бы знакомых другого человека. Через час у Дронго уже был телефон приемной депутата. Он позвонил туда, и ему ответила девушка на латышском языке. Когда он перешел на русский, она заговорила по-русски без акцента.

— Мне нужен господин Айварс Брейкш, — сообщил Дронго, — мне нужно с ним срочно увидеться.

— Он сейчас занят. Кто это говорит?

— Скажите, что в Ригу прилетел эксперт по вопросам преступности.

— Как вас представить?

— Меня обычно называют Дронго.

— Как? — Девушка, очевидно, никогда не слышала такого странного имени.

— Дронго. Скажите, что я эксперт из Москвы. Он должен меня знать.

— Одну минуту. — Девушка переключила телефон, и он остался ждать. Теперь все зависело от того, слышал ли бывший следователь и прокурор Айварс Брейкш его имя. Если слышал, то наверняка захочет узнать, по какому вопросу в Ригу приехал его возможный собеседник. Если нет, то не станет разговаривать. Или все-таки возьмет трубку из интереса, чтобы узнать, зачем его ищет гость из Москвы. Наконец Дронго услышал голос секретаря.

— Мистер Дранго, — он уже привык, что незнакомые люди обычно коверкают его прозвище, — господин Брейкш сейчас возьмет трубку.

— Я вас слушаю, — раздался голос депутата. Он говорил с сильным акцентом, но произнес первые слова на русском языке.

— Извините, что вас беспокою. Но мне бы хотелось с вами увидеться.

— По какому вопросу?

— У меня есть несколько интересных проектов в Риге, и я хотел бы с вами посоветоваться. Мои друзья в Москве рекомендовали мне обратиться именно к вам как к настоящему профессионалу. Вы ведь раньше работали следователем и прокурором?

— Больше двадцати лет, господин Дронго, — победно сообщил Брейкш, — у меня большой опыт в подобных делах. Вам правильно посоветовали в Москве. Я не сомневался, что меня хорошо знают в России.

— Безусловно, — согласился Дронго, в очередной раз подумав, что тщеславие — самый большой грех. — Когда мы можем увидеться? — спросил он.

— Давайте посидим где-нибудь в ресторане, — предложил депутат. — У нас много хороших ресторанов. Например, в «Винсенте» или в «Гуттенберге».

— В котором часу? — уточнил Дронго.

— В час дня, — решил Брейкш, — лучше в «Винсенте», это один из самых стильных ресторанов в нашем городе.

— Договорились.

Дронго взглянул на часы. До назначенного времени оставалось около двух часов. Он позвонил Лилии. Она сразу взяла трубку.

— Вчера я немного расклеилась, — сообщила Лилия, — на меня подействовала вся эта обстановка. Я думала, что смогу выдержать, но опять не смогла. Однако надеюсь, что это было в последний раз. Больше я там не появлюсь. Мне осталось не так много.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению