Одно воспоминание Флоры Бэнкс - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Барр cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одно воспоминание Флоры Бэнкс | Автор книги - Эмили Барр

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Я не поняла, что такое блог.

— Ты пишешь о путешествии? — осторожно спросила я.

— Да! Это блог о путешествиях! Вот поэтому я здесь. Я путешествую одна и пишу мои приключения. «Приключения цыпочки в пути» — так я его назвала. Английское название, наверное, нужно другое. Сегодня я еду на экскурсию в микроавтобусе, потому что хочу увидеть все, куда в Лонгиире можно попасть по дороге. Знаешь, всемирное хранилище семян, маленькую церковь, старые шахты. И все такое.

Эги вопросительно посмотрела на меня, и я кивнула. Я была не самым подходящим человеком, чтобы говорить ей, правильно ли она подбирает слова.

— Ну, звучит неплохо, — сказала я. — Я бы тоже хотела увидеть все это, но сегодня я собираюсь найти Дрейка. Именно сегодня, иначе мне не хватит времени. Я поцеловала его на пляже. Я влюблена в него. Я найду его и буду любить. Мне больше ничего в жизни не нужно: только любить его до конца жизни. Поэтому я собираюсь найти его. Может быть, домой я не поеду. Может быть, останусь тут с ним, навсегда.

Я остановилась и перевела дух. Все прозвучало не слишком разумно. Лучше бы я ничего не говорила.

Эги завтракала и смотрела на меня. Она долго всматривалась в мое лицо. Она посмотрела на мои руки, на надписи «Флора, будь храброй» и «Я на Шпицбергене» и другие слова и цифры. Она жевала большой бутерброд с рыбой. Я прочитала свое имя, написанное на запястье, и почувствовала себя глупо.

— Вау, — наконец сказала она, прожевав и проглотив. — Ты интересная девушка. Значит, тебе нравится этот парень?

— Я люблю его.

— И что ты собираешься делать?

— Думаю, я отправлюсь в город и стану расспрашивать людей о нем. Я выясню, где он живет.

— Его имя?

— Дрейк. Дрейк Эндриссон. Ему девятнадцать.

— Дрейк Эндриссон. Юный Дрейк Эндриссон. Я тоже буду спрашивать. Я поспрашиваю в автобусе. Где он учится?

Я пожала плечами.

— Здесь.

— Если ты не найдешь его, то я, возможно, увижу тебя сегодня вечером.

— Мне нужно его найти.

— Надеюсь, ты его найдешь. Это романтическая история. Если ты должна найти его сегодня, значит, ты найдешь его сегодня.

— Да.

— Он будет рад видеть тебя.

Я взяла телефон и посмотрела на экран. Я подключилась к гостиничному Wi-Fi, но писем не было. Загрузилось множество скучных писем, но того, которое я ждала, не было.

Эги допила кофе и встала, взяв поднос.

— Пусть у тебя будет супер-пупер день, Флора, — сказала она.

— Спасибо, — ответила я. — И тебе того же.

— Чао-какао?

Я знала, что есть подходящий ответ, но я его не помнила, поэтому просто кивнула.


Гостевой дом стоял на краю города. Странно, но я не чувствовала страха или растерянности. Я ждала встречи с Дрейком. Он заставил меня помнить.

Я записала имя Эги на руке. В блокноте добавила: «Поискать Эги в гостинице вечером, если я буду там». Хотя я была уверена, что меня там не будет, неплохо было бы запомнить, что у меня есть кто-то вроде подруги.

Я надела большое пальто и кроссовки, взяла все деньги, потому что собиралась не только искать Дрейка, но и купить себе теплые сапоги, которые носили все вокруг. Возможно, я останусь здесь. Дрейк говорил, что любит меня, просил приехать к нему. Вероятно, мне следовало жить здесь с ним. Ко мне вернется память, я стану нормальным человеком. Новая жизнь начиналась сегодня.

У меня были ключ от номера и слово «ключ» — напоминание, написанное на руке. Я взяла маленькую сумку, мой блокнот лежал внутри.


На глубоком синем небе не было ни облачка. Лонгиир — так называется город — находится в долине, окруженной горами, среди которых темнеет полоска воды. Снежный покров был не плотным — пейзаж усеивали черные точки выступающих скал.

«Будет удивительно, — сказал Дрейк. — Там холодно. Однажды я там уже побывал. Типа, давно совсем. Мы поехали на каникулы на Шпицберген, чтобы посмотреть на полуночное солнце. Мне было десять, и с тех пор я хотел жить там. И теперь, спустя девять лет, я наконец сделаю это. Это точно будет грандиозно».

Это было грандиозно. Огромное и захватывающее дух приключение. Воздух был холодным и чистым. Дышать здесь — это совсем не то, что дышать дома. Воздух полировал легкие. Каждый шаг наполнял меня радостью. Это я, Флора Бэнкс, шла по дороге в Арктике. Каждый мой шаг был победным.


Все казалось настолько странным, что мне даже не было страшно. Это могла быть другая вселенная. Я знала, что Джейкоб болен, но ничего не могла с этим поделать, потому что была в Арктике. Ничто не имело значения, кроме того, что мне нужно было найти Дрейка.

Я шла все быстрее и быстрее, мне уже было жарко в меховом пальто. Мне нравилось чувствовать мышцы ног, которые несли меня к моему парню. Мне нравилось, как лицо пощипывало, когда уличный холод сталкивался с жаром моего тела. Я знала, что слева должна быть художественная галерея. А вот и она. Мне захотелось зайти, и я внесла это в постоянно меняющийся список вещей, которые я хотела сделать вместе с Дрейком. Мне бы хотелось осмотреть Шпицберген вместе с ним. Мне бы хотелось гулять с ним, держась за руки. Мне бы хотелось пойти вместе с ним в его квартиру, лечь в постель, обнять его, целовать и быть с ним.

Мне не терпелось увидеть его лицо в тот момент, когда он поймет, что я приехала.


Я прошла мимо школы, миновала еще несколько строений. Дорога поворачивала налево к другим зданиям, среди которых была маленькая церковь. Я огляделась на тот случай, если Дрейк жил где-то здесь, но жилых домов не было видно. Я продолжала идти. Металлические трубы, старые на вид, но нужные, тянулись вдоль дороги. На дорожном знаке был изображен мужчина в стильной шляпе. Возможно, это было предупреждение автомобилистам, хотя машины проезжали редко.

Я не знала, как они попадают на эту дорогу. «Дороги в Лонгиире никуда не ведут», — сказала та женщина. Женщина, с которой я говорила. Я посмотрела на руку: «Эги». Это сказала Эги. Вам показывают город и его окрестности, но дальше поехать нельзя, потому что город окружен дикой Арктикой. Ехать некуда, когда дорога заканчивается. Машины, должно быть, появлялись откуда-то еще, как бензин и все остальное.

Мне хватило двадцати минут, чтобы добраться до города. Даже я не могу потеряться, когда есть только одна дорога.


Я вошла в магазин, в котором продавали вещи для холодной погоды. Стены и пол были деревянными. Внутри было так тепло, что мне захотелось снять пальто. Но я не стала, потому что пришлось бы нести его в руках, а это раздражало бы.

Я снова проверила смартфон. Сеть ловилась отлично, но сообщений не было.

Ко мне подошла розовощекая женщина и сказала что-то на языке, который я не поняла. Я объяснила, что ищу теплые сапоги, и только потом задумалась, понимает ли она английский. Женщина сразу начала показывать мне вещи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию