Пророчество сумасшедшего волшебника - читать онлайн книгу. Автор: Мария Куприянова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пророчество сумасшедшего волшебника | Автор книги - Мария Куприянова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Ты куда? — бросил Грейд вслед развернувшемуся и шагающему прочь другу.

— За Айрис!

Найти девушку не составило большого труда. Она стояла на мостике и отдавала какие-то приказы. Усталость сказывалась на ее внешнем виде, голос потерял прежнюю властность, руки дрожали. Однако никто из матросов, похоже, не замечал нервного настроения своего капитана. Слишком напуганные туманом, дрейфом по смертельно опасной территории водяных, они пребывали не в лучшем состоянии.

— У нас есть пушки? — тут же спросил Коля.

— Смеешься? Палить себе под киль?

— А если сбрасывать сверху ядра на спины этих тварей?

— Можно подумать, — она кивнула, — но, боюсь, о меткости в данном случае можно забыть. Снаряды тяжелые, как отходы тролля.

— Не важно, главное, не давать им приблизится к судну!

В подтверждение его опасений корабль вдруг сотряс удар.

— Они атакуют! — послышались панические крики людей.

— Всем приготовиться к бою! — закричала Айрис.

Коля слетел с мостика и бросился к левому борту. Внизу, вдоль корпуса судна, плавали блестящие рыбины, разрезая воду, то и дело выныривая на поверхность. Вот одна вдруг поднырнула под дно, и практически сразу раздался удар снизу. Шхуна дрогнула. Другая подняла свой могучий хвост и со всей силы засадила им в борт. Жалобно застонало дерево, «Черное крыло» накренилось, закричали от страха и заметались по палубе матросы.

Морские твари быстро окружили жертву и стали наносить сокрушительные удары по корпусу, бокам и дну корабля. Судно с трудом выдерживало их атаки, но долго протянуть не смогло бы никакое, даже сделанное из дерева А'Герраш.

— Возьмите себя в руки! Защищайтесь! — тонкий голос Айрис потонул среди гула паники и отчаяния.

Всем им грозила неминуемая смерть, ужас обуял команду и помощи от нее ждать не приходилось.

Николай снова взбежал на квартердек, к отчаявшейся достучаться до сознания матросов Айрис, и закричал:

— Слушайте меня! — но никто не обратил на него внимание.

— Я повторяю, — еще громче повторил он, — СЛУШАТЬ… ВСЕМ… МЕНЯ!

Грозные и властные нотки в его голосе заставили команду, наконец, посмотреть в его сторону, а Николай продолжил:

— Кто вы?

Люди стали переглядываться, непонимающе жать плечами.

— Я спрашиваю, кто вы? Стадо баранов? Трусливых гоблинов, нападающих только на слабого и больного врага?

Матросы отрицательно замотали головами.

— Вы понимаете, чего испугались? Рыбы! Вы, морские волки, испугались рыбы! Что про вас скажут ваши семьи? Ваши друзья? Ваши близкие? — корабль сотряс еще один удар, но он устоял, как и остальные члены команды.

— Не для того мы выжили в желтом тумане, чтобы сгинуть в подводном царстве! Сегодня нам везет! Везет, как никому до нас! Так давайте же займемся рыбалкой! Давайте крошить тварей, и вам будет, что рассказать внукам!

Моряки одобрительно загудели, приветственно затрясли кулаками, прогоняя страх, напитываясь надеждой, настраиваясь на благополучный исход битвы.

— А теперь берите пушечные ядра и сбрасывайте на спины рыбин! По местам! И да хранит нас всех попутный ветер!

Люди поспешили рассредоточиться, а Айрис, тронув Колю за плечо, произнесла:

— Из тебя действительно получился бы славный арисалл и храбрый капитан.

— Схватка еще не выиграна, — мрачно ответил он, — мне пора.

— Что ты будешь делать?

— Импровизировать. Возвращайся к командованию. Сейчас это жизненно важно.

Николай легко пожал ее руку и отправился на поиски Грейда. Тот нетерпеливо переминался с ноги на ногу на прежнем месте, у края борта.

— Впечатляющая речь!

— Правда? — Коля передернул плечами и принялся сосредоточенно следить за битвой.

Пушечные ядра, сбрасываемые с бортов судна, конечно же, не могли нанести ощутимого вреда закованным в блестящую броню рыбинам. Более того, в непосредственной близости к чудищам, стало видно, что их защита цельная, без стыков, что делало бесполезными лук, меч, ножи и все, что могло бы попасть в щель между пластинами. Однако тяжелые снаряды оставляли на спинах рыб глубокие вмятины, мешали им атаковать с прежней силой, заставляли держаться на некотором удалении. Самое главное, моряки выиграли немного времени, и теперь задача спасения целиком ложилась на плечи Николая.

Молодой человек скинул доспехи, меч, рубаху и башмаки. Затем подошел вплотную к борту корабля.

— Ты куда? — удивленно вскрикнул меррил, — они ж тебя одним ударом…

— Если моя догадка верна, то рыба — всего лишь оружие. За всей битвой стоят водяные.

— Думаешь, они ими управляют?

— Да, — кивнул Коля, — с тварями нам не справиться, придется искать тех, кому они служат. Возможно, тогда я найду их уязвимое место.

— Но ты можешь ошибаться! — вытаращил глаза Грейд. — Я не могу отпустить тебя!

— У нас нет выбора! — шхуну вновь сотряс удар, — иначе мы все погибнем!

Он встал на борт, и как можно сильнее оттолкнувшись, полетел в изумрудную неизвестность. Последнее, что он услышал, перед тем как погрузится в море, так это тонкий женский крик «нет!», а затем наступила тишина.

* * *

Холод сковал его тело. Страх закрался в его душу. Вода проникла в его разум. Он камнем падал вниз, но, похоже, не замечал этого. В который раз на дню, Николай столкнулся с чужим, неизведанным и потому жутким чувством. Да, под водой существовала магия. Особенная, непонятная, непостижимая. Он не успел в полной мере привыкнуть к той, что витала в воздухе, но принимал ее теплоту и заботу. Она текла сквозь него, подчинялась и подсказывала верные решения. Управлять ею было для него также естественно, как дышать, видеть, чувствовать.

Здесь же, под водой, все оказалось по-другому. Морское волшебство родила стихия. Строптивая, бурная, своенравная. Откуда взялся третий источник Коля не знал, но понимал, что если не подчинит его себе, то проиграет. Магия водопадом проникла в его тело, изучая и подчиняя себе. Он не дышал, ничего не видел и не слышал вокруг себя, полностью погрузившись во внутреннюю борьбу. Однако чем больше он сопротивлялся, упирался, старался обуздать водную магию, привыкнув делать это на поверхности, тем больше чувствовал, как тает и умирает в нем огонек жизни. Легкие разрывались от недостатка кислорода, перед глазами плыли круги, а вынырнуть обратно он уже не мог. Слишком глубоко унесла его водная стихия. Морские пучины всегда одерживали верх над непокорными. Над теми, кто пытался ими управлять и повелевать. И тогда последняя догадка всколыхнулась в его меркнувшем сознании. Не надо бояться моря, не надо с ним сражаться, надо его принять и уважительно преклонить колени. Только так, а не иначе. Он потянулся к холодному свету, расслабился и вдохнул в легкие воду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению