Сыновья Энтропии - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Голден, Нэнси Холдер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сыновья Энтропии | Автор книги - Кристофер Голден , Нэнси Холдер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Потом он вдруг заговорил:

– Я – Привратник.

Такими были его первые слова.

Глава 6

Мир Джойс Саммерс сузился до стен лабирин shy;та. Две мысли владели сейчас ею: что Баффи с друзь shy;ями найдут способ спасти ее и что где-то есть другой

выход.

Лабиринт появился на месте, где когда-то стоял «Твин». Фонарей, здесь не было, поэтому единствен shy;ным источником света для Джойс было сияние пол shy;ной луны, которая висела в ясном ночном небе.

Стены лабиринта были гладкие, как мрамор. По ним невозможно было взобраться. Она уже отчаялась представить план лабиринта, однако сообразила, что нужно двигаться в сторону 17-го шоссе. Хотя эта трас shy;са не была очень оживленной, по ней иногда проез shy;жали машины, шум которых позволял ей определить,

где она находится.

Джойс продолжала идти. Снова и снова исследо shy;вала она слепые аллеи лабиринта, снова и снова сворачивала, веря, что наконец нашла выход, но каждый раз убеждалась, что ходит по кругу, по своим собствен shy;ным следам.

Угол и поворот. Направо и налево. Тупик или оп shy;тическая иллюзия? От страха и напряжения она скоро обессилела, но продолжала двигаться вперед. Чем дальше она шла, тем больше попадалось костей. Значит, где-то рядом центр лабиринта, логово Мино shy;тавра. И ей, чтобы добраться до выхода из лабиринта, необходимо пройти через этот центр.

Джойс очень хотелось повернуть назад, но она знала, что другого пути нет, и решительно двинулась вперед. И… лабиринт раскрылся перед ней. Она поняла, что достигла центра – открытого пространства, окру shy;женного стенами; в середине возвышался огромный трон из костей.

На троне восседал он. На нем была кожаная набедренная повязка. Ноги, хотя и слишком волосатые, напоминали человеческие, но выше пояса это был огромный бык с рогатой головой.

Джойс долго смотрела на него, дрожа от пронизывающего ветра. Или от страха.

Чудовище пошевелилось, его веки дрогнули. Джойс осторожно, чтобы не споткнуться о кости тех, кто приходил сюда раньше, начала отступать. Ве shy;тер сменился, и теперь, когда она шла назад, он дул ей в лицо. Тонкий свитер слабо защищал от холода.

Она подобрала с земли толстую бедренную кость, попробовала на вес и побежала. Она бежала изо всех сил, не обращая внимания на шум.

Где-то у нее за спиной раздался яростный рев. Минотавр проснулся. Он был голоден…

Магазин костюмов, который Итан когда-то открыл в Саннидейле, пустовал уже около полутора лет. Возможно, причина была в заклинании, которое он наложил на это место и которое действовало на по shy;тенциальных владельцев.

Несмотря на то что замки поменяли, Итан легко проник внутрь и обыскал несколько стеллажей. Все костюмы, конечно, исчезли, но остались полки с одеж shy;дой и другими товарами, несколько книг и газет. И зеркало.

Все было специально приготовлено для такой ночи, как эта, ночи, когда ему нужно было совершить нечто очень опасное.

В темноте магазина, освещаемого только светом уличных фонарей и луной, Итан, пристально глядя на свое отражение в зеркале, начал потихоньку на shy;певать:

Обитатель пустошей, внимающий сейчас, Господин мерзкой плоти, услышь меня. Хозяин черных путей, покажи его сейчас. Хозяин секретных дорог, позволь ему прийти. Белфегор, темный странник, рогатый хозяин, Приди ко мне сейчас, путь свободен. _ Яви свое величие.

Итан уже не видел в зеркале своего лица. Зеркало стало черным, как будто его закоптили, а из темноты на него посмотрели зеленые глаза; мерцающие кро shy;ваво-красные рога Белфегора напоминали огромные кости с остатками мяса.

– Ты слишком уж смел, маленький колдун, – про shy;громыхало отражение, и рога демона вылезли наружу.

– Это правда, Белфегор. – Итан усмехнулся, хотя на самом деле был довольно сильно напуган. Глав shy;ное – чтобы демон не понял этого. – Я вызывал тебя. У тебя есть план, не так ли, Белфегор?

В глазах демона вспыхнуло что-то ужасное. Итан ощущал это, и к тому же его тошнило. Но он держал зеркало на расстоянии вытянутой руки и дышал ртом.

– Мне нужно твое сердце, – прорычал Белфегор. -Это та часть моего плана, которой я хочу поделиться с тобой.

– Мне, в общем-то, наплевать на то, что ты хочешь. Демон заревел, зеркало завибрировало и чуть не

выпало из рук Итана, но он сумел удержать его.

– Что тебе нужно, ничтожный человек? – спро shy;сил Белфегор.

– Не мне, а тебе, – сказал Итан и продолжил: – Чтобы проникнуть в этот мир, тебе нужна Истребительница, ее власть, или ее кровь, или и то и другое. Я могу добыть все это для тебя.

Итан увидел, как вспыхнули глаза демона, увидел оскал громадных зубов, но потом отображение в зер shy;кале исчезло, рога растворились. Он уже едва разли shy;чал их, но тут из темноты послышался голос:

– А что бы ты хотел взамен, человек?

– Жизнь, – ответил он. – Вечную, конечно. И соб shy;ственное маленькое королевство, скажем .так, две тысячи душ по моему выбору. Не так уж и много, я ду shy;маю, принимая в расчет, что получаешь при этом ты.

Зеркало почернело. Итан приблизил его к лицу, но резко отстранился, когда ужасные глаза уставились на него, а кровавая пасть открылась.

– Ты мне не нужен, – прорычал Белфегор. – Если мы сможем поймать Истребительницу, это ускорит наше вторжение, приблизит Апокалипсис и даст мне власть над миром. Но даже если этого не произойдет,

ничто не остановит нас. Ад наступает, ничтожный

колдун. Я приду… за тобой…


– Мерзавец! – дико закричал Итан. – Ты же не хочешь, чтобы я стал твоим врагом!

Когтистая лапа демона вылезла из зеркала и ухва shy;тила Итана за полу пиджака. С криком страха и гнева он швырнул зеркало в стену, и оно разлетелось на сотни крохотных кусочков. Несколько когтистых пальцев высунулись из больших осколков разбитого стекла, а потом все исчезло.

Белфегор отверг Итана. И теперь он сделает все, чтобы уничтожить это адское отродье. Господин Бел shy;фегор приобрел очень опасного врага.

– Это… это же с ума сойти, – сказал Ксандр, сидя на кровати Привратника и глядя на свои пальцы, меж shy;ду которыми пробегали пучки магического электри shy;чества. – Я не могу быть Привратником, ребята. У меня… школа, мне нужно думать о колледже, и во shy;обще… А что скажут мои родители? Папаша убьет

меня.

Корделия рассмеялась:

– Ксандр, ты же теперь настоящий Привратник – один из самых могущественных волшебников на Зем shy;ле. Я не думаю, что твои родители могут тебе что-то

сделать. Теперь.

– Ну, раз он не окончил школу, они могут не пус shy;кать его гулять, – предположила Ива. – Правильно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению