Хватай и беги - читать онлайн книгу. Автор: Джефф Эбботт cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хватай и беги | Автор книги - Джефф Эбботт

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Звякнул колокольчик, и дверь в очередной раз открылась.

Уит наблюдал, как метрдотель ведет молодую пару к первой кабинке, и немного расслабился. Затем он увидел женщину постарше, одетую в мятый костюм и без плаща, которая направлялась прямо к задней кабинке, где в ожидании томился Гуч.


— Я вас не знаю. — Ева Майклз проскользнула в кабинку и поставила сумочку справа от себя. «Боже мой, — подумала она, — этот парень просто громила». Она вопросительно смотрела на незнакомого мужчину, очень высокого и мощного, с довольно непривлекательной физиономией и огромными кулаками.

— Меня зовут Гуч. — Он не встал, заранее решив не делать никаких движений, которые могут ее напугать, но протянул для рукопожатия свою ручищу.

Ева не ответила ему, держа руку на «беретте», направленной на него внутри сумочки. Бросив взгляд влево, она заметила, что там находится дверь на кухню. В случае непредвиденных обстоятельств можно выстрелить и бежать через нее.

— Кстати, у вас очень милая сумочка, — заметил Гуч.

— Благодарю.

— Из чего вы в меня целитесь? 357-й «магнум»? — улыбаясь, спросил Гуч.

Подошла официантка, взяла у нее заказ на кофе и порцию лимонного пирога и удалилась.

— Большинство женщин кладет сумочку в сторону, противоположную проходу, — авторитетно сообщил Гуч. — Ваша стоит в другой стороне, и, кроме того, вы опустили в нее руку, как только присели.

— Я уже говорила, мистер Гуч, что не знаю вас.

Официантка вернулась с кофе и подала Еве чашку дымящегося напитка, подлила кофе в чашку Гуча и снова вышла. Из кабинки, в которой веселились подвыпившие женщины, раздался довольно продолжительный взрыв смеха.

— Надеюсь, кофе не сделает вас более нервной? — спросил Гуч. — Я не хотел бы пугать вас, мэм, когда ваш пистолет нацелен мне в грудь. — Он старался говорить спокойно и миролюбиво: — Я предпочел бы, чтобы вы положили обе руки на стол.

Ева и пальцем не пошевелила.

— Что там насчет Джеймса Пауэлла? — спросила она.

— Мы сможем поговорить о нем позже, — ответил Гуч. — Но почему одно упоминание вашего имени привело Бакса в бешенство?

Она решила, что этот детина не коп и не из федералов. Они бы не выбрали подобное место и использовали бы в своем лексиконе другие слова.

Скорее всего, он мошенник и намерен ее шантажировать.

— Так что он украл?

— Прежде чем я произнесу еще хоть слово, скажите мне, кто вы такой.

Гуч посмотрел на нее.

— Я не из ваших дружков. Если Пол Беллини потеряет свой последний цент, меня это совершенно не тронет.

Ее пальцы на рукоятке пистолета сжались.

— Так вы здесь не из-за денег?

— Деньги? Нет. Из-за любви.

— Я не понимаю… — начала она, но в это время в кабинке появился похожий на нее молодой мужчина и сел рядом с Гучем.

— Привет, Элен, — произнес он. Его голос не дрожал, но был хрипловатым. Он произнес приветствие не холодно, но и не вполне дружелюбно.

Она не двигалась и молчала.

— Все еще целитесь? Интересно, в кого из нас? — спросил Гуч. — Послушайте, миссис Мозли, наступило время собирать камни.

Ева впилась глазами в молодого человека. Затем очень медленно, будто все еще сомневаясь, она положила обе руки на стол.


Глава 15

Прошло десять томительных секунд, и Уит сказал:

— Пытаешься угадать, кто из сыновей сидит перед тобой?

— Ты Уитмен, — произнесла она низким голосом. В горле запершило. Ева кашлянула и приложила руку ко рту, как бы сдерживая икоту. Она смотрела на него, приоткрыв влажный рот. — Да, ты Уитмен.

— Я потрясен, — сказал Уит.

— А я посижу за стойкой, — сообщил Гуч. — Можете спокойно поговорить. — Уит встал, давая Гучу возможность выйти из-за стола, а затем снова сел. Все это время она неотрывно смотрела на него.

Уит положил руки на стол и сцепил пальцы.

— У тебя ужасный синяк на лице. — Ее голос звучал ровно и вовсе не по-матерински.

— Получил от твоего приятеля Бакса и дал ему сдачи.

— Молодец. — Она нервно сглотнула.

Дождь снаружи усилился, превратившись в ливень. Увесистые капли барабанили по крышам припаркованных машин, а стайка смеющихся студентов университета Райса с воплями мчалась к своему автомобилю.

— Я полагал, — произнес Уит, — что когда ты увидишь меня, то или убежишь от стыда, говоря, что не желаешь никогда меня видеть, или скажешь, что сожалеешь обо всем, что случилось.

Она потерла виски.

— Мне очень жаль.

— Ты не стала даже отрицать, кто ты на самом деле. Я предполагал и такой вариант.

Ева отпила кофе и осторожно поставила чашку. Ее рука мелко задрожала, и она накрыла ее другой рукой.

— Отрицать бессмысленно, ведь ты сумел меня найти. Поздравляю.

Мимо прошла официантка, взяла с полки чистую чашку, наполнила прозрачный кофейник и поставила на их столик.

— Ты не хочешь узнать подробности? Как и почему я тебя отыскал? — спросил Уит. Он старался говорить без эмоций.

— Не обязательно сейчас, Уитмен. Мне нужно собраться с мыслями, перевести дыхание. — Она попыталась улыбнуться.

— Меня зовут Уит, — поправил он ее.

— Да, конечно, Уит. Твой отец никогда не был в восторге от имени Уитмен, несмотря на то что это была идея его родственников, — вспомнила Ева.

— Позже оно стало нравиться ему.

— Можно мне коснуться твоей руки? — неожиданно спросила она.

Он почувствовал, как его всего охватило жаром.

— Конечно.

Ева положила руку поверх руки сына, едва касаясь ее. Кожа на руках женщины безжалостно напоминала о возрасте, несмотря на превосходный маникюр и ярко-красный лак на ногтях. На безымянном пальце сверкал довольно крупный бриллиант.

— Ты рада, что я нашел тебя? — спросил он.

— Я сейчас испытываю очень сложный набор чувств, но не из-за тебя.

Уит не понял, что она хотела сказать, и просто принял это к сведению, однако его давно разработанный план относительно того, что говорить и как себя вести, рухнул, столкнувшись с реальностью сложившейся ситуации.

— Я всегда знал, что это должно когда-нибудь случиться. Нежданное-негаданное воссоединение…

Появился лимонный пирог, который официантка поставила рядом с их сплетенными в нежном пожатии руками. Уит сказал официантке, что ему ничего не нужно, и она, забрав меню, оставила их вдвоем.

— Как твой отец? — спросила Ева. — Твои братья?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию