Поток - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Дитц cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поток | Автор книги - Уильям Дитц

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Как бы то ни было, но, по оценке Маккей, тропа, начинавшаяся на уровне земли и по спирали уходившая наверх, уже некоторое время не использовалась. Во всяком случае, все выглядело именно так, и точно сказать можно было, только поднявшись по ней. Сильва по вполне понятным причинам не хотел посылать один из «Пеликанов» на разведку, поскольку это выдало бы их планы.

Нет, солдатам Маккей предстояло самостоятельно подниматься по узкой тропе, уничтожая очаги сопротивления ковенантов, если таковые будут, и надеяться на то, что «Пеликаны» успеют подойти вовремя, когда в них возникнет необходимость.

Лейтенант вывела показания приборов на прозрачный экран, встроенный в щиток ее шлема, дождалась, пока все они высветятся, и зашагала по крутому склону.

— А вы, мать вашу, чего ждете? — повернулся к стоящим перед ним солдатам ротный старшина Тинк Картер. — Личного приглашения? Стройся в линию!


Пока рота В выдвигалась к намеченной ими площадке, а рота С торопилась на встречу с экипажами «Пеликанов», остальной батальон под бдительным надзором майора Сильвы провел последние ночные часы в приготовлениях к следующему дню. Беспроводные датчики движения, за которыми следил Уэлсли, очертили площадь двести метров шириной; в пятидесяти метрах за ними разместились огневые группы, каждая численностью три человека, а для их поддержки был сформирован отряд быстрого реагирования.

Поблизости не нашлось природного укрытия, поэтому «адские ныряльщики» обосновались на небольшом холме, постаравшись возвести вокруг хоть какое-то подобие укреплений. Земля, вынутая из вырытых солдатами окопов, окружила невысоким валом позиции десантников. Были выкопаны соединяющиеся траншеи и организована посадочная площадка, чтобы «Пеликаны» смогли приземлиться в непосредственной близости от батальона.

Теперь же, стоя на самой высокой точке холма и разглядывая горизонт, Сильва вслушивался в голос Уэлсли, раздававшийся в его ухе.

— Есть новости хорошие и плохие. Хорошие состоят в том, что лейтенант Маккей уже начала восхождение. А плохие — в том, что ковенанты готовы напасть на нас с запада.

Опустив бинокль, Сильва повернулся и посмотрел в указанном направлении. Только пять минут назад он глядел в ту сторону и там еще ничего не было, а сейчас над западным горизонтом повисла громадная пыльная туча.

— Чем именно они собираются нас атаковать? — отрывисто потребовал командир УВОД.

— Трудно судить с уверенностью, — неторопливо отвечал Уэлсли, — особенно если учесть, что у нас нет ни спутников, ни кораблей, ни разведывательных дронов, на чьи данные я бы мог опереться. Тем не менее, учитывая размеры пылевого облака и мои познания в области вооружений ковенантов, это будет старый добрый кавалерийский натиск вроде того, что Наполеон применил против моей армии при Ватерлоо.

— Ты не сражался при Ватерлоо, — напомнил Сильва, поднося бинокль к глазам, — но если ты не ошибаешься, то на чем они едут?

— На приспособленных для разведки и быстрых ударов машинах, которых наши войска именуют «Призраками», — наставительным тоном сказал Уэлсли. — Их должно быть порядка сотни… опять же, если судить по пыли.

Сильва выругался. Худшего времени придумать было нельзя. Ковенанты не могли оставить его высадку без внимания, это майор понимал, но все же надеялся, что отреагируют они не столь быстро. Теперь же, когда практически половина его сил отсутствовала, в распоряжении Сильвы оставалось всего две сотни человек. Впрочем, это были солдаты УВОД, лучших войск ККОН.

— Ну ладно, — мрачно произнес Сильва, — раз они идут в кавалерийскую атаку, мы тоже ответим им по старинке. Отозвать назад пикеты, ротам А и D занять позиции, и чтобы в ногах у каждого лежали запасные обоймы. Людей со штурмовыми винтовками в окопы, ракетчикам разместиться на склоне, снайперам — на вершине. Без моей команды не стрелять.

Как и Сильва, Уэлсли знал, что римские легионы добивались хороших результатов благодаря построению квадратом. Ту же стратегию применял и лорд Веллингтон, и многие другие. Это построение предполагало размещение всех солдат рядами в соответствии с их специализацией, лицом в одну сторону, и проломить его было довольно-таки сложно.

ИИ передал инструкции по войскам, и бойцы, хотя и были удивлены столь архаичным приемом, беспрекословно подчинились. К тому моменту, как приблизились «Призраки», мчащиеся на людей подобно морской волне, квадрат был уже построен.

Сильва следил за дальномером на своем тактическом дисплее и ждал, пока враг окажется в зоне поражения. Наконец он переключил рацию на общую частоту и отдал приказ:

— Огонь! Огонь!

Потоки бронебойных пуль разорвали воздух. Стальные машины задрожали, будто налетев на стену. Воины элиты валились с седел, и лишенные управления «Призраки» уносились на восток.

Но нападающих было слишком много. Вскоре они открыли ответный, плазменный огонь, и падать начали солдаты УВОД. К счастью, вражеские орудия были неподвижно закреплены на машинах ковенантов, и склон холма продолжал неплохо защищать людей до тех пор, пока «Призракам» не позволяли заехать на него.

Также на руку «адским ныряльщикам» играли капризный характер этих машин, ошибки некоторых пилотов и отсутствие в их действиях общей координации. Многие из воинов элиты слишком спешили первыми совершить убийство. Они ломали строй и мчались впереди своих собратьев. На глазах у Сильвы один из «Призраков» попал по другой машине, а та, в свою очередь, врезалась в третью и вместе с ней запылала.

Но в большинстве своем воины элиты были опытными бойцами и после некоторой начальной заминки изменили свою тактику, стремясь разрушить квадрат. Командовал действиями чужак в золотой броне. Во-первых, вместо того чтобы позволить своим войскам разъехаться в разные стороны, объезжая оборонительные рубежи, он направил движение всех машин против часовой стрелки. Затем, уже уменьшив количество столкновений как минимум на треть, вражеский офицер избрал для нападения наименее глубокую траншею, где их плазменные орудия должны были достаточно хорошо работать, и стал штурмовать ее снова и снова. Десантники гибли, и ответный огонь начал слабеть, пока один из углов квадрата не стал уязвим.

Майор Сильва распорядился отправить туда отряд подкрепления, снайперам приказал сосредоточить все свое внимание на золотом воине элиты, а ракетчикам — стрелять поочередно. Если и был у человеческих переносных ракетных установок недостаток, так это то, что они были рассчитаны всего на два снаряда, после чего оружие требовалось перезаряжать. А это означало задержку минимум в пять секунд между залпами. Сменяя друг друга и концентрируя огонь на ближайших «Призраках», обороняющиеся десантники уравнивали эффективность вооружения.

Эта стратегия доказала свою эффективность. Разбитые, обгоревшие и изувеченные «Призраки» образовали железную баррикаду, предоставлявшую людям дополнительное укрытие от плазменного огня и препятствовавшую новым атакам.

Сильва вновь поднес к глазам бинокль и оглядел затянутое дымом поле битвы. Он вознес молчаливую благодарность тем богам, что хранили сегодня пехоту, кем бы они ни были. Веди этот штурм он сам, Сильва начал бы его с авианалета, чтобы заставить «адских ныряльщиков» прижаться к земле, а уже потом бросил бы на них «Призраки». Но то ли его противника обучали иначе, то ли он чересчур полагался на свои механизированные войска, то ли был просто неопытен…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию