Дети света - читать онлайн книгу. Автор: Дина Терентьева cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети света | Автор книги - Дина Терентьева

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– К счастью, нет, – сказал Ричард. – Джеймс стоял на обочине с раскрытым капотом и ковырялся в нем, пытаясь найти неполадку. Проезжая мимо, я увидел его задымленную машину, которая могла вот-вот взорваться. Поломка была довольно серьезной.

– Да, если бы не Ричард, пришлось бы ловить попутку, чтобы добраться до автосалона за новой машиной. Он на месте устранил задымление, а затем взял мою машину на буксир и отвез в свою автомастерскую. Там он за считанные минуты устранил неполадку. Когда он это сделал, я мысленно поблагодарил его, а он так же мысленно ответил мне, и так я приобрел друга, от которого мне ничего не нужно скрывать.

– Значит, Ричард, вы отличный механик! Всегда восхищалась людьми, которые разбираются в технике. Наверное, это не для моего ума, – вздохнула я. – Я и за руль садиться боюсь!

– О! Алекса! Ты даже не представляешь, какие возможности перед тобой открываются! Ты не только за руль сядешь, но и научишься устранять неполадки! Я об этом позабочусь, обещаю тебе!

– Алекса, какие у тебя планы на будущее? – поинтересовалась Ноэль.

– Мы с папой решили, что я не буду переводиться в новую школу, а закончу эту. Честно говоря, я еще не представляю, что будет дальше. Не хотелось бы у папы сидеть на шее. Нужно будет искать работу.

– Ну, это ты зря, дочка, ты на шее у меня не сидишь. Тебе нужно спокойно доучиться, а затем думать о колледже и, кстати, уже начать рассылать свои анкеты. Поначалу Ричард будет отвозить тебя в школу.

– Да, Алекса, – подхватил Ричард. – На этот счет не беспокойся. Доставлю в целости и сохранности.

Я посмотрела на Ричарда, широко раскрыв глаза.

– А Ноэль поможет тебе с бытовыми проблемами, – продолжил отец.

Теперь я уставилась на Ноэль.

– О, как неожиданно! – это все что я могла произнести, оторопев от внимания друзей отца, с которыми я только что познакомилась.

– На меня можешь рассчитывать в любое время, – протянула Ноэль. Я не работаю. Вырастила четверых детей, теперь решаю их взрослые проблемы, которых почти не существует.

Мы все засмеялись.

– Вам повезло! Вы меня познакомите с ними? – мне жутко стало любопытно, что это за дети, которые не доставляли проблем своим родителям.

– Конечно, дорогая, – Ноэль и Джеймс переглянулись, – думаю, что очень скоро.

– Спасибо, вам! – сказала я. – Я ценю вашу поддержку и помощь!

– Ну, что ты, дорогая, не стоит, – снова протянула Ноэль. – Дай-ка я помогу со вторым. – Она встала и открыла большую крышку блюда. Запах жареного кабана ударил в нос. – Ох, Джеймс, балуешь ты нас, дорогой!

Материнские нотки, свойственные речи Ноэль, отдавали теплотой, и казалось, все вокруг для нее дети, которым требуется забота и ласка.

Ричард встал и взял крышку у Ноэль.

– Позволь, любимая, это уже мужская работа, – ласково заметил он.

Прожив всю жизнь с мамой, о взаимоотношениях между мужем и женой я могла судить по книжкам и фильмам, хотя мама всегда говорила мне, что они далеки от жизни. И то, что я наблюдала в данный момент, мне очень понравилось. Хотя с Винсентом все было по-другому, но именно такими я представляла отношения с будущим супругом, где присутствуют доброта, поддержка и взаимопонимание. У меня тут же разгорелось любопытство о развитии отношений Томпсонов.

– Ноэль, расскажите, а как вы познакомились с Ричардом? Наверное, романтичная история?

Миссис Томпсон раскраснелась, скорее всего, от приятных воспоминаний.

– О! Это было очень романтично! – сказала она, откинув непослушный пружинистый локон назад. – Хотя самое начало романтичным не назовешь! Я была очень неуклюжей в молодости. Как-то раз, гуляя в парке, я запнулась о корягу и упала, подвернув лодыжку. Боль была жуть какая! – она приложила руку к груди и сдвинула брови. – И вдруг ко мне подбежал загорелый красавчик, который, повертев мою ногу и поводив над ней рукой, снял боль, как будто ее вовсе и не было. Ну как можно не запасть на своего спасителя? – Ноэль с любовью посмотрела на Ричарда, и он, прижав ее к себе одной рукой, поцеловал в щеку.

– Мне Ноэль давно приглянулась, – сказал Ричард. – Я частенько наблюдал, как она прогуливалась в парке, но стеснялся с ней познакомиться.

– Да уж! А затем подвернулся момент с подвернутой лодыжкой! – мы засмеялись. – Вот такой каламбур!

Шутки и смех не прекращались весь вечер. Первый день в доме отца – и такой насыщенный. Время пролетело незаметно и приблизилось к девяти часам. Ноэль с Ричардом заторопились домой. После того, как супруги ушли, я осталась в гостиной с отцом. Мне не терпелось узнать то, что я постеснялась спросить в их присутствии.

– Милая пара, папа! Замечательные друзья! Скажи, пожалуйста, у Ноэль тоже есть способности?

– Нет, девочка моя, только у Ричарда, – улыбнулся Джеймс.

Надеюсь, я не очень навязчива в своих расспросах.

– А Ноэль такая же обычная, как и моя мама? – уточнила я.

– Да, дочка, – терпеливо отвечал мне отец.

– У тебя есть еще друзья с такими же способностями, как у тебя, помимо Ричарда и как его…

– Ангела-хранителя? – продолжил отец, ухмыльнувшись.

– Папа, я серьезно! Ну что тут смешного? – я сделала брови домиком, умоляя его ответить.

– Есть две семьи, с которыми я тебя познакомлю.

– Хорошо! И вы стараетесь вместе держаться?

– Не совсем так. Мы стараемся особо не выделяться и держаться небольшими группами, чтобы не привлекать к себе внимания. И мы стараемся держаться только тех, кто близок нам по духу.

Мы болтали с отцом весь вечер. Оба в домашней одежде, в домашней обстановке. Никакого телевизора и никаких новостей или фильмов. Только я и папа. Я не хотела уходить и наслаждалась каждым моментом.

Перед тем, как лечь спать, я открыла ноутбук и написала маме письмо, расписав в красках дом Джеймса и его радушных друзей. Окончив писать и выключив ноутбук, я забралась в кровать под мягкое воздушное одеяло. Завтра предстоит следующий интересный и волнующий день: папа обещал познакомить меня со своими коллегами.

Глава девятнадцатая Четверка

Утро воскресенья выдалось солнечным. Комната заливалась лучами сквозь персиковые шторы. Услышав хлопающие дверцы холодильника на кухне, я вскочила с постели, быстро умылась, переоделась и спустилась вниз к отцу. Он разливал апельсиновый сок по бокалам и, как всегда, напевал веселую песенку.

– Доброе утро, папа! – я поцеловала его в щеку, и он чмокнул меня в ответ.

– Доброе утро, дочка! Как настроение? – посмотрел он на меня, прищурившись.

– Все отлично! – ответила я, присаживаясь за уютный стол, оформленный по всем правилам этикета. Горячие бутерброды с сыром дразнили желудок, который тут же отозвался урчанием, призывающим быстрее съесть манящий завтрак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению