Корсары. Легенда о Черном Капитане - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Лещенко cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корсары. Легенда о Черном Капитане | Автор книги - Владимир Лещенко

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Питер (или кто-то в чьем теле он был) обернулся и увидел капитана – но со спины. К нему подошел боцман. «Его зовут Рик Догерти» – почему-то вспомнил Питер – хотя мог бы поклясться что не знал его раньше и не слышал этого имени.

– Корабль ваш, господин…

– Отличная работа, Рик, – капитан от всего сердца так хлопнул его по спине, что тот едва удержался на ногах. – Кое-кто еще прячется внизу. Вытащите их! Постарайтесь взять живыми. Спустите шлюпку и привезите вон тех. – Он показал на нескольких уцелевших моряков, которые еще плыли к берегу. – Я иду в каюту капитана этой лоханки – может там найдутся карты и бумаги полезные для нашего дела… Позовешь меня, когда выловишь всех пленных…

Сейчас он должен был обернуться и Питер приготовился взглянуть в лицо хозяину корабля, на который угодил. Но тут крепкий тычок в плечо выбросил его из сна…

– Эй, мистер Блейк, – пора на вахту, – добродушно улыбаясь, сообщил ему Джаспер… Мы сегодня отплываем! Не забыл?

«А где пираты?» – чуть не спросил Питер но вовремя спохватился. И в самом деле: пираты на «Обрученном с ветрами» были везде, включая и койку Питера.

* * *

Джаспер искусно провел корабль сквозь узкий пролив между двумя утесами, возвышавшимися над морем друг напротив друга, и они вошли в небольшую, но очень живописную бухту, которую острый на язык Рыжий Пью тут же окрестил Замочной Скважиной. Название хоть и корявое, зато на удивление точное. Извилистый проход между рифами и в самом деле был подобен отверстию для ключа в хитроумном замке работы искусного мастера. Проходящий по нему корабль мог повернуться лишь после того, как дойдет до конца и окажется в бухте. Разглядеть со стороны моря вход в лагуну было не слишком то просто, а подходы к нему с преграждали подводные камни. Тут они будут ожидать пока судьба окажется к ним благосклонной.

…Так уж повернулось дело, что на последнем этапе плавания к Городу Потерянных Кораблей возникло воистину непреодолимое препятствие – не было попутного ветра.

Питеру решительно было нечего делать – что делать штурману на стоящем на якоре корабле? Когда ему надоедало сидеть у себя в каюте, он съезжал на берег и подолгу бродил по песку или плескался на мелководье – плавать то он умел, чего не скажешь о большинстве товарищей – но не так уж и хорошо.

Мыслями своими он пребывал в некоем неопределенном будущем. Дом в два этажа стоящий в яблоневом саду, веселый женский смех, крики детей… Он никогда не видел их – но знал что это его жена и дети… Бывало даже он разговаривал со своей супругой, и она отвечала ему – но как-то издалека, или из-за плотной живой изгороди тисов и терна…

Возвращаясь в реальный мир он лишь грустно улыбался – какое еще счастье может ждать морского разбойника? Его счастье – выжить…

Нужно радоваться что живет, дышит, что придя в порт, может получить доступную красотку и вкусную еду с порцией хорошего рома и вина… У него есть товарищи которые будут драться за него как за себя и немного золота…

Из всех членов команды у него пока не получалось найти общий язык с новым канониром, которого пираты уже привыкли называть на английский лад Гектором или реже – Барбоссой. Но тот вообще не с кем особо не сошелся – хотя был со всеми ровен, шутки понимал, а когда во время сильной качки сорвало одно из десятка орудий и оно принялось кататься по нижнему деку круша все на своем пути, Гектор – вытащив буквально из-под колес станины споткнувшегося Тома Аткинса ловко набросил на хобот орудия завязанную морским узлом петлю, и в несколько секунд обмотал трос вокруг бимса – после чего пришедшие в себя моряки подпихнули стопорные клинья под укрощенную пушку.

Правда несколько раз Питер замечал что Барбоза внимательно его рассматривает – и даже заподозрил что тот привержен содомскому пороку. Но все оказалось проще – как ему сказали матросы, тот расспрашивал у них – а что за украшение таскает на себе штурман «Обрученного с ветрами»? Видать рубины понравились португальцу – ну да и Святой Георгий с ним!

В общем если подумать – жизнь не так уж плоха… Но почему непонятная тревога все чаще навещает его?

* * *

На кораблях сколь помнил себя Питер – никому не позволяли бездельничать. Так было на военных и на торговых кораблях – ибо на судне обычно не хватает рук для работы. Опять же – от праздности рождаются ненужные вопросы вроде – почему это капитан с «кормовыми гостями» пробавляются вином со свежей курятиной или свининой, а простым ребятам положена лишь тухлая вода и червивая солонина – да сухари пополам с мышиным пометом?

И потому нет хуже зрелища для капитана или боцмана чем сидящий или слоняющийся без дела матрос.

У пиратов само собой порядки другие – там если дела нет – то и отдыхать не возбраняется. И никто не заставит вольных добытчиков чистить медяшку почем зря или шлифовать палубу таская на канатах вдесятером «Большую молитву». [20] Само собой порядок должен быть – но все хорошо в меру.

Тем не менее и о деле забывать не нужно – в конце концов пиратский корабль это даже не боевой, и к схватке нужно быть готовым в любую минуту – а не тогда когда короли объявят войну или адмирал пошлет в рейд. Так что Харвуд регулярно собирал свободных от разных корабельных дел моряков, и устраивал тренировки с оружием – причем в отличие от того как было принято на кораблях Ее Величества ( о чем поделился воспоминаниями Билл) не всей толпой как попало, а по уму.

Людей разбивали на группы по пять-семь человек во главе каждой ставили самого толкового бойца, и тот уже – разумеется под строгим надзором квартирмейстера – натаскивал подопечных в науке лишения жизни ближнего своего.

Причем те, кто достаточно хорошо владел клинком – обучались стрельбе, стрелки в свою очередь брали уроки боя на саблях, тесаках и кортиках, те кто ловчее метал гранаты – показывали пример тем кто бросал их похуже – используя в качестве учебных снарядов большие камни…

Вот и сейчас Харвуд увел свободных от вахты людей на берег, не сделав исключения и для Питера. Одни построились рядами и вооружились холодным оружием – взмах саблей влево, удар, отход, удар направо, отход… Тесаком – коли-руби-закройся (а блокировать удар – само по себе много значит). С полдюжины матросов совершенствовались в обращении с пиками.

Ну а Питера и еще десяток парней ожидал сюрприз.

– Значит так – сообщил им Харвуд. По всякому может случиться, и бывает что сходятся не только со сталью в руках. Да и вообще – всякое умение в бою может пригодиться. Поэтому я думаю, невредно бы вам, парни, обучиться борьбе.

Если бы был жив старый черт Дю Морье, то он бы вколотил в вас ту хрень, которую лягушатники называют «сават».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию