Глава 13
В плену за медикаменты
Элизабет стояла на палубе корабля и всматривалась в морские просторы. Для непривыкших каждый день видеть море, его ровная синевато-зеленая, а в шторм иссиня-черная окраска не представляла собой ничего особенного, кроме как природное творение. Для девушки же, вот уже 21 год любовавшейся с самого детства приливами волн, их безумным свирепством во время бури, ровным спокойствием, как сейчас, во всем этом виделось нечто большее. Она готова была поклясться, что чувствует пульсацию моря, которое дышит как живой человек.
– Дорогая, не стой так близко у края палубы, – оклик был знаком и этим утром отчего-то особенно показался милым, хотя чаще раздражал.
– Да, отец, я просто смотрела на горизонт, – девушка легко улыбнулась, убирая с щеки прядь светло-рыжих волос, задуваемых ветром в разные стороны, отчего она напоминала не то пламя костра, не то зарево пожара.
– Прекрасного принца высматриваешь?
– Ни в коем случае, только пирата! – Элизабет звонко рассмеялась, обхватив полноватого, но при этом высокого отца, который по губернаторской должности и моде носил белый парик, а сейчас обнажил уже понемногу седеющие рыжеватые волосы как у дочери. На шутку девушки он отреагировал недовольной гримасой, потому что был наслышан о злодействах, которые несли эти разбойники, ему представлялось просто кошмарным одно упоминание о них. Тем не менее, вслух высказывать свои переживания он не стал, а только суховато прокашлялся и сказал:
– Мы уже скоро прибудем, так что отдохнем. Пойдем-ка в каюту, ты мне что-нибудь почитаешь, тебе ведь это нравится.
Обнявшись, губернатор одного из штатов Индианаполиса Эдвин и его молоденькая дочь отправились вниз, в то время как наверху вот-вот готовы были разыграться совсем другие события, гораздо более увлекательные и опасные, нежели чтение. Как раз в тот момент, когда они сошли с палубы, на горизонте показалась черная точка. Она все росла и росла, приобретая очертания, становясь реальной. Наконец, только слепой смог бы не разглядеть, что, рассекая морские волны, прямо на корабль губернатора с невероятной скоростью мчится другое судно.
Его можно было бы счесть за торговое, если бы не флаг, реявший на самом верху мачты. На черном фоне устрашающе скалился скелет, держа в одной руке стрелу, а в другой – сердце, будто нарочно окрашенное ярко-красным цветом и придававшем зловещий контраст всему изображению. Когда опасность стала очевидна, на корабле губернатора зазвонили в колокол. Отец с дочерью услышали этот сигнал, не предвещавший ничего хорошего, и оторвались от книги. Сердце старика Эдвина тревожно застучало, а когда в каюту постучали, он готов был услышать что угодно, но только не то, что действительно услышал.
– Губернатор Эдвин, позвольте доложить. Прямо по курсу – пиратский корабль, – боцман неуверенно мялся в дверях каюты, готовый сам, казалось, в любую минуту хоть за борт броситься, лишь бы избежать гибели от рук разбойников.
Лицо губернатора побледнело и стало серым как у покойника. Он схватил дочь за руку, стиснув ей больно пальцы. «Оставайся здесь», – полушепотом проговорил он, словно боясь, что пираты его услышат. Заперев за собой дверь на ключ, мужчина тяжелыми шагами отправился вслед за боцманом в капитанскую рубку. И только они успели дойти, как откуда-то послышались крики, вопли. А потом что-то тяжелое ударило корабль, он качнулся так сильно, будто был сделан из картона, и потопить его – плевое дело. После такого опасного качания в дополнение ко всему до слуха троих мужчин донеслись голоса, выкрикивающие ругательства и улюлюкающие. Меньше, чем через минуту в капитанскую каюту вошел высокий человек с саблей наперевес. За его спиной стояли несколько матросов.
Высокий незнакомец был не кем иным, как знаменитым уже из газет пиратом Черная Борода. Губернатору Эдвину было известно не только его лицо, но и многочисленные истории о кровожадности пирата, а потому сейчас он смотрел на незваного гостя как на призрака, вызывающего ужас и трепет. Теперь губернатор лично убедится в правдивости всех историй, которые слагали про Черную Бороду. А тем временем он, бросив беглый взгляд на пленников, снял с головы шляпу, бросил ее на стол, словно был здесь хозяином и ровным тоном с легкой усмешкой проговорил:
– Добрый день, господа. С этой минуты вы – мои пленники. Прошу заметить, что если вы не станете сопротивляться, то будете живы. Такой расклад вас устраивает?
Капитан губернаторского корабля слабо кивнул, а вслед за ним и остальные. Ему хотелось что-то добавить, но пират остановил его жестом раскрытой ладони, предпочитая говорить сам.
– Прекрасно, что все довольны. А теперь направьте послание начальникам о том, что вы взяты в плен и пират Черная Борода ожидает за вас выкуп.
Капитан захваченного судна тут же отдал приказ отправить письмо куда следует. Но неожиданно встрепенулся.
– Эээ, простите… – замямлил он, – а какой выкуп назначить?
– А я разве не сказал? Мне и моим матросам нужны медикаменты. На нашем корабле ни с того ни сего начала распространяться какая-то зараза, но ром, к сожалению бессилен, – Черная Борода уже восседал в кресле капитана, оставив своих помощников караулить в дверях и рассказывал все таким превеселым тоном, словно речь идет о пустяках. – Так вот я и говорю, что за все ваши жизни мне нужны медицинские средства. Кстати говоря, вы знаете, что ром безвреден для печени абсолютно, потому что напрочь сносит голову? И если бы он помог моим матросам избавиться от всех болячек, то, поверьте, что мне бы и в голову не пришло всех вас беспокоить!
Звучный смех Черной Бороды раскатился по капитанской рубке, похожий на волнение морских волн в шторм. Впрочем, сам он и был штормом, пугавшим губернатора тем сильнее, чем больше тот вспоминал о дочери. Нет, ему не скрыть Элизабет от этого животного. А если он еще и болен чем-то, тогда совсем беда! Но, как говорится, чего больше всего боишься в жизни, то и приходит к тебе, так что уже через час после своего пребывания на корабле Тичу стало известно о рыжеволосой дочурке губернатора. Тич с удовольствием для себя отметил, что она довольно хороша собой – невысокого роста, маленькая и изящная, Элизабет, со своими пламенными волосами напоминала ему искорку. И он непременно должен завладеть ею, а что? Не пропадать же такой звездочке.
С долей иронии по этому вопросу Черная Борода переговорил с губернатором. Вернее, даже просто поставил того в известность, что собирается жениться на его дочери. Эдвин обомлел: так вот просто взять их в плен, а потом заявлять, что хочет сделать Элизабет своей женой, это чересчур! Старик схватился за сердце и начал медленно сползать со стула. Конечно, ему не позволили упасть в обморок, хотя он бы, наверное, предпочел умереть в эту минуту от горя. Ему было неизвестно, что хуже – если дочь откажет и тогда, скорее всего, ее либо убьют, либо возьмут силой, или если согласится, что в таком случае тоже не допустимо, ведь не может же она стать женой разбойника.
А Элизабет просто и не знала, как ей быть. С одной стороны вся эта история представлялась такой ужасной, что хотелось кричать. Но с другой – капитан пиратов очень даже интересен ей как мужчина и сам проявляет к ней заинтересованность. Вовсе это неправда, что пираты жестоки с женщинами, как она слышала раньше. Тич не такой. Он довольно обходителен и умеет слушать, а это подкупает. Можно рассуждать как угодно долго, но не лучше ли поддаться притяжению, исходящему от него? К тому же, Элизабет нравилось утешать себя мыслью, что она как бы приносит себя в жертву во имя спасения отца.