БРАТЬЯ. ПОГИБЕЛЬ МАГОВ - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Гуцева cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - БРАТЬЯ. ПОГИБЕЛЬ МАГОВ | Автор книги - Ольга Гуцева

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Я долго не обращал на нее внимания. Хотя меня давно предупреждали.

— Кто? Мама в детстве? Не верь красивым женщинам?

— Господин Фило. Он разузнал кое-что о ее прошлом.

— Не желаю об этом ничего знать.

— Я знаю, потому и не говорил тебе. Но тут слишком много совпадений.

— Оставим эту тему. После вашей последней встречи, госпожа Лаура вряд ли снова с тобой свяжется.

— В очередной раз восхищаюсь твоей смелостью. — язвительно проговорил Нико. — Ты столько лет живешь рядом с человеком, который в любой момент может подсыпать тебе яд!

— Что-то ты язвишь целый день. На тебя не похоже.

Юноша устало вздохнул:

— Лутос прав. Нам нужно выбираться отсюда.

— Разыщи план тоннелей. Если ты прав, то они ведут за пределы цитадели. Тогда можно устроить радикальные меры.

— Какие?

— Вывести всех людей и сжечь цитадель дотла.

Нико покосился на брата и понял, что тот не шутит. Он заметил:

— Приятно слышать, что ты думаешь о людях. Обычно, уничтожая чудовищ, ты редко задумываешься, оправдывает ли цель средства.

— И я сейчас не думал. — усмехнулся маг. — Просто, это третий этап моего плана. Первый уже провалился…

— А второй?

— Я выкурю эту тварь из его норы. Говорят, жнец боится огня? Он его получит…

* * *

По площади ходили толпы людей. С застывшими лицами и безразличным взглядом, они бродили по каменной мостовой, припорошенной снегом, и их монотонные голоса сливались с завыванием ветра.

— Они умирают! — воскликнул Ранглар. — Почему ты бездействуешь, маг?!

— Они слишком долго ждали… — печально проговорил брат.

— Когда мы уже уедем отсюда? — нервно вопрошал Лутос. — Мы слишком здесь задержались! Помните, у нас уговор!

— Замолчите! — рявкнул Тео. — Мне надоело вас слушать…

— По цитадели бродит чудовище и убивает людей! А ты стоишь здесь и ничего не делаешь! — злобно проговорил Ранглар. — Так чем ты лучше гильдии?! Видишь наши страдания и бездействуешь!

— Хватит! Я делаю, что могу! — ответил маг, дрожа от ярости.

— Мне… мне плохо… — еле ворочая языком пожаловался Фило, хватаясь за сердце. — Опять… вы напугали меня…

— Кто напал на Глорию?! — закричал Шехмед. — Кто напал на меня?! Какой от тебя прок, маг?

— Заткнись! Иначе я снова превращу тебя с собаку! — закричал Тео.

Хозяин постоялого двора с интересом его разглядывал:

— А правда, что маги ездят на свиньях, запряженных крысами?

— Тео, когда мы приедем домой? — заныл брат. — К маме и Вилу? Ты обещал…

— Замолчи! — велел ему маг. — Пусть они все замолчат!

— Ты обещал, что всех спасешь! — встал перед ним Ранглар. — Где же твоя помощь? Мы верили тебе. А ты такой же, как они… чудовище!

Какая тебе разница, кто уничтожит жнеца? Чудовище или маг? — холодно спросил Тео. — Ты этого уже не увидишь…

Ранглар схватился за горло, словно пытаясь разжать невидимые тиски. Но тщетно. Его лицо багровело, как будто там скопилось слишком много крови. Настолько много, что сосуды не могли ее вмещать…

И она брызнула во все стороны…

Что-то громко хлопнуло.

* * *

Тео вздрогнул и сфокусировал взгляд. Он лежал на боку в своей постели.

Источник шума находился в смежной комнате. Маг посмотрел на окно, едва начало светать.

Юноша поднялся и тихо вышел.

Брат сидел на полу и быстро собирал какие-то пузырьки и жестянки. Похоже, он выронил свою сумку, и она стала источником шума.

— Куда ты? — спросил Тео.

Нико испуганно вскинул голову, он не слышал его шагов. Потом огорченно проговорил:

— Я разбудил тебя. Прости! Спи, ничего страшного.

— Я задал тебе вопрос.

— Там принесли человека, ему стало плохо. Не волнуйся. Ложись спать. — ответил он, поднимаясь с колен.

— Кого принесли?

Лекарь неопределенно повел плечом:

— Не знаю…

— Ты лжешь. — холодно проговорил маг. — Незнакомого человека не стали бы нести к тебе не дожидаясь восхода солнца.

Нико помедлил, потом тихо произнес:

— Господина Ранглара.

— Жнец?!

— Нет. Меня ждут…

Дверь сама по себе захлопнулась у него перед носом.

— Так что с ним?

Брат тяжело вздохнул:

— Его нашли на улице. Он сильно замерз. Тео, пусти, мне нужно к нему.

— Что ты скрываешь от меня?! Думаешь, я не вижу это по твоему лицу?

— Я стою спиной. Ой!

Последняя реплика была вызвана тем, что брат, до этого стоявший в некотором отдалении, внезапно оказался прямо у него за спиной и взялся за его плечо:

— Что?

— У него… кровопотеря.

— Что?! Эта тварь начала бродить по городу?!

— Нет. Господин Ранглар сам пришел сюда. Вчера поздно вечером или уже ночью. Он не дошел до твоего барьера всего пару шагов. Оно напало на него, и он остался лежать там…

Кровь застучала в висках мага, он отпустил брата:

— Кровь… Оно забрало у него кровь…

— Ну да, как всегда. Но он больше пострадал не от этого, а от обморожения. Хорошо, что от костров идет тепло. Тео, ты в порядке?

— Иди. Иди к нему.

— Угу. Ты ложись. Тебе нужно отдыхать.

— Нико! В тот раз, когда напали на Шехмеда, ты сказал, что видел сон… про то, что на тебя напала тень дракона.

— Да. — удивленно ответил юноша, уже взявшийся за ручку двери.

— Ты во сне играл в театр теней? Один?

— Нет, с тобой, как всегда.

— А куда делся я? После того как на тебя напала тень?

Брат пожал плечами:

— Не знаю, что куда в снах девается. Я как-то больше на дракона смотрел.

— И в ту ночь, когда на тебя напали, ты тоже видел дракона?

У лекаря забегали глаза, он неопределенно пожал плечами:

— Не помню…

— Ты сказал мне, что дракон был впечатляющим. Это… я был драконом?

Нико виновато улыбнулся и с укором произнес:

— Тео, что ты делаешь со мной? Меня ждет больной, а я стою и рассказываю тебе свои сны. Какой я лекарь после этого?

— Иди. Я тебя не задерживаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению