– Вам чаю, мисс? – спросил один из них Нэнси.
– Спасибо, но я выпью чаю немного попозже. Скажите, правилами не запрещено кормить обезьян?
– Нет, конечно.
– В таком случае можно мне взять парочку пирожных для моего приятеля вон там, на дереве?
Официант передал ей несколько штук, и она подошла к перилам.
– Пирожное в обмен на парик! – крикнула Нэнси павиану.
Зверь не откликнулся на ее предложение. Он прыгнул на перила и протянул руку за лакомством.
– Сначала давай сюда парик, – сказала Нэнси, пряча пирожные за спину.
Но у павиана были иные намерения. Рывком он выхватил у Нэнси пирожные и снова прыжком вернулся на дерево.
Постояльцы начали гурьбой подниматься по лестнице. Первыми появились Бесс и Джорджи, за ними – трое юношей.
– А где парик? – спросила Бесс. Нэнси указала на дерево, добавив:
– Я уже готова сама прыгнуть на ту ветку и достать его.
Молодые люди заявили, что, если уж кому-то надо добывать парик, это сделает один из них. Но обезьяна и на этот раз всех перехитрила. Зажав парик в лапе, она стрелой спустилась с дерева на землю и скрылась из вида.
– Кто же захочет теперь его носить? – воскликнула Джорджи. – Он испорчен и к тому же, вероятно, кишит блохами!
Остальные кивнули в знак согласия, но Бесс сказала сочувственным тоном:
– Мне жалко Гвен. Этот парик много для нее значил.
– Слишком много, – резко заметила Джорджи.
– Кому-то придется сообщить ей о том, что произошло, – сказала Нэнси. – Вот съем кусочек этого восхитительного ананаса и, так уж и быть, скажу.
– Пожалуйста, доверь это мне, – попросила Бесс. – Я придумала, что ей сказать.
Поев, Бесс поспешно ушла. Она нашла Гвен в ее номере. Было ясно, что Гвен недавно всплакнула. Бесс подошла и обняла расстроенную девушку.
– Гвен, не позволяйте какому-то старому павиану так вас расстраивать. У вас красивые темные волосы, и, между нами говоря, они гораздо лучше сочетаются с цветом ваших глаз и кожи, чем белокурая шевелюра. Знаете что? Позвольте мне вымыть и уложить ваши волосы. Я уверена, что вам понравится моя работа. И Ходу тоже.
Гвен несколько секунд смотрела на Бесс.
– Я вела себя так ужасно, что просто не представляю, как вы можете иметь со мной дело. Бесс обняла ее.
– Не глупите, Гвен. Просто будьте собой – такой, какая вы есть, – и все будут вас любить.
– Вы это всерьез?
– Ну конечно же! Пойду за шампунем, и возьмемся за дело.
Гвен улыбнулась своему новообретенному другу.
– Хорошо, – сказала она. – Вы просто милочка, Бесс!
Нед внезапно воскликнул, обращаясь к тем, кто находился на крыше:
– Вон идут носороги!
– Я бы не сказала, что они красивы, – заметила Джорджи.
Звери, изо рта которых торчало по два клыка, а глаза походили на бусинки, неторопливо приблизились и тут же повели себя как хозяева. Белый Охотник подошел к ребятам и сказал, что самый опасный зверь в джунглях после льва – это носорог.
– Они очень сильные и совершенно непредсказуемые. Им случалось опрокидывать автобус, – сообщил он.
Нэнси заметила, что носороги держатся семейной группой. Когда они подошли к водопою, кабаны, газели, дикие свиньи и буйволы немедленно скрылись.
Нэнси заметила, что в семье носорогов возникло какое-то замешательство. Мама-носорог начала шипеть и ворчать на папу-носорога. Тот не сопротивлялся. Напротив, он повернулся и направился в сторону гостиницы, а подойдя к зданию, начал жалобно кричать.
Джорджи захихикала:
– Такая громадина, а плакса! Нэнси улыбнулась.
– Никогда не видела ничего смешнее этой сцены. Громадный, толстый, опасный носорог плачет, как младенец!
Папа не сходил с места, пока к нему не подошла мама. Она ткнула его в шею одним из своих длинных клыков, а потом, словно бы удостоверившись, что он достаточно строго наказан, повела супруга к водоему. Тот покорно пошел следом за нею.
К группе присоединился Хол Харпер.
– Никто из вас не видел Гвен? – спросил он. – Она куда-то запропастилась.
Глаза Нэнси лукаво блеснули.
– Она скоро появится. Ее приведет с собой Бесс.
– Почему?
– Сами увидите.
Вдруг они услышали позади себя чей-то приятный голос:
– Привет всем присутствующим! Перед вами новая Гвен, сотворенная громадным павианом и девушкой по имени Бесс
Марвин.
Все повернулись и замерли от удивления. Прежней Гвен Тейлор не стало. Перед ними была красивая улыбающаяся девушка с темными волнистыми волосами и модной прической, которая была ей очень к лицу.
– Гвен! – крикнул Хол и бросился к ней. – Ты просто сногсшибательна! – Он ласково обнял девушку. Гвен вспыхнула и счастливым взглядом окинула остальных ребят, которые осыпали ее комплиментами.
Тут объявили ужин, и все направитесь в красивую, деревенского вида столовую, уставленную длинными столами. В центре каждого стола находились глубокие впадины, куда можно было ставить подносы с едой и передвигать их от одного гостя к другому. Эмерсоновцы и их подруги немного расшумелись, и мистер Зукер попросил их быть потише.
– Мы надеемся, что сегодня к водопою придут слоны, – сказал он. – Шум может их отпугнуть.
Туристы съели восхитительный ростбиф почти в полном молчании.
После ужина Нэнси разговорилась с миссис Зукер, женой Белого Охотника. Та представила ее двум постояльцам гостиницы, приехавшим из Момбасы.
– Мисс Дру, я хочу познакомить вас с господами Рамоном и Шарма. Мисс Дру приехала из Соединенных Штатов.
– Очень рад с вами познакомиться, – сказал Рамон, а Шарма добавил:
– Я просто счастлив, что нас друг другу представили.
На обоих мужчинах была европейская одежда. На указательном пальце правой руки Рамона красовался большой перстень с рубином.
– Ваш перстень очень красив, – заметила Нэнси.
– Мы, индийцы, любим драгоценные камни. Этот перстень хранится в нашей семье на протяжении жизни многих поколений, – сказал Рамон.
В разговор вмешался Шарма:
– Если вы любите драгоценные камни, вам надо бы повидать сказочный сапфир с пауком. Однако, к несчастью, он пропал.
– Я слышала, что его украли, – сказала Нэнси. Индийцы переглянулись, после чего Рамон сказал:
– Возможно, хотя я в этом сомневаюсь.
– Почему? – полюбопытствовала Нэнси. Улыбнувшись, Рамон ответил: