Красный, как огонь - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Дейл cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный, как огонь | Автор книги - Дженни Дейл

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно


Сара сидела за кухонным столом. Глаза у нее были заплаканные, лицо распухло от слез. «Вероятно, мама ей уже все рассказала», — подумала Эмили. На столе лежали карандаши и бумага. Пока отец со старшими детьми ездили в клинику, малышка рисовала Рэда.

Увидев Нила с лопатами в руках, Сара вновь залилась слезами. Кэрол присела рядом, постаралась утешить, как могла.

Боб отхлебнул чаю, заботливо приготовленного женой, тоскливо поглядел на сына.

— Что подумал бы обо мне Джим, узнай он, что его пес умер! Ведь он доверил мне его судьбу.

— Ты сделал все, что мог, да и Рэд умер как герой, — заметила Кэрол, поглаживая Сару по плечу. — Он спас Нила из огня.

— Пап, — подал голос Нил, — мистер Бэрчел оставил тебе немного денег на содержание Рэда. А нельзя пустить их на восстановление сарая?

Боб покачал головой.

— Нет, так нельзя. Да и вряд ли мне позволят это сделать.

— Тогда пусти их на приют.

— Нет. — Боб ненадолго задумался. — Мне кажется, мы вообще не должны брать эти деньги. Я посоветуюсь с адвокатом Джима, и если он не будет против, перечислю эту сумму в фонд Общества защиты животных.

Похоже, все были согласны с Бобом.

— Пап, но ты все же собираешься отстроить сарай? — спросил Нил. — Ведь мы останемся здесь, не так ли?

Боб открыл было рот, но тут раздался звонок в дверь.

— Кого еще принесла нелегкая? — не выдержала Кэрол.

Эмили вскочила с места:

— Я открою.

Девочке показалось, что земля уходит у нее из-под ног. На пороге стоял мистер Пай из страховой компании.

Глава 10

— Пап! — закричала Эмили.

Завидев посетителя, Боб замер как вкопанный.

— Здравствуйте, мистер Пай. Проходите, пожалуйста.

Мистер Пай тщательно вытер о коврик свои начищенные до блеска туфли. Как и в прошлый раз, его постная физиономия ничего не выражала. Боб провел его в кухню.

— О, Господи, — вздохнула Кэрол. — Может быть, нам лучше поговорить в конторе?

Казалось, Боб не знал, что делать. Его мысли все еще были заняты Рэдом.

— Не беспокойтесь, — заметил мистер Пай, — я ненадолго. Как поживаете, миссис Паркер?

— Присаживайтесь, пожалуйста.

— Благодарю, — мистер Пай аккуратно поддернул брюки, чтобы они не вытягивались на коленях. Паркеры, включая Сэма, смотрели на него так, как будто он вот-вот всех перекусает. «Впрочем, дела не так плохи», — подумал Нил. Если бы мистер Пай собирался обвинить отца в злонамеренном поджоге, он не стал бы рассиживаться на его кухне.

— Наверное, вам приятно будет узнать, что наше расследование причин пожара закончено, и его результаты не противоречат выводам местной полиции. Завтра вы получите копию официального заключения, но я решил, что вам захочется узнать как можно скорее, — он помолчал. Нилу показалось, что он намеренно выдерживает паузу. И действительно, мистер Пай выдавил из себя некое подобие улыбки: — Мистер Паркер, вам не о чем больше беспокоиться.

Боб как-то разом обмяк, откинул голову на спинку стула.

— Причиной возгорания в вышеозначенном помещении стала неисправность скрытой электропроводки. Этакая бомба с часовым механизмом в стене. Этого никто не мог предугадать, и потому и винить некого.

— Это замечательно! — воскликнула Кэрол.

У Нила будто камень с души свалился.

Даже Боб заулыбался.

— Значит, это не мистер Кенделл, — прошептала Эмили на ухо брату. Нилу показалось, что она слегка разочарована. Надо же, как она взъелась на этого горе-фермера! А он оказался не злодеем, а всего лишь дельцом, не гнушающимся извлечь выгоду из их несчастья. Правда, лучше он от этого не стал, по крайней мере, в глазах Нила.

— И что теперь? — спросил он.

— В ближайшие дни вам будет выплачена страховка, которая полностью покроет стоимость сарая и возместит любые другие убытки, явившиеся результатом пожара. Можете начинать расчищать пепелище. А я пошлю копию нашего заключения в городской совет.

— Спасибо, мистер Пай, — сказал Боб. — Вы нас очень обрадовали. Мы вам искренне признательны за то, что вы нашли время зайти к нам.

Мистер Пай отодвинул стул.

— Не стоит благодарности. Если вам понадобятся какие-то сведения, не стесняйтесь, звоните.

Он снова пожал руку Кэрол, и Боб провел его к выходу.

— Вот здорово! — воскликнула Эмили.

— Очень мило с его стороны, — заметила Кэрол. — Нил, если мне не изменяет память, ты называл его «ужасным типом», не иначе.

— Неужели? Не помню, — пожал плечами Нил.

— Теперь у нас не будет сложностей с местным советом, — радостно сообщила Кэрол.

— И нам не придется отказываться от питомника! — Нилу хотелось и петь, и танцевать одновременно. — Значит, мы остаемся?

— Остаемся, — подтвердил отец. — Теперь можно сказать Эдди Томасу, чтобы он приступал к строительству сарая. Мы сумеем ему прилично заплатить.

Дети радостно загалдели, даже Сара вытерла слезы и присоединилась к общему веселью.

— Значит, мистеру Кенделлу не удастся испоганить Комптон большим супермаркетом! — добавила Эмили.

Снова раздался звонок в дверь. Удивительно, как это Нилу удалось расслышать его в таком гаме. Нил пошел открывать, и вскоре вернулся с Эдди Томасом.

— По какому случаю веселье? — поинтересовался Эдди, пропуская вперед невысокую женщину в ярком шарфике. — Вам можно составить компанию?

— Здравствуйте, Эдди! Как хорошо, что вы зашли, — сказал Боб. — У меня отличные новости. Страховая компанию выплатит нам деньги, так что можете приступать к работе когда пожелаете.

— Это замечательно, — рассмеялся Эдди, — но я пришел по другому поводу. Хочу познакомить вас с моей женой, Морин. Дорогая, добро пожаловать в «Питомник на Королевской улице»!

Морин с Бобом пожали друг другу руки.

— Мы по поводу той маленькой собачки, — пояснила Морин. — Когда Эдди мне о ней рассказал, я решила, что мы непременно должны на нее посмотреть. Ведь ее еще не забрали?

Красный, как огонь

— Нет, не забрали, — рассмеялся Боб. — Если честно, у меня было черное подозрение, что Эдди решит ее взять.

— В нашем доме все решения принимаю я, — Морин лукаво улыбнулась мужу.

— Да-да, ты настоящий тиран! — отпарировал тот.

Стало ясно, что Блэки уже нашла себе новых хозяев. Стоило только открыть вольер, как она бросилась к Морин, и вскоре уже блаженствовала у нее на руках. В порыве благодарности Блэки стала лизать Морин лицо; та со смехом уворачивалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению