Красноречивое молчание - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красноречивое молчание | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

К действительности их вернула Дженифер. Она играла на полу со своими новыми игрушками, когда вдруг заметила, что папа с Лаури целуются. Девочка встала и потянула Дрейка за штанину, призывая обратить на сёбя внимание и показывая, что и сама не прочь включиться в эту новую веселую игру.

Дрейк отстранился от Лаури и долго смотрел на нее. Глаза его были затуманены желанием, и Лаури поняла, что победа не досталась ни ей, ни ему. Он точно так же возбудился от ее поцелуя, как и она от его.

Дженифер между тем настойчиво требовала к себе внимания. Она не хотела смириться с тем, что позабыта-позаброшена. Дрейк, наконец, оторвал от Лаури взгляд, нагнулся и подхватил на руки пышущее негодованием дитя.

— Кто это у нас тут такой? Никак не пойму, кто это меня дергает? — весело проговорил он и пощекотал девочку по животику.

Она залилась веселым смехом и, обхватив одной пухлой ручонкой за шею отца, а другой Лаури, притянула их головы к себе, как бы говоря, что неплохо бы им всем поцеловаться. За одним поцелуем следовал другой, затем еще и еще, и, наконец, они уже втроем хохотали от всей души.

— Ну, что, надо полагать, занятия сегодня отменяются? — спросил Дрейк Лаури, глядя на нее поверх белокурой головки дочери. — Эта машина, которую я взял напрокат, стоит мне приличных денег, а все стоит без дела. Почему бы нам не поехать в Альбукерке и не вернуть ее в контору по прокату? Мы могли бы там перекусить, а потом вернуться обратно. Как вы думаете, Дженифер выдержит такое путешествие? Не устанет?

— Конечно, нет! Кроме того, ей не мешает отдохнуть. А что мне надеть?

Лаури задала этот вопрос, потому что, чтобы одеться соответственно, ей нужно было знать, куда он собирается их повести. Если в «Мак-Дональд'с», то и в джинсах сойдет, а если в какой-то приличный ресторан — тут уж нужно подумать.

Дрейк окинул взглядом ее изящную фигурку.

— Вот уж, что меня меньше всего волнует, — протянул он, а взгляд его красноречиво говорил, что больше всего его устроило бы, если бы на ней вообще ничего не было надето.

Несмотря на то, что они всего несколько минут назад пылко обнимались и страстно целовались, Лаури вспыхнула от смущения и забрала у него Дженифер.

— Через полчаса будем готовы, — бросила она и стала быстро подниматься по лестнице на второй этаж.

Глава восьмая

Этот день внес в их монотонную жизнь приятное разнообразие. Дженифер отправилась в Альбукерке вместе с отцом, в машине, которую он взял напрокат, а Лаури ехала за ними в «Мерседесе». Она была рада одиночеству — есть возможность привести в порядок свои беспокойно мечущиеся мысли. Не стоит им с Дрейком больше так целоваться — была первая из них. Ни к чему хорошему это не приведет. Она уже предупреждала его — опасно играть с огнем. Так ведь нет! Ему хоть кол на голове теши.

Впрочем, Лаури все время пыталась себя уговорить, что от невинных поцелуев никому хуже не будет. Однако в глубине души понимала, что не права. Во-первых, не такие уж они невинные, а во-вторых, она не знала, как долго сможет продержать Дрейка на расстоянии, а главное, захочет ли она сама этого. Уступить ему — означает конец занятиям с Дженифер. От этого пострадают все, и в первую очередь малышка. Безрассудное поведение двух взрослых людей, которым не хватило ума держать себя в руках, поставит под удар ее будущее.

Конечно, в покойном салоне роскошной машины, мчащейся по извилистым горным дорогам в город, дать себе зарок никогда больше не позволить Дрейку дотронуться до себя было проще простого. Казалось, стоит только дать себе слово — и делу конец. А уж что-что, а слово свое Лаури всегда умела держать.

Итак, решено. Она не позволит больше Дрейку прикасаться к себе. Теперь следовало претворить это решение в жизнь.

А вот это было уже куда сложнее. Когда они, наконец, добрались до конторы по прокату машин, Дрейк подошел к ее «Мерседесу» и протянул руку, помогая вылезти. Лаури без колебаний оперлась на нее, и они пошли рядышком. Лаури приятно было ощущать прикосновение его сильного, стройного тела.

Дело с машиной было улажено моментально, а потом они отправились по самым дорогим магазинам города. Дрейк купил Дженифер лыжную куртку ярко-синего цвета, по мнению Лаури, непомерно дорогую. Но когда она сказала об этом Дрейку, тот лишь беспечно махнул рукой. Девочке обнова настолько понравилась, Что она хотела тут же надеть ее, но Лаури объяснила, что такую теплую куртку носят зимой, когда по-настоящему холодно, а не в прохладный осенний день, как сегодня. Но малышка согласилась, чтобы курточку завернули в бумагу и положили в коробку, лишь когда Дрейк купил ей шерстяной свитер с капюшоном, отделанным мехом.

Как обычно, продавщицы, обслуживавшие их, волновались сверх меры, что никак не прибавляло им расторопности. Другие покупатели, увидев такую знаменитость, как Дрейк, вообще забывали, зачем сюда пришли. Стояли, разинув рты, и бросали на них такие взгляды, что Лаури было не по себе.

Некоторые женщины смотрели на нее с нескрываемой завистью. Выражение их лиц ясно говорило: будь их воля, они бы Лаури на клочки разорвали из-за своего любимца. От Дрейка, естественно, ничего не укрылось, но ему, похоже, было ровным счетом наплевать на почитательниц его таланта и их чувства к Лаури. Он то и дело обращался к ней за советом и вообще вел себя с ней довольно фамильярно.

Все это действовало Лаури на нервы. Единственное, за что она была ему признательна, — это за его отношение к Дженифер. Он разговаривал с ней на языке жестов без всякого смущения. Казалось, его абсолютно не волнует, что поклонницы увидят, какая у него дочь. Собираясь в город, Лаури решила одеться не слишком просто и не слишком вычурно. Выбор свой она остановила на светло-коричневой шерстяной юбке и желтовато-зеленой шелковой блузке. Когда они вышли из машины, чтобы идти в ресторан, ей показалось, что на улице довольно прохладно, и она решила надеть шерстяной жакет кремового цвета.

Дрейк, как истинный джентльмен, помог ей надеть жакет, а потом жестом собственника обнял ее за плечи.

Так они и вошли в вестибюль. «Просто образцово-показательная семья», — подумала Лаури, направляясь следом за метрдотелем к столику, но тут же спохватилась. Да какая там семья! Что она такое придумала! Ведь прекрасно знает истинные чувства и намерения Дрейка — он и не думал их скрывать. Физическая близость — ради Бога, но сердце его навсегда останется со Сьюзен.

По дороге домой Дженифер начала клевать носом и, наконец, заснула, положив головку Лаури на колени и крепко прижимая к себе кролика — он стал у Дженифер любимой игрушкой, и она повсюду таскала его с собой.

Дрейк потихоньку включил радио и, покрутив ручку настройки, нашел какую-то спокойную мелодию. Протянув руку, принялся гладить Дженифер по кудрявой головке, пока не убедился, что она крепко спит.

Внезапно сердце Лаури куда-то ухнуло — она вдруг ощутила на своем бедре его ласковую руку. Лаури взглянула на залитый лунным светом пейзаж за окном, потом посмотрела на приборную доску с подсветкой, на спящего на коленях ребенка — на что угодно, только не на сидящего рядом с ней мужчину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию