Перфекционистки - читать онлайн книгу. Автор: Сара Шепард cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перфекционистки | Автор книги - Сара Шепард

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Что это… – прошептал кто-то.

– Круто, – сказала Нисса, побелев. Джулия даже не заметила, когда она успела подойти. Она увидела, как Клэр Колдуэлл вцепилась в руку Блейка, по ее щекам текли слезы. В другом конце комнаты Маккензи часто моргала за стеклами своих очков. Кейтлин и Ава в ужасе переглянулись. Алекс с ошеломленным видом уставился на экран.

Джулия, как подкошенная, опустилась на краешек дивана, у нее защемило сердце. «Нет, – думала она. – Не может быть». Она снова вспомнила о разговоре в аудитории киноведения. Обо всех, кто был тогда в классе. Обо всех чутких ушах.

Полицейский снова откашлялся и несколько мгновений с каменным лицом смотрел на толпившихся перед ним репортеров. Когда он снова заговорил, его голос прозвучал совершенно буднично и подчеркнуто спокойно.

– Мы продолжаем изучать информацию. – Он снова помолчал, глядя в свои записи. – В настоящий момент мы квалифицируем это происшествие как убийство. Кто-то – один или вместе с сообщниками – убил Нолана Хотчкисса. И мы не остановимся, пока не найдем виновных.

6

Воскресным утром Епископальная церковь Бэкон Хайтс была до отказа набита пришедшими проститься с Ноланом Хотчкиссом. Паркер, втиснувшаяся в черные шерстяные брюки, одолженные у Джулии, стояла в задних рядах. В церкви было тепло и душно, восковой запах свечей смешивался с ароматами дорогих духов. В тусклом свете над головами собравшихся мерцал позолоченный потолок и украшенные резьбой колонны. Перед алтарем стоял блестящий деревянный гроб, засыпанный лилиями, розами и гортензиями. Нолана хоронили в закрытом гробу. Паркер невольно спрашивала себя, не потому ли, что в морге так и не смогли смыть надписи с его лица.

«Вот теперь вы боитесь так же сильно, как я», – невольно думала она и тут же ругала себя за жестокость.

Церковные скамьи были забиты школьниками, некоторые сидели с родителями, другие жались к друзьям. Пришла вся школа – и неудивительно, особенно после того, как стало известно, что Нолан был убит. Каких только не строили предположений! Нолан связался с шайкой наркоторговцев, и они прикончили его, пока гости развлекались внизу. Нолан увел девушку у крестного отца мафии, и бандиты влезли в дом через окно. Или один из недовольных сотрудников Хотчкисса-старшего наконец осуществил свою месть.

Паркер просто не знала, что и думать. Она точно знала, кто расписал лицо Нолана, но кто его убил… Это точно была не она и не девочки с киноведения. Это не их рук дело.

Правда же?

Миссис Хотчкисс, сидевшая в первом ряду, испустила громкий душераздирающий стон. Как раз в этот момент Паркер почувствовала, как кто-то взял ее за руку. Она обернулась и увидела Джулию.

– Идем, – прошептала подруга. – Все почти закончилось. Нам нужно поговорить.

Паркер поплелась следом за Джулией, которая вытащила ее на лужайку, свернула за угол и привела на пустующую парковку. Каменные плиты блестели от недавнего дождя. В воздухе висела промозглая сырость.

Ава, Маккензи и Кейтлин уже ждали их возле садовой беседки, утопавшей в миртовых кустах и высокой траве. Перед беседкой стояла облезлая от времени статуя святого Франциска, державшего в руках наполненную зернами кормушку для птиц.

Джулия раскрыла свой зонтик в розово-зеленую шотландскую клетку, и они с Паркер спрятались под ним.

– Привет, – поздоровались они с остальными.

Паркер стянула с головы капюшон. Эти девочки были славные – они не разглядывали ее, а просто смотрели, как будто не видели ничего ужасного – но Паркер все равно чувствовала себя неуютно.

– Какого черта мы тут делаем? – взорвалась Ава, в ее голосе звенели слезы.

– Мы должны держаться спокойно, – ровным голосом сказала Джулия, но при этом с такой силой стискивала руку Паркер, что едва не проткнула ей кожу ногтями. – Нет, ну подумайте сами! Мы ничего не сделали. Мы дали ему одну таблетку «окси» – только и всего. Этого недостаточно, чтобы убить человека! Тем более Нолана.

– Но был еще тот разговор, – глаза Кейтлин тревожно забегали. – То, что я сказала. То, что мы сделали.

– Я знаю, – перебила Паркер, думая о той ночи.


За несколько часов до вечеринки она твердо решила, что никуда не пойдет, но искушение отомстить Нолану – по-настоящему отомстить – было слишком велико. Никем не замеченная, она проскользнула в его дом, натянув на голову капюшон. Джулию она нашла сразу же.

– Готова? – спросила Паркер, широко улыбаясь.

Ответная улыбка Джулии вышла гораздо более нервной.

– Кажется, да.

Одна за другой они стали подниматься наверх. На лестничной площадке Паркер остановилась и взглянула вниз, на толпу гостей, но никто на них не смотрел – все или залипали в своих телефонах, или накачивались пивом или обжимались друг с другом. Кажется, она заметила в уголке Эшера, флиртовавшего с девятиклассницей из Бриллвуда, и Урсулу, болтавшую с игроком из запасного состава. Подружка Джулии Нисса целовалась с баскетболистом, а ее чокнутая Эшли-клон трепалась с новеньким красавчиком из Австралии. Паркер снова зашагала вверх по лестнице, допила свое пиво и бросила стакан на ступеньку.

Остальные присоединились к ним в ванной на третьем этаже. На роскошной столешнице стояла ваза со свежими желтыми астрами.

Маккензи взглянула на Кейтлин.

– Принесла?

Кейтлин вытащила оранжевый аптечный пузырек, на котором было написано ее имя.

– Ага.

– Сколько ему дать? – спросила Ава.

– Одну, – тоном знатока сказала Паркер, еще раз вспомнив о том, что сделал с ней Нолан. – Это забористая штука, особенно если с выпивкой.

Кейтлин вытряхнула на столешницу одну таблетку и крышечкой растерла ее в порошок. Джулия протянула ей стакан с пивом, она всыпала туда порошок и размешала пальцем.

Потом они выключили свет. И в полной темноте стали передавать стакан по кругу, чтобы каждая плюнула в него. Их голоса слились воедино: «Он заслужил то, что с ним будет. Все скажут нам за это спасибо».

Выстроившись у перил, они молча смотрели, как Ава со стаканом в руке спускается вниз. Им понадобилось несколько минут, чтобы найти Нолана в толпе – он как раз наливал себе пива из бочонка.

Он как будто удивился, увидев Аву, однако без возражений взял стакан у нее из рук.

«Приветик», – прошептала Маккензи голосом закадрового чтеца, когда Ава наклонилась и что-то зашептала Нолану на ухо. – «Отрываешься?»

Затем понизила голос, озвучивая Нолана: «Я ждал тебя, чтобы начать. Что за божественный напиток ты мне принесла? О, как вкусно! Буль-буль-буль».

Все девочки, включая Паркер, захихикали. Паркер затаила дыхание, глядя, как Нолан делает первый глоток.

«Сегодняшний вечер удался, – продолжала прикалываться Маккензи. – Я сдернул штаны с какого-то новичка, облил пивом девчонку и как следует разглядел, что у нее под футболкой, а потом столкнул в бассейн четырех своих так называемых друзей. К счастью, я мегабогат, и все эти ничтожества живут лишь для того, чтобы потакать любому моему капризу, и мое чудовищное поведение, как обычно, не будет иметь никаких последствий».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию