Лексикон демона - читать онлайн книгу. Автор: Сара Риз Бреннан cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лексикон демона | Автор книги - Сара Риз Бреннан

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Один раз Ник вот так обернулся, а тот отстал, увлекшись какой-то безделушкой на столе.

— Ты что делаешь? — зашипел на него Ник.

— А что это такое? — тихо спросил Джеми и поднял какую-то стеклянную пирамидку.

В ее толще вдруг вспыхнул водоворот из осенних листьев, а через секунду они стали зелеными, и на них заиграло солнце.

— Сезонный тетраэдр, — сказал Ник. — Вроде снежного шара, только показывает все времена года. Смотря какой гранью повернешь.

— Здорово, — пробормотал Джеми.

Он снова повернул пирамидку, и в ней запорхали снежинки.

— Ага, супер, — буркнул Ник. — Вот уж ради чего стоит сложить кости — чтобы деточка посмотрел на игрушки, а не следил за колдунами. Иди за мной. И не надейся, что я не брошу тебя здесь помирать.

Джеми торопливо поставил тетраэдр на место — стекло звонко стукнуло по мраморной столешнице — и шагнул назад, к Нику, сунув руки в карманы.

— Будь уверен, — сказал он, — я не надеялся.

Ника немного удивил его тон. Он еще раз-другой оглянулся на Джеми, пока они шли. Его лицо над темной толстовкой с капюшоном было бледным. Ник не упустил момент лишний раз подосадовать на его серьгу. Случись прятаться, колдуны мигом вычислят их по блику.

— Никак не пойму, что ты за человек, — сообщил Джеми. Видно, этому идиоту нужно было постоянно трепаться. Сейчас, впрочем, он говорил тихо и настойчиво — Ник даже не стал перебивать. — Иногда ты со мной нормально общаешься, хотя никаких теплых чувств я не заметил. Не знаю, нравится ли тебе хоть кто-нибудь… я даже сомневаюсь, что ты вообще способен любить. Думал, хоть с Аланом вы близки, пока ты его не ударил.

«Да он злится», — вдруг понял Ник. Почему, тоже было ясно: Джеми не терпел насилия.

— Я не так много про тебя думаю, чтобы тебя любить или не любить, — ответил Ник. — По-моему, ты просто никчемный нытик.

— А ты ходячий кошмар, — отрезал Джеми. — Так что мы квиты.

Никакого шороха не было, даже половица не скрипнула, а Ник все равно вытащил нож из запястных ножен. С ножом было как-то уютнее.

— Ничего не квиты. От тебя куча проблем, а теперь еще надо спасать твою никчемную жизнь.

— Да ты бы и пальцем не пошевелил, если бы не Алан. Вот он хочет помогать людям, а ты — нет. Я думаю, ты даже не считаешь многих за людей. Вылитый… один мой знакомый, — Джеми прикусил губу. — Такой же страшный тип.

Где-то в коридоре сместилась тень, но после секундного наблюдения Ник понял, что просто сквозняком колыхнуло гобелен, висящий на одной штанге. Гобелен был заткан символами богатства и власти.

— Ты делаешь добрые дела только ради Алана, — по-прежнему сердито продолжал Джеми. — Не будь его, из тебя бы давно вышел какой-нибудь монстр.

Ник оскалился.

— Значит, я монстр. Р-р-р! Страшно?

Снизу вдруг раздался топот бегущих ног, четкий и тревожный. Джеми подскочил и попытался схватить Ника за руку, а потом сдавленно охнул, когда Ник прижал его к стене, закрыв рот ладонью.

— Тс-с, — шикнул он. — Не забывай, что тут других монстров хватает. Помимо меня.

Джеми кивнул. Ник слышал, как у него колотится сердце. Оба напряженно ждали нового звука — скрипа двери или голоса. Дом молчал. Ник выпустил Джеми.

— Прости, — прошептал тот. — Я только хотел поговорить. Хотел сказать… по-моему, ты должен простить Алана. У всех нас есть свои тайны.

— По тебе заметно, — съязвил Ник.

Джеми закусил губу. Нику почти хотелось с ним это обсудить. У мальчишки, несомненно, были равные с ним шансы стать колдуном. Ник целыми днями думал только о Черном Артуре, демонах и смерти. Хотя Джеми трудно было представить магом.

Можно было, впрочем, спросить, как он контролирует силу. Если бы ему, Нику, удалось избежать пути Черного Артура, Алан мог бы гордиться. Только вот Ник не умел быть беспомощным и добросердечным, как Джеми. И Алан его обманул.

— Не нужны мне ничьи разговоры, — прорычал Ник. — Что изменится от твоих слов? Он мне не брат.

— Какая разница? — воскликнул Джеми. — Неужели до тебя не доходит?

— Нет, я знал, что такое быть братом. Эти слова мне знакомы, но теперь я запутался и… Тс-с, быстро назад!

Джеми побелел и торопливо шмыгнул Нику за спину. Ник выжидающе замер, разглядывая того, кого мельком заметил секунду назад у Джеми за спиной. Он спрятал нож, дотянулся рукой чуть дальше и вытащил меч. И снова застыл в ожидании.

— Кто там — колдун? — спросил сзади Джеми дрожащим голосом.

— Бывший, — ответил Ник.

Демоны могли вселяться в трупы, хотя им это не нравилось. Они предпочитали делить ощущения с живыми. К тому же их хватало на более долгий срок. Тем не менее, если выбора не было, годился и покойник.

Ник узнал его, точнее, ее — женщину, которую задушил в волчьем обличье. Теперь ее глаза стали черными и подтекали, светлые волосы спутались, а пахла она еще хуже, чем выглядела.

— Мне как-то не приходилось иметь дела с зомби, — пролепетал из-за спины Джеми. — Ничего, если я закричу от страха?

Ник не сводил глаз с мертвой ведьмы. Он попятился на несколько шагов, чтобы присмотреться, благо у Джеми хватило ума отступить вместе с ним.

Покойница не то чтобы шла — волочила ноги, ее руки плетьми болтались по сторонам, хотя выражение лица было осмысленным и целеустремленным. Демон берег тело, зная, что запас его прочности почти исчерпан.

Слишком уж просто все получалось. Ник усмехнулся про себя и, не сходя с места, приподнял меч за рукоять. Труп наступал, движимый одной только демонской волей, и кривил бескровные губы в ответной ухмылке.

Ник снова попятился, отпустил меч одной рукой и поманил колдунью. Та бросилась вперед. В тот же миг он взмахнул мечом и мощным ударом хватил поперек шеи. Труп содрогнулся. Нику пришлось еще дважды замахиваться и бить до тех пор, пока голова не упала и не покатилась по богатому, увешанному картинами коридору. Мертвые руки еще какое-то время шарили в воздухе, пытаясь схватить Ника, и наконец, застыли.

Ник повернулся к Джеми, не дождавшись падения тела.

— Видишь — убить их не так уж трудно, — сказал он. — Если не паниковать, как большинство людей при виде мертвецов.

— Паниковать? — глухим голосом спросил Джеми. — Не представляю, с чего бы?

Ник присел и стал оттирать меч зачарованным гобеленом. Кровь счищалась куда легче, чем та дрянь, которая остается после боя с трупами. Он отдраивал дочиста лезвие, как вдруг услышал смутно знакомый голос.

Голос звучал из-за ближайшей двери. Какой-то человек, мужчина, говорил словно наедине с собой. План Мэй удался: они застали колдуна за учебой.

— Чемерица и красавка — для уз истинной любви, — произнес он, будто читая вслух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию