Бессмертное желание - читать онлайн книгу. Автор: Линси Сэндс cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертное желание | Автор книги - Линси Сэндс

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— То есть? — не понял он.

Чуть помолчав, Ли пояснила:

— Я бы предпочла, чтобы наши отношения развивались постепенно, какое-то время можно просто встречаться.

— Просто встречаться? — изумился Люциан. — Ли, мы с тобой предназначены друг другу! Мы уже не встречаемся, мы…

— Либо так, либо совсем никак! — перебила Ли и поспешила покинуть кабинку. Некоторое время он ошарашенно взирал, как она, сдернув полотенце, принялась вытираться, затем шагнул под душ и стал быстро промывать голову.

— Ли, этой ночью…

— Прошедшая ночь была прелестна, однако…

— Прелестна? — с сарказмом повторил Люциан. — Прелестны цветы и булочки с корицей, а то, что происходило между нами, было бесподобным, божественным… Это было как взрыв! Ли, наши сознания сливались воедино, и это свидетельствует о том, что мы действительно созданы друг для друга.

— Да, это так… И все же я предпочитаю, чтобы какое-то время мы просто встречались. — И с этими словами она покинула ванную.

Наскоро утершись, Люциан поспешил следом. Ли торопливо одевалась.

— Так ты ложишься в постель с каждым, с кем просто встречаешься? — поинтересовался он. — Для тебя это сущий пустяк?

— Нет, с каждым встречным я не сплю, — вздохнула она. — Ты, конечно же, огорчен, даже рассержен…

— Черт возьми, еще бы!.. Я предлагаю тебе свое сердце, свою жизнь, всего себя, а ты заявляешь: «Давай просто встречаться…» — Заметив, как при резком взмахе его руки Ли вздрогнула и в ее глазах промелькнул испуг, Люциан осекся. О Боже!.. Неужели она подумала, что он собирается ее ударить? Оно и понятно — этот Кенни, ее бывший муж… Она встречалась с ним полтора месяца и, только расписавшись, выяснила, что он предпочитает общаться с помощью кулаков. Его же самого она знает лишь несколько дней и, естественно, пусть даже они половинки единого целого, боится вновь совершить ошибку. Так что прежде всего ему следует доказать ей, что он никогда не причинит ей вреда.

Вздохнув, Люциан опустил плечи.

— Что ж, пусть будет по-твоему.

— Ты согласен? — удивилась Ли.

— А что мне еще остается? — Оглянувшись, он нашел свою одежду и тоже стал одеваться. — Если тебе необходимо время, чтобы привыкнуть ко мне, удостовериться, что я не склонен к рукоприкладству, то пусть так и будет. Я ждал тебя не одну тысячу лет, и могу потерпеть еще немного.

— Дело вовсе не в том, что я опасаюсь твоего буйства, — начала Ли, но, едва Люциан обернулся и устремил на нее взгляд, умолкла.

— Тогда в чем же? — спросил он. — Даже если не брать в расчет идею о взаимопредназначенности, мы с тобой и так вполне совместимы. У нас сходные вкусы в отношении еды, одежды, домашнего интерьера. Нам хорошо в компании друг друга, мы шутим, смеемся. Вчера, во время завтрака в ресторане, выяснилось, что мы оба любим читать, что нам нравятся одни и те же фильмы. А главное — мы идеально подходим друг другу в сексуальном плане.

Слегка нахмурившись, она открыла рот, чтобы ответить, но он ее опередил.

— Ли, ты мне нравишься, очень нравишься, и даже если наша страсть, наше желание иссякнут — что, возможно, и произойдет через две-три тысячи лет, — ты все равно, я в этом уверен, останешься моим лучшим другом. Ты заставила меня радоваться жизни, снова научила смеяться. Я люблю тебя, Ли, и ты, конечно же, тоже ко мне неравнодушна, ты тоже меня любишь.

Она опять хотела что-то сказать, но он, точно опасаясь опровержения своих слов, продолжил:

— Когда наши сознания слились, мне удалось заглянуть в твое сердце. Признаёшься ты себе в этом или нет, но я действительно тебе небезразличен. Так что дело осталось лишь за доверием.

Плечи Ли обмякли, и она вздохнула.

— Я не…

— Нет, не надо. — Люциан заставил себя улыбнуться. — Оставим пока этот разговор. Я знаю, тебе надо одолеть свои страхи, и я, возможно, помогу тебе с ними справиться. — Он усмехнулся. — За минувшие века с кем я только не сражался: с римлянами, шотландцами, испанцами, германцами… Однако сейчас ни меч, ни какое-либо другое оружие мне не пригодятся. К сожалению, это такое дело, для которого требуется время, а я так и не научился быть терпеливым.

Закончив одеваться, Люциан направился к лестнице.

— Не задерживайся… Чем быстрее ты оденешься, тем скорее мы попадем в ресторан. А пока ты собираешься, я покормлю Джулиуса.

Продолжая одеваться, Ли задумалась над тем, что сказал Люциан.

Он прав — они во многом совместимы. У них сходные вкусы по части кулинарии, одежды, им обоим нравятся одни и те же фильмы, книги. Они действительно много шутят, смеются друг с другом…

Присев, Ли стала зашнуровывать кроссовки.

Да, похоже, единственное, что ее сдерживает, это вопрос доверия, которого пока нет.

Впрочем, подобная формулировка не совсем верна, потому что она ни за что бы не стала спать с мужчиной, к которому не испытывает доверия. Вероятно, правильнее было бы сказать, что она не доверяет самой себе, своей способности разбираться в мужчинах. Ей, конечно, не верилось, что Люциан смог бы поднять на нее руку, однако и до свадьбы с Кенни она не подозревала, что тот окажется домашним тираном. Как она может быть в чем-то уверенной, если однажды уже совершила ошибку?

Вздохнув, Ли поднялась с кресла и направилась к лестнице.

Люциан полагал, что на обретение доверия к нему потребуется значительное время, и он, возможно, прав, однако ей самой очень хотелось ускорить этот процесс. Несмотря на то что он смирился и уступил, было совершенно ясно, что его все же задело ее упорство, ее требование ограничить их отношения встречами.

— Вот ведь тупое животное!.. Давай открывай пасть!

Ли, уже спускаясь по лестнице, посмотрела в сторону кухни и увидела там Люциана и Джулиуса. Судя по всему, они решили побороться — валяясь на боку и обхватив мастифа ногами, Люциан пытался разжать ему челюсти, а тот, и не думая сдаваться, извивался, дергал лапами, царапал когтями пол и всеми силами старался вырваться из захвата.

— Это для твоей же пользы! — увещевал Люциан, продолжая издеваться над питомцем.

— Зачем ты… — в недоумении начала Ли, но тут заметила, как он пропихнул в песью пасть цветную пилюлю, сжал ему челюсти и стал гладить по горлу, чтобы вызвать глотательное движение.

Все понятно — таким образом Джулиус получает прописанное лекарство от какой-то инфекции, упомянутой Маргарет. До сих пор ей не приходилось видеть, как Люциан пичкает Джулиуса медикаментами, но он, как видно, добросовестно выполнял поручение.

— Ну вот и все, можешь гулять.

Удостоверившись, что пилюля проглочена, Люциан выпустил пса из своих объятий. Тот сразу же вскочил на ноги, встряхнулся и, склонив голову, лизнул своего мучителя в щеку, должно быть, извиняясь за собственное упрямство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию