О чем молчат ангелы - читать онлайн книгу. Автор: Бекка Фицпатрик cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О чем молчат ангелы | Автор книги - Бекка Фицпатрик

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Как ты это успела? — изумилась я. — У тебя было пять минут на сборы.

— Всегда готова, — усмехнулась Ви. — Мечта бойскаута.

Она критически меня оглядела.

— Что? — спросила я.

— Мы собираемся встретиться с мальчиками.

— Насколько мне известно, да.

— Мальчикам нравятся девочки, которые выглядят как… девочки.

— А я как выгляжу? — подняла я брови.

— Так, будто ты сходила в душ и решила, что этого достаточно. Не пойми меня неправильно. Одежда в порядке, волосы тоже, но остальное… Вот, — она порылась в сумке. — Как настоящая подруга, я одолжу тебе помаду. И тушь, но только если поклянешься, что у тебя нет какой-нибудь заразной глазной болезни.

— Нет у меня никакой глазной болезни!

— Я просто подстраховываюсь.

— Спасибо, обойдусь.

Ви изумленно открыла рот, отчасти в шутку, отчасти серьезно.

— Ты будешь чувствовать себя голой!

— Мне кажется, тебе бы это ощущение понравилось, — парировала я.

Если честно, у меня были смешанные чувства по поводу макияжа. Не потому, что я и правда чувствовала себя голой, а потому, что Патч заронил во мне сомнение в его необходимости. Пытаясь приободриться, я сказала себе, что мое достоинство от этого не зависит. Как и моя гордость. Мне подали идею, и я повела себя непредвзято, опробовав ее. Вот только я не хотела признавать, что специально выбрала для этого вечер, когда Патч точно не сможет меня увидеть.

Полчаса спустя Ви въехала в ворота порта «Дельфы». Нам пришлось припарковаться в дальнем конце стоянки из-за огромного количества машин. «Дельфы» находятся прямо у берега, так что погода там та еще. Пока мы с Ви шли к кассе, ветер бросал нам под ноги обертки конфет и ведра от попкорна. Листья уже давно опали, и голые ветви качались над нами, похожие на растопыренные пальцы. Порт «Дельфы» все лето лопался от аттракционов, маскарадов, будок предсказаний, цыган-музыкантов и шоу уродцев. Лично я никогда не могла понять, настоящие эти люди или это все трюкачество.

— Один взрослый, пожалуйста, — сказала я кассирше.

Она забрала деньги и просунула под стекло браслет. Потом улыбнулась, выставив пластмассовые клыки, измазанные красной помадой.

— Приятного вечера, — сказала она хрипло. — И не забудьте опробовать наши усовершенствованные горки. — Она постучала пальцем по стеклу, указывая на пачку карт парка и флаеров.

По пути к вращающимся дверям я захватила и то, и другое.

Флаер гласил:

СЕНСАЦИОННАЯ НОВИНКА


В ПАРКЕ АТТРАКЦИОНОВ «ДЕЛЬФЫ»!


АРХАНГЕЛ


НОВЫЙ И УСОВЕРШЕНСТВОВАННЫЙ!


ГРЕХОПАДЕНИЕ


С ВЫСОТЫ СТА ФУТОВ!

Ви прочла, заглянув мне через плечо, и чуть не проткнула мою руку ногтями.

— Мы должны попробовать! — взвизгнула она.

— В конце, — пообещала я, надеясь, что все остальные аттракционы заставят ее позабыть об этом.

Я уже много лет не боялась высоты, может быть, потому, что успешно избегала ее. Но я не была уверена, что готова проверить, прошел ли с годами мой страх.

После чертового колеса, машинок, полета на волшебном ковре и нескольких игровых автоматов мы с Ви решили, что пора начать искать Элиота и Жюля.

— Гм, — сказала Ви, оглядев опоясывающую парк дорогу.

Мы задумчиво помолчали.

— Игровые автоматы, — предположила я наконец.

— Хорошая идея.

Только мы успели открыть двери зала игровых автоматов, как мои глаза нашли его. Не Элиота. Не Жюля.

Патча.

Он поднял голову от игры. Та же бейсбольная кепка, что была на нем в тот день на физкультуре, закрывала почти все лицо, но я определенно уловила тень улыбки. Сначала она показалась дружелюбной, но я тут же вспомнила его голос в своем сознании и похолодела до костей.

Мне очень повезло, что Ви его не заметила. Я повела ее в толпу, стараясь, чтобы Патч пропал из поля зрения. Меньше всего мне хотелось, чтобы она предложила подойти и завязать разговор.

— Вот они! — воскликнула она, подняв руку над головой. — Жюль! Элиот! Идите сюда!

— Добрый вечер, дамы, — произнес Элиот, протискиваясь сквозь толпу. Жюль следовал за ним с энтузиазмом куска мяса трехдневной давности. — Могу я угостить вас колой?

— Звучит заманчиво, — ответила Ви, не спуская глаз с Жюля. — Мне диетическую.

Жюль извинился, пробормотав, что ему нужно в туалет, и скользнул обратно в толпу.

Через пять минут вернулся Элиот с колой. Разлив ее в бокалы, он потер руки и уперся взглядом в пол.

— С чего бы нам начать?

— А как же Жюль? — спросила Ви.

— Он нас найдет.

— Аэрохоккей, — тут же предложила я.

Аэрохоккей находился в другом конце павильона. Чем дальше от Патча, тем лучше. Хоть я и убеждала себя, что он оказался здесь случайно, моя интуиция подсказывала обратное.

— Ооо, смотри! — вмешалась Ви. — Настольный футбол! — Она решительно двинулась через толпу к свободному столу. — Жюль и я против вас двоих. Проигравшие покупают пиццу.

— Справедливо, — согласился Элиот.

Я ничего не имела против настольного футбола, вот только стол был совсем близко к тому автомату, на котором играл Патч. Я приказала себе не замечать его. Если стоять к нему спиной, я забуду, что он вообще здесь. Может, и Ви его не заметит.

— Эй, Нора, а это не Патч? — спросила Ви.

— А? — беззаботно отозвалась я.

— Вон там, — она указала рукой. — Это точно он, да ведь?

— Не уверена. Мы с Элиотом играем за белых?

— Патч сидит с Норой за одной партой на уроке биологии, — объяснила Ви Элиоту.

Она лукаво подмигнула мне, но, как только Элиот посмотрел на нее, сделала невинное лицо. Я незаметно, но сурово покачала головой, без слов говоря: «Перестань».

— Он то и дело смотрит сюда, — Ви понизила голос и наклонилась к футбольному столу, пытаясь показать, что шепчется только со мной, но шепот ее был настолько громким, что Элиот не мог его не услышать. — Ему точно интересно, что ты делаешь здесь с… — и она кивнула в сторону Элиота.

Я закрыла глаза и представила, как бьюсь головой о стену.

— Патч предельно ясно показал, что хочет быть для Норы не только соседом по парте, — продолжала Ви. — Не то чтобы его можно было осуждать.

— Это правда? — спросил Элиот, смотря на меня так, что было ясно: он не удивлен.

Он это подозревал. Я заметила, что он сделал шаг вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению