Молли Мун и магическое путешествие во времени - читать онлайн книгу. Автор: Джорджия Бинг cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молли Мун и магическое путешествие во времени | Автор книги - Джорджия Бинг

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— У нас совсем нет денег, нечем расплатиться, — сказала Молли. — Может быть, ты нам одолжишь немного, Оджас?

— Не волнуйтесь, — ответил Оджас. — В прошлом месяце я успел подхватить ее сынишку, когда тот перебегал через дорогу и чуть не попал под колеса английского экипажа. Так что теперь эта женщина всегда поит меня чаем бесплатно.

— А что, в Индии сейчас есть англичане?

— Конечно. Они здесь уже давно… примерно с 1600 года. А до этого, совсем давно, Индию захватили Великие Моголы. Всем хочется владеть Индией! Великие Моголы правили целых пятьсот лет! Они мусульмане и понастроили множество очень красивых мечетей. Но всё равно большинство индийцев исповедуют индуизм, а не ислам. А теперь у нас правят англичане. Только они мрут как мухи от жары и всяких болезней. Еще были португальцы, французы и голландцы, но англичане всех вытеснили. Это потому, что в Индии очень много разных товаров, которыми выгодно торговать. Англичане зарабатывают на нас кучу денег. Индия — большая страна; здесь выращивают зерно, хлопок, чай, кофе; добывают драгоценные камни и мрамор, и ценные сорта дерева. А у вас есть только толстая королева Виктория. У нее на портретах всегда такое недовольное лицо. Надо ей приехать в Индию — может, тогда она повеселеет.

Индианка налила всем чаю с сахаром и пряностями: корицей, имбирем, гвоздикой и кардамоном. Оджас сделал глоток из своей чашки и продолжил лекцию.

— У королевы Виктории много чиновников и военных, которые управляют Индией. Они тоже понастроили здесь домов. Некоторые довольно красивые, но всё равно хуже, чем наши дворцы и храмы. Зато железная дорога — тоже дело рук англичан — просто потрясающая!

— Но если страной правят англичане, то что же делают махараджи? — спросила Молли.

— Живут в своих княжествах. Индия — очень, очень большая страна, так что найдется место для всех желающих править.

Женщина в желтом сари принесла всем по лепешке и по стакану сладкого напитка, а потом поставила на землю плошку с водой для Петульки.

— Ах, сок сахарного тростника, — вздохнул Лес. — Лет сто не пил. Кстати, Оджас, дружище, могу тебя порадовать. В двадцатом веке в Индии появится крутой чувак, который очень любит мир, по имени Ганди. Он поможет освободить Индию от англичан, и в 1947 году Индия станет независимым государством.

— Ну, это случится еще через семьдесят семь лет, — протянул Оджас, быстро подсчитав в уме. — К тому времени я уже состарюсь. Или умру.

— Да, ты в пролете, дружище, — ответил Лес.

Оджас, который не понял, что это значит, лишь покачал головой, так же, как и индианка, а Молли и Рокки рассмеялись.

— Эта женщина такая хорошая, — сказал Рокки. — Мне бы хотелось подарить ей что-нибудь. — Он полез в карман и вытащил оттуда шариковую ручку. — Может, она продаст это какому-нибудь богатому человеку. В 1870 году ручка должна казаться удивительной вещью. — Он показал Оджасу и женщине, что это такое, нарисовав каракули на своей, уже изрисованной, руке.

Индианка, хихикая, провела ручкой черту по руке Оджаса, и в этот момент у Молли всплыло новое воспоминание. Это случилось так внезапно, что она невольно затрясла головой, как будто у нее вода попала в ухо,

— Что с тобой? — спросил Рокки.

Молли открыла глаза,

— Ко мне пришло воспоминание, как я сажусь на поезд с паровозом. Роскошный вагон в королевском поезде или что-то в этом роде. На руках у меня младенец.

— А Вакт тоже там?

— Да. Это я помню очень хорошо. У него такой глупый вид. Он такой высокий, что едва помещается в купе. Как жираф. Поезд уходит. Я помню шум и клубы дыма.

— Значит, мы с ним и младшими Молли в одном времени?

— Да. Я переместилась точно в то же время.

— Но они уезжают! Что же нам делать? Нам нужно на вокзал!

Молли и Рокки одновременно повернулись к Оджасу.

— Нам надо на поезд, — сказала Молли. — Но мы не говорим по-индийски. Ты нам поможешь?

— Откуда ты знаешь, что махараджа Вакт сел на поезд? — поинтересовался Оджас. — Ты что, колдунья?

— Я тебе потом объясню. Я не колдунья, и мы очень спешим. Поможешь?

Склонив голову набок, Оджас прикрыл один глаз.

— Раз уж вы ради меня загипнотизировали того полицейского, я помогу вам сесть на поезд. Надеюсь, вы еще не забыли про обещанную поездку в будущее? По пути на станцию вы расскажете мне, что именно украл у вас Вакт и откуда вы знаете, где он находится. Если я посчитаю, что смогу быть вам полезен, то назову свою цену. Вы наймете меня в качестве проводника.

— Придумано неплохо, — согласилась Молли. — Не считая того, что у нас нет денег, чтобы расплатиться с тобой.

Оджас хлопнул ладонью о ладонь, стряхивая крошки.

— Я уверен, Молли, что с твоими талантами деньги достать будет несложно.


Закья со стражниками были уже в пятнадцати улицах от чайной. Неожиданно они наткнулись на полицейского, который, сидя на ступеньках, пересчитывал свои пальцы. Голова у него то и дело падала на грудь, а зрачки бешено вращались. Закья сразу узнал признаки недавно наложенного и снятого гипноза и приступил к допросу.

Глава семнадцатая

Оджас стремительно вел Молли, Рокки, Леса и Петульку по улочкам, Молли на ходу объясняла, зачем Вакту понадобилось красть младших Молли. Оджас недоверчиво слушал, всё больше склоняясь к мысли, что Молли и ее друзья — сумасшедшие

— Так вы хотите тайно преследовать Вакта? — переспросил он, поняв, что, по крайней мере, эта часть истории правдива

— Да.

— В этой одежде? — Мальчишка недоверчиво фыркнул.

Молли посмотрела на свою футболку с танцующей мышью. Мозг ее заработал на полную катушку.

— Скажи, Оджас, а ты знаешь какого-нибудь мерзкого-премерзкого продавца одежды?

— Знаю, но не беспокойся, симпатичных людей тут гораздо больше.

— А почему этот мерзкий продавец такой мерзкий? — настаивала Молли.

— Ты такие странные вопросы задаешь! Но я отвечу. Это чрезвычайно богатый и очень жестокий человек, который владеет магазином возле базара. Он страшно вспыльчив и часто бьет жену и детей. Я его терпеть не могу, потому что он однажды оттаскал меня за уши только за то, что я присел у порога его магазина, чтобы вынуть из ноги занозу.

— А он говорит по-английски?

— Да, но он нехороший человек. Ты не понимаешь, Молли…

— Прекрасно понимаю, поверь мне. Ты отведешь нас к нему?

— В качестве величайшего одолжения. Но имей в виду, Молли, что после этого цена на дополнительные услуги сильно вырастет.

— Договорились, — согласилась Молли. — Только пошли быстрей.

Очень скоро они очутились в большом магазине, среди полок с одеждой. Лес задернул шелковую занавеску, прикрывающую вход в магазин. Петулька понюхала ковер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению