Киллоу - читать онлайн книгу. Автор: Луис Ламур cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Киллоу | Автор книги - Луис Ламур

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Я вижу.

Сайкс остановился, поднял оружие и с отвращением посмотрел на него.

— У вас своеобразные друзья, Каллаген.

— Он мне не друг, сэр. — В его голосе появились предупреждающие нотки. — Он заявляет, что был другом Эллисона.

Уайли попытался подняться, тряся головой, чтобы прийти в себя. Он упал, потом встал и стряхнул с себя пыль.

Сайкс сказал ему:

— Утром отправляется платформа, уезжайте на ней. А пока побудете под стражей в казарме. Для вашей же безопасности.

— Вы не можете указывать мне. Я не служу в вашей проклятой армии!

— Бьюмис! — Голос Сайкса нарушил тишину. — Ты сегодня на дежурстве. Вокруг индейцы. Если увидишь кого-нибудь на территории лагеря, стреляй. Понял?

Бьюмис был доволен.

— Да, сэр, понял. Мне провести этого человека в казармы?

— Будь любезен.

Когда они ушли, Сайкс сделал шаг к Каллагену.

— Сержант, поедемте со мной. Я хочу знать, что здесь произошло.

В казарме Каллаген, ничего не скрывая, рассказал, как было дело. Ему не нравился Сайкс, но это касалось армии, считалось армейским долгом, а все, что здесь происходило, могло привести к серьезным проблемам.

— А Эллисон говорил что-нибудь перед смертью?

— Нет, сэр. Только то, что сожалеет, что не последовал совету Дэлавера.

— Что вам известно об этом человеке, об Уайли?

Каллаген некоторое время не решался отвечать.

— На самом деле, не так уж и много. Мне кажется, он игрок, сэр, но я не могу этого утверждать с полной уверенностью. Говорили, будто он общался с подозрительной компанией и убил трех или четырех человек на дуэли. Мне кажется, он чересчур кичится этим достоинством, сэр.

— Понятно. — Сайкс резко посмотрел на него. — А вы сказали, что он упал?

— Плохое освещение, сэр. Он вроде как собирался вытащить револьвер, но, кажется, споткнулся обо что-то в темноте. Потом я понял, что он лежал на земле.

— На этом, пожалуй, все, Каллаген.

Каллаген повернулся, чтобы идти, потом спросил:

— Сэр?

— Да?

— По описанию этот Керт Уайли очень похож на человека, который вручал Эллисону документы. Люди, прибывшие сюда вместе с лейтенантом, могли бы сказать наверняка.

Мерсер охранял загон. Каллаген окликнул его, а когда тот отозвался, подошел к нему.

— Ты присутствовал, когда прибыла открытая повозка? С нее сошел мужчина? Темноволосый с переломанным носом?

— Да, сэр. Как раз этот человек, сержант, и передал документы лейтенанту Эллисону.

— Спасибо, Мерсер.

На рассвете Каллаген почувствовал, что кто-то трогает его за плечо.

— Сержант? Я полковник Вильяме. Лейтенант Спраг патрулирует пустыню и хочет, чтобы вы поехали с ним.

Каллаген надел темную одежду, прихватил снаряжение и поспешил в загон, где уже стояла его оседланная лошадь. Каллаген проверил винтовку. В темноте мужчины садились на лошадей. Вдруг он почувствовал, что кто-то стоит рядом. Это был Дэлавер, Джейсон Следопыт.

— Мы снова идем в пустыню, — возвестил он. — Говорят, мы должны показать им местность, ты и я.

Патруль из двенадцати человек, лейтенанта Спрага, полковника Вильямса, Дэлавера и Каллагена. Спраг прибыл в лагерь в составе отделения Сайкса. Это был плотный, крепкий человек с бородой, лет сорока. Все выстроились в колонну по двое, Каллаген ехал рядом со Спрагом.

— Нам нужно разведать десятикилометровый путь в сторону Вегас-Спрингс, — сказал Спраг. — Потом мы повернем на юго-восток и выйдем к правительственной дороге со стороны пустыни Мохава.

Наступил день, было жарко и тихо. Тени ложились у входа в каньон, прячась за солнце, которое теперь поднялось выше.

Они не видели никаких следов. Казалось, что уже несколько дней по дороге никто не передвигался. Мохавы вообще никогда не пользуются дорогой, да и другие индейцы стараются этого избегать. Они прочесали местность справа и слева, в надежде обнаружить следы, но ничего не нашли. Каллаген не ожидал, что у них это получится.

— Мы не ищем индейцев, — сказал Спраг. — Я хочу начать обучение своих людей работе в пустыне и научиться самому узнавать расположение местности.

По тропе новички добрались до останков нескольких сожженных вагонов.

— Это произошло несколько лет назад, — объяснил Каллаген. — Индейцы напали из засады на состав груженых вагонов. Фрахтовщики были смелые ребята, они вступили в бой. Индейцы увели нескольких лошадей и скрылись в скалах.

— Потери?

— Трое раненых, полдюжины вагонов разграблено и сожжено и потеряно примерно двадцать лошадей. Неизвестно, были ли тогда потери у мохавов или нет.

— Индейцы нападут на нас теперь?

— Нет. По крайней мере, до тех пор, пока их не соберется пять или шесть сотен, но в пустыне вряд ли отыщется столько. Они будут наблюдать за нами, а когда мы разобьем лагерь, угонят лошадей, если удастся. А так мы вряд ли их увидим.

Они остановились, чтобы дать немного отдохнуть лошадям. Каллаген спрыгнул с лошади, Дэлавер подошел к нему.

— Мне кажется, индейцы где-то близко, — сказал он. — Похоже, они хотят захватить платформу.

Каллаген кивнул в сторону Спрага.

— Он уже распорядился, и его команды вполне ясны.

Через полчаса после того, как они повернули на юго-восток, стали заметны следы индейцев, четырех воинов, быстро передвигающихся в прямо противоположном направлении. Спраг кое-как разбирался в следах, внимательно изучая их. Взглянув на северо-восток, он решил продолжать путь. Прошли еще шесть миль, а когда искали место для стоянки, наткнулись на следы еще шести воинов, все они вели в одну сторону.

Спраг сидел на песке и жевал соломинку. Щурясь, он смотрел против солнца туда же, на северо-восток, в ту сторону, куда они двигались.

— Когда оставлены эти следы?

— Два или три часа назад.

— А до дороги… сколько им осталось?

— Сейчас они будут там, где-то вдоль нее. По меньшей мере, десять человек.

Спраг вытащил карту и начал ее скрупулезно изучать.

— Платформу будут охранять… хотя бы на каком-то участке дороги, — сказал он.

Каллаген ждал. Спраг был хорошим человеком, но упрямым. Он знал свои обязанности, но, если того требовали обстоятельства, мог отойти от своих принципов. Каллаген прикинул в уме, сколько воды осталось во фляге.

В пустыне вода делает человека уязвимым, мохавы знают об этом. Шестнадцать человек и их лошади требуют много воды, поэтому первый шаг индейцев — отрезать врагу путь к воде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию