Вместо ответа Эра подошла к двери и поманила Ши Ху. Снаружи замерли Хен Мин и Ставр.
– Остальные тоже где-то рядом. Они тебя боятся.
– Неудивительно. Это вы все время забываете, а они помнят – я Камертон.
Эра беззаботно пожала плечами:
– Для меня это несущественно.
– Понимаю.
– Да что ты понимаешь. – В голосе девушки послышалась грусть. – Ну, хватит друг другу зубы заговаривать, давай к делу! Да расслабься ты, не в армии, в самом-то деле.
Ши Ху остался стоять навытяжку, только поворачивался вслед за Эрой, как подсолнух за солнцем.
Эра тоже не стала садиться:
– Ну, как хочешь. Ким Ши Ху, выслушай внимательно все, что я тебе скажу, и подумай, прежде чем ответить. Хорошо?
– Так точно!
Эра вздохнула:
– Расслабься, это не трибунал.
– Боюсь, это хуже, – пробормотал Ши Ху.
Эра услышала, но отвечать не стала. Вместо этого достала флейту и положила ее на импровизированную кровать:
– Догадываешься, чего я хочу?
Ши Ху кивнул:
– Вполне. Вы раньше это делали?
– Нет. Я же Прима. Но обстоятельства изменились… А ты?
– Мне тоже не приходилось. Но техника мне известна.
– Так что ответишь, Ким Ши Ху? Подумай, хорошенько подумай, это не игрушки.
– Я знаю, – кивнул арестант. – И согласен. Только… разрешите встречное предложение?
– Давай!
– Стена, которую ломают с двух сторон, рухнет быстрее. Мы оба владеем техникой проникновения…
– Я только в теории, Ши Ху. Здесь у тебя опыта больше. Но, сам понимаешь, я не могу позволить тебе вести эту партию.
– Так точно, понимаю. Обещаю, я буду вторым голосом. И отступлю, когда придет время.
Эра задумалась:
– Смотри, ты обещал. Поверь, хоть у меня совсем нет опыта с этой стороны, если я почувствую опасность, пойду напролом. Сил у меня хватит, уж поверь.
– Я уже пообещал. Мне нужно еще и поклясться?
– Ох, ну и ситуация. Предлагала тебе подумать, а приходится самой… Ты чертовски хороший манипулятор, Ши Ху.
– Никак нет. Я – Камертон.
– Ну да. Кто бы и что бы там ни говорил, ни Камертоны, ни Примы не становятся «бывшими». Что же, доверие за доверие… – Эра открыла дверь и позвала:
– Хен Мин! В Школе есть гитара?
– Гитара? Зачем тебе, ты же…
– Эра, – перебил его Ставр, – что ты задумала? Не смей давать Ши Ху гитару, он опытнее тебя!
– Зато я сильнее. Ставр, оппа, я в себе уверена. А еще – я доверяю Ши Ху. Поэтому найдите мне гитару!
Хен Мин, дав знак Ставру успокоиться, ушел выполнять поручение. Капитан не обратил внимания на предупреждение:
– Эра, это опасно!
– Всего лишь разумный риск.
Поняв, что девушку не переубедить, Ставр рявкнул:
– Я запрещаю как старший по званию!
Эра вытянулась перед капитаном, но возражать не перестала:
– В экстренных ситуациях командование отрядом переходит к Камертону или Приме.
– Это во время Прорыва…
– Капитан, я считаю, что данная ситуация – чрезвычайная. Следовательно, я, как Прима и Камертон одновременно, могу действовать по ситуации. Прости, капитан, – добавила она тихо. – У меня действительно нет другого выхода.
– А если не ты его резонируешь, а он тебя?
– Тогда вместо него вы будете иметь пускающего пузыри идиота, – в открытых дверях показался Ши Ху. – У лейтенанта Шторм достаточно сил, чтобы сделать это.
– Кое-кого вообще не спрашивали…
– Капитан Гордеев, – подоспел Хен Мин. – Ши Ху прав, Эра сможет выжечь его мозг изнутри. Вспомните, что было написано в отчете.
– Я в этом не уверен…
– Капитан, значит, вы не уверены в своей Приме? Тогда как же вы решились войти в ее Гамму?
– Нас не спрашивают. Просто назначают. И еще – я верю ей в бою, но в этом случае…
– Напрасно. Поверьте мне, – Хен Мин протянул девушке гитару, игнорируя стоящего рядом Ши Ху. – Эра всегда знает, что делает.
– Да ладно! – хихикнула девушка. – И давно ты это понял?
– Всегда знал, – ответил с улыбкой Хен Мин. – Делай, что задумала, и удачи тебе.
– Спасибо.
– Хорошо! – сдался Ставр. – Я согласен. И еще… ни о чем не волнуйся. Я буду здесь!
Эра посмотрела на привалившегося плечом к стене сарая Ставра и покачала головой:
– Не так близко. Капитан, оппа, вам лучше отойти, музыка может быть громкой. И проследите, чтобы ученики тут не появлялись. Если честно, я боюсь рикошета.
– Я буду здесь! – упрямо повторил Ставр.
– Тогда сходи за берушами, – устало посоветовала девушка и первая вошла в сарай.
Ши Ху посторонился, позволяя ей пройти, и плотно закрыл дверь.
– Он же ее не запер? – прислушался Ставр.
– Выломаем, – философски ответил Хен Мин и протянул капитану кусок ваты. – Я бы прислушался к ее советам. Я как-то читал о прекрасных девах, которые пением подманивали путников, лишая их воли. А потом съедали.
– Точно. Только наша сирена поопаснее будет, – буркнул Ставр, затыкая уши.
* * *
Как только дверь отрезала их от внешнего мира, Ши Ху уселся на тюк с сеном и принялся настраивать гитару.
– Они ей что, гвозди заколачивали? – Состояние инструмента привело его в ярость. – Мастер тоже хорош! Не мог найти чего поприличнее!
– Каягым бы он тебе хороший принес. А с гитарой – уж извини, что было, то и отдал. Интересно, кого из учеников ограбил?
– Если все закончится благополучно, я этого ученика сначала выдеру как следует, чтобы научить, как с гитарой обращаться, а потом напою до потери сознания, в благодарность, что сохранил инструмент.
– Ши Ху, – Эра с интересом наблюдала за его попытками извлечь приличный звук, – а ты-то чего так стараешься? Почему хочешь помочь?
Ши Ху оторвался от колка, но взгляда на Эру не поднял:
– Я отвечу на этот вопрос потом, хорошо?
– Хорошо, – легко согласилась девушка. – Как будешь готов – скажи.
– Уже, – тонкие пальцы пробежали по струнам.
– Уверен?
– Уверен!
Они уселись на соломенной кровати, поджав под себя ноги. Лицо в лицо, глаза в глаза. Эра поднесла к губам флейту:
– Ты точно уверен?