Дай мне шанс - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Доусон cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дай мне шанс | Автор книги - Дженнифер Доусон

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Но цена слишком высока, – проговорила Шарлотта с дрожью в голосе.

– В том-то и беда с ошибками. Никогда не знаешь, как дорого они тебе обойдутся, – проворчал Митч и взглянул на Мадди – поняла ли она истинный смысл его слов?

Судя по всему, поняла. И уже собралась что-то сказать, но не успела. Шарлотта встала и, повернувшись к сыну, проговорила:

– Ты никогда не был осужден. Даже под судом не был. У тебя нет причин бросать практику.

– Не имеет смысла, – бросил Митч. – Слишком поздно…

– Я заплачу, – заявила Шарлотта. – Я могу себе это позволить.

– Ты не заплатишь ни цента! – закричал Митч, выпрямившись во весь рост.

«Нет, это неправильно, все неправильно, он должен бороться за свое будущее, не должен сдаваться», – мысленно твердила Мадди. Собравшись с духом, она повернулась к матери Митча и сказала:

– Можно мне поговорить с ним наедине? Пожалуйста…

Шарлотта нахмурилась и, кивнув на сына, обронила:

– Он не станет это обсуждать.

Лицо Митча вновь окаменело.

– Я сказал, что если…

Мадди положила руку ему на плечо и, взглянув на Шарлотту, сказала:

– Позвольте мне с ним поговорить.

– Хорошо, дорогая. – Шарлотта кивнула, и развернувшись, грациозно выплыла из комнаты.

Митч насупился и пробурчал:

– Я оставил вас вдвоем на пять минут – и ты уже на ее стороне?

Мадди со вздохом покачала головой.

– Нет, я на твоей стороне. Но не вижу смысла торопиться, потому что…

– Другого способа нет, – перебил Митч.

– Откуда ты знаешь? У тебя даже нет всех фактов, поэтому…

– Каких фактов?! – Он в ярости сжал кулаки. – У нее, у этой женщины, наверняка есть доказательства! Хотя… Ведь только четверо, кроме меня, знали о случившемся. Но Томас мертв. А мои родители и сестра уж точно не заинтересованы в разглашении…

– Как насчет хакера, взломавшего систему?

– Нет! – Митч решительно покачал головой.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что я защищал брата этого парня в деле о мошенничестве и добился оправдательного приговора.

– Но…

– Это не он, Мадди.

– Так ты сдаешься?

– Нет, разумеется. И поэтому… Я вырвусь из всего этого… Не хочу больше так жить.

– Но если ты отказываешься от всякого шанса на карьеру назло отцу, не значит ли это, что ты живешь по их правилам?

Митч стиснул зубы, и Мадди поняла, что он в бешенстве.

– Какая карьера? – процедил он.

Будь она умнее, отступила бы. Но только не сегодня. Потому что сегодня Мадди была не столько умной, сколько храброй. Поэтому спросила:

– А как насчет дела Люка? Вряд ли людям Ривайвла так уж интересно твое будущее. Скорее им любопытно то, что ты делаешь. Ты мог бы построить карьеру здесь.

– Здесь? – Он поморщился. – Нет-нет, сегодня утром я вернул все материалы Томми.

– Что?.. Что ты сделал?! – закричала Мадди, в ярости вскакивая из-за стола.

– Я все решил, и это – окончательно. – Он вынул знакомые ключи из кармана джинсов и протянул ей.

– Что это? – Ее сердце ударилось о ребра.

– Ключи от твоей машины.

«Лучше бы он дал мне пощечину», – подумала Мадди. И не протянула руки.

Митч швырнул ключи на стойку. Металл слишком громко зазвенел о белую с голубым керамику.

– Я заплатил Томми две штуки, чтобы он задержался с ремонтом, и согласился вести дело Люка, чтобы купить молчание Мэри Бет.

Она сжала кулаки.

– Зачем?!

– Чтобы подольше задержать тебя здесь. Любыми способами. Даже нечестными. Лишь бы получить то, что хотел.

– Я не это имела в виду, – процедила она. – Почему ты делаешь это сейчас?

Его лицо стало совершенно чужим. Незнакомым.

– Я делаю то, что считаю правильным, – ответил он.

– Ты трус! Просто трус! Вот и все!

– Но я…

– И лжец, к тому же!

– Но я хочу сказать тебе правду, Мадди.

– Какую правду?! – завопила она, став прямо перед ним. Ткнув пальцем ему в грудь, Мадди продолжила: – Ты так боишься рискнуть, так уверен, что тебя ждет провал, что готов скорее смириться с неудачей, чем бросить кости.

Он схватил ее за руку и закричал в ответ:

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь!

– Но почему ты выбрал именно этот момент, чтобы отдать мне ключи?

– Потому что, черт возьми! – Его золотистые глаза вспыхнули. – Не хочу, чтобы ты оставалась только потому, что у тебя нет выбора!

Мадди вздохнула. И вдруг почувствовала, что гнев оставил ее.

– Митч, зачем ты так?.. – мягко сказала она.

Митч отпустил ее руку и отступил. Затем шагнул к задней двери и, немного помедлив, оглянулся.

– Мне нужно кое о чем позаботиться. Вернусь позже. – С этими словами он ушел. Словно отсек себя от нее.

Мадди уставилась на закрывшуюся за ним дверь. Его побег знаменовал все дурное в его и ее в жизни. Но она все равно не приползет назад. Никогда больше она не свернется в комочек, не согнется. Теперь она совсем другая!

И если Митч Райли не желает драться за себя, то тогда она сделает это за него.

Глава 22

Митч сидел в задней кабинке своего бара и пил пиво, которое никак не могло притушить гнев, бушевавший в его груди.

– Ты просто выслушай ее, – проговорил Сэм, сидевший напротив; его, как всегда, спокойный голос сейчас невыносимо действовал Митчу на нервы.

– Черт возьми, что она задумала? – проворчал он. – Какой сегодня ужасный день…

После ссоры с Мадди он приехал сюда и провел несколько часов в своем полутемном убогом офисе, прочесывая Интернет и выискивая законные возможности как-то уладить последствия скандала с отцом. Занятие это было ужасно угнетающим, и сейчас он еще больше злился, чем после ссоры с Мадди.

– Не волнуйся об этом, – сказал Сэм, потирая щеку, заросшую светлой щетиной.

Митч нахмурился и проворчал:

– Достаточно с меня этого дерьма. – Он со стуком поставил бутылку на стол, и пена пролилась на столешницу. – Я не в настроении обсуждать все это.

Сэм пожал плечами и вернулся к лежавшим перед ним бумагам.

– Что ж, как знаешь.

Прошло несколько минут. Митч пытался успокоиться, но раздражение не проходило. Более того, он еще больше злился. Черт возьми, после сегодняшнего он ожидал, что Мадди умчится из города. Но она, как обычно, сделала совсем не то, что от нее ожидали. Сначала зашла в мастерскую, потом навестила Чарли в полицейском участке и, что совсем уж странно, зачем-то повезла его мать покупать цветы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию