Танец теней - читать онлайн книгу. Автор: Энн Стюарт cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец теней | Автор книги - Энн Стюарт

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Подозреваю, что это еще мягко сказано. Пожалуй, надо бы пойти убедиться, что с нашим гостем все в порядке. Не стоит недооценивать его.

Вэл передернул плечами, причем в жесте этом не было ничего женского.

— Он очень жестокий человек, брат.

Фелану становилось все больше не по себе.

— Я знаю это, — кивнул он и направился к двери.


— Вот и ты, любовь моя!

Тихий голос Марка-Давида Лемура, стоявшего на пороге ее комнаты с ключом в руках, словно обволакивал Джульетту чем-то липким и неприятным. Он рассматривал ее с улыбкой, от которой Джульетте становилось холодно. Она не двигалась, зная из прошлого опыта, что это не приведет ни к чему хорошему. Лемур загораживал собой дверь, так что если она выберется из постели и попытается ускользнуть, то только даст ему повод сделать ей больно. Девушке оставалось только молча наблюдать за своим мучителем.

— Я и забыл, что тебе нравится играть в мальчика, — продолжал Лемур своим противным тягучим голосом. — Не надо было потакать твоим причудам. Неудивительно, что тебе никогда не удавалось меня возбудить по-настоящему. Ну ничего, я научу тебя понимать, что ты женщина и принадлежишь мне.

Джульетта решила все-таки попытаться договориться с ним.

— Отпусти меня, Марк-Давид! — взмолилась она. — Я исчезну, и никто больше никогда обо мне не услышит. Ты можешь оставить себе мои деньги.

— Не говори глупостей, девочка, — перебил ее Лемур. — Твои деньги в любом случае достанутся мне. По английским законам муж является единственным наследником имущества жены. Ты достаточно умна, чтобы это понимать. Что же до твоего обещания исчезнуть, ты ведь уже попробовала один раз. И я искал тебя по всему побережью. А теперь, когда нашел, уже ни за что не отпущу!

Лемур протянул руку и с издевкой потрепал ее по щеке. Джульетта поморщилась, но не решилась оттолкнуть эту ненавистную руку.

— Кстати, я так и не понял, в кого же из очаровательного семейства Ромни ты влюбилась — в Фелана или в его странную супругу. Но это ни к чему хорошему тебя не приведет, дитя мое. Как только Ромни поймет, что ты женщина, он разозлится и едва ли простит тебе этот обман. А его жена явно интересуется противоположным полом, так что и ее ты разочаруешь.

Слабый лучик надежды забрезжил во тьме отчаяния. Значит, Лемур оказался вовсе не таким умным, каким считал себя. Он решил, что Фелан считает ее юношей, и не понял, что Вэл — переодетый мужчина. А если Лемур сделал уже две ошибки, он может сделать и больше!

— Мы уедем утром, — мечтательно произнес Лемур. — Я отвезу тебя в Чичестер: нам потребуется уединение, чтобы продолжить медовый месяц. — Он улыбнулся своей отвратительной зловещей улыбкой. — И не думай, что Ромни спасет тебя.

Джульетта вдруг осознала, что он называет Фелана его настоящим именем.

— Рэмси, — машинально поправила она.

— Так он представился тебе. Но он солгал. Его имя Фелан Ромни, и они с братом убили собственного отца.

— Этого не может быть! — изумленно воскликнула Джульетта.

— Тем не менее так оно и есть. По крайней мере, один из них убийца. Но поскольку в бега пустились оба, в общем, все равно, кто именно. Меня это вообще не волнует. Пусть перережут хоть все свое семейство, если им хочется. Пусть только оставят в покое меня и моих близких. А для этого нужно только одно. — Джульетту всякий раз охватывал ужас, когда на лице Лемура появлялась эта ужасная жестокая улыбка. — Никто ведь понятия не имеет, где скрывается Фелан Ромни. Кроме меня. Ну а я с удовольствием сообщу властям о его местонахождении. И тогда ему придется заодно объяснить, где прячется его брат.

— Ты не сделаешь этого!

— Пока что в этом действительно нет необходимости. И не будет, если ты отправишься со мной. Тебе надо только убедить Ромни и его жену, что ты счастлива воссоединиться с любимым дядюшкой. Иначе я не отвечаю за последствия.

— Но зачем ему пытаться остановить нас? Ведь он сам привез тебя сюда. Лемур пожал плечами:

— Он просто не мог ничего поделать, после того как милашка Пинворт сообщил мне, где тебя искать. Ромни явно неравнодушен к тебе, Джульетта. Не удивлюсь, если он разделяет вкусы Пинворта.

Джульетте понадобилось несколько минут, чтобы осознать услышанное.

— Так он не хотел привозить тебя с собой? — удивленно спросила девушка.

— Я не удивился бы даже, если бы он попытался по дороге сбросить меня со скалы. Но я слишком умен, чтобы такие, как Ромни, могли со мной справиться. А впрочем, сейчас не время об этом. — Рука Лемура скользнула по шее девушки, впиваясь ногтями в нежную кожу.

— Я так долго ждал тебя, Джульетта! — хриплым голосом произнес он. — И больше ждать не собираюсь!

— Лемур!

Голос Фелана был, как всегда, спокойным, но Лемур тут же разжал пальцы и отступил на шаг от кровати, а затем обернулся на стоявшего в дверях хозяина дома.

— Я как раз обсуждал с племянником наши планы на будущее. — В голосе его чувствовалась легкая дрожь.

— Вам не кажется, что для этого будет достаточно времени завтра?

Это было произнесено самым что ни на есть любезным тоном, но Лемур был не дураком и понимал, что у него нет выбора.

— Ну конечно. До завтра, Джулиан.

Лемур вышел в коридор, и Джульетта подняла голову, чтобы посмотреть на Фелана. В глубине души она понимала, что для нее нет больше надежды, но все же продолжала надеяться.

— Я не хотел привозить его с собой, — тихо произнес Фелан.

— Я знаю.

— И ты никуда с ним не поедешь.

Но Джульетта уже знала, что это не так. На этот раз у нее не было выбора. Лемур сделает так, как сказал, и если она попросит Фелана о помощи, то получит ее, но погубит обоих братьев Ромни. А этого Джульетта не могла допустить.

Что ж, значит, она позаботится о себе сама. В конце концов, ей ведь однажды удалось сбежать от Лемура, удастся и еще раз. Надо только увезти его подальше от братьев Ромни, а потом она что-нибудь придумает.

Джульетта ничего не ответила Фелану, да он, похоже, и не ждал ответа. Выйдя вслед за Лемуром из спальни, он закрыл за собой дверь, и Джульетта услышала в коридоре звук голосов — Фелан провожал Лемура в его комнату. Джульетта вылезла из кровати, подошла к двери и приложила к ней ухо, ежась от холода и страха.

Это была ее последняя ночь в Саттерз-Хед. Последняя ночь свободы. Последняя ночь, когда тело ее принадлежало только ей. Завтра Лемур увезет ее отсюда, что бы ни делал Фелан, пытаясь его остановить. Завтра Лемур овладеет ее телом, и ему наверняка удастся завершить наконец то, что он уже много раз пытался сделать. Он совершит над ней насилие, обесчестит ее, а в конце концов, скорее всего, убьет. Что ж, оставалось только надеяться, что он действительно сделает это…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению