Ловушка для графа - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Скотт cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для графа | Автор книги - Аманда Скотт

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Ты за это заплатишь, крошка! Клянусь, тебя нужно как следует проучить!

– Проучи ее, Фергус! Сони Мак-Кензи повизгивал от возбуждения, – Проучи ее, проучи!

На смену ярости пришел ужас, и Мэгги истошно закричала, когда Фергус схватил ее за волосы и притянул к себе.

– На помощь! Кто-нибудь, помогите!

Кэмпбелл с силой ударил ее по лицу, в ушах зазвенело, но девушка продолжала отчаянно сопротивляться, кусаясь, царапаясь и брыкаясь. Кэмпбелл повалил ее на землю и придавил своим телом. Мэгги оцепенела от ужаса и даже перестала кричать.

Неожиданно раздался выстрел, и с Фергуса слетела шляпа. Он замер, боясь пошевелиться.

– Еще одно движение, Фергус Кэмпбелл, и ты покойник, – раздался знакомый женский голос. – Я отстрелю твою башку, и тогда нечего будет совать в петлю, чтобы вздернуть на веревке твою жирную тушу. Отпусти ее! – приказала Кейт, появляясь из-за кустов. В обеих руках она держала по кремневому пистолету. Когда Сонй сделал движение по направлению к ней, она рявкнула: – Стой где стоишь, гнида! Я с огромным удовольствием избавлю мир не только от Кэмпбелла, но и от Мак-Кензи, можешь мне поверить!


Ротвелл с Мак-Друмином уже повернули к дому, когда неожиданно услышали выстрел. Они остановились как вкопанные и посмотрели друг на друга, ожидая второго выстрела. Но его не последовало, и тогда Мак-Друмин бросился вверх по тропинке, а Ротвелл позвал Джеймса, рыбачившего у реки с Ианом.

Несмотря на шум воды, Джеймс услышал голос брата и стал торопливо взбираться по склону. Он не видел, что мальчишка побросал удочки и кинулся следом.

– Что такое? – спросил Джеймс, поравнявшись с Ротвеллом.

– Выстрел, – коротко ответил тот, прибавляя шаг. – Мак-Друмин побежал в ту сторону, но он безоружен. Возьми, – он протянул Джеймсу пистолет. – У меня есть шпага.

Они бросились вперед, спотыкаясь о камни и корни деревьев, и вскоре нагнали Мак-Друмина, притаившегося за огромным валуном в том месте, где тропинка делала крутой поворот.

– Тсс, – он поднял руку, призывая к тишине.

– Что там? – шепнул Ротвелл. Из-за камня и густого кустарника он ничего не видел.

– Там кто-то есть, – тоже шепотом ответил Мак-Друмин. – Не могу понять, кто. Кажется, я слышал голос Мэгги.

Ротвелл с изумлением увидел в руке Мак-Друмина огромный кинжал. До сих пор он еще ни разу не видел его вооруженным.

– Откуда, черт побери, он взялся? – Ротвелл нахмурился.

– Из воздуха, парень, из замечательного горного воздуха, – Мак-Друмин ухмыльнулся.

Но голос, который услышал Ротвелл, принадлежал не Мэгги, а Кейт.

– Подонки! Мерзкие твари! – со злостью говорила она. – Мне следовало пристрелить обоих!

К удивлению Ротвелла, Мэгги рассмеялась, но смех звучал как-то напряженно.

– Кейт, о чем ты только думала? Ведь Фергус теперь не успокоится, пока из твоей груди не вынут сердце и не принесут ему на серебряном блюдечке.

– Возможно, он хочет этого, но не получит!

Ротвелл взглянул на Джеймса и увидел, что тот выглядит ужасно мрачным.

К ним подбежал запыхавшийся Иан, тоже услышавший голос сестры.

– Кейт! – закричал он. Я здесь! – мальчик побежал вперед, а мужчины вышли из укрытия и предстали перед изумленными их появлением девушками. Кейт, как была с пистолетом в руке, обхватила Иана за худенькие плечи.

– Ты прибежал нам на выручку, да, дорогой?

– Но ты справилась сама, – мальчик засмеялся. – Я увидел, как Джеймс побежал по тропинке и подумал – что – то случилось. Кого ты пристрелила?

– Никого. Просто припугнула пару черных воронов. Больше и не собиралась никого пугать.

– А я и не испугался, – в голосе Иана звучал вызов. – Бросил удочки и прибежал, чтобы узнать, что случилось.

– А форель ты тоже бросил? – Кейт засмеялась.

– Ага. Я поймал целых шесть штук!

– Ты храбрый малый, Иан. Сегодня на ужин у нас будет отличная рыба. Бабушка очень обрадуется.

Иан взглянул на Джеймса.

– Кейт, Джеймс поймал четыре штуки и сказал, что отдаст их нам.

– Иан, ты должен обращаться к этому джентльмену «мистер Карслей», – Кейт не смотрела в сторону Джеймса.

– Нет, он сказал, что я могу называть его по имени, ведь теперь мы друзья.

– Он прав. Я действительно так сказал, – подтвердил Джеймс.

Кейт по-прежнему избегала его взгляда.

– Сбегай за форелью, – обратилась она к братишке. – Мы отнесем ее бабушке.

Когда мальчик ушел, Ротвелл резко спросил у Мэгги:

– Что здесь произошло, черт побери?

Девушка вздернула подбородок.

– Не разговаривай со мной таким тоном, Ротвелл. Если хочешь что-то узнать, задай вопрос вежливо.

Граф увидел, как дрогнули губы Мак-Друмина, и едва сдержался. Он все еще не мог прийти в себя от страха, что с Мэгги что-то случилось.

– Я хочу знать, почему стреляла мисс Мак-Кейн.

Мэгги поджала губы, а Кейт открыто взглянула на Ротвелла.


– Я могу сказать вам, милорд. Эта гнида Фергус Кэмпбелл и его тень Сони Мак-Кензи пытались силой заставить Мэгги проявить к ним благосклонность, но я объяснила, что они не должны вести себя недостойно, и немедленно отправила их восвояси.

– Куда они пошли? – спросил Мак-Друмин.

– Да, – подхватил Джеймс, – куда?

– Туда, – Кейт махнула рукой на тропинку.

– Черт, я… – вырвалось у Мак-Друмина.

– Подожди, – остановил его Ротвелл. – Что ты собираешься делать?

– Проучить это дьявольское отродье, чтобы не смели прикасаться к моей дочери! Они не обидели тебя, девочка?

– Нет, – быстро ответила Мэгги. – Фергус Кэмпбелл меня ужасно разозлил. Но если бы Кейт не проходила мимо… – встретив взгляд Ротвелла, она умолкла.

Тот понял – Мэгги почувствовала его едва подавляемый гнев.

– Значит, ты признаешь, что тебе грозила опасность? – в голосе звучала ярость. – Думаешь, все уже позади? Мак-Друмин, я хочу поговорить с твоей дочерью. Надеюсь, ты передумал преследовать Кэмпбелла?

– Чего ради я должен передумать? – возмутился Мак-Друмин. – У меня отличный повод напасть на Кэмпбеллов, и мои парни будут разочарованы, если я им не воспользуюсь!

– Я уже начал привыкать к мысли, что у тебя есть здравый смысл и что в горах живут не одни дикари. Но боюсь, нападение на Кэмпбеллов разрушит мое представление о Шотландии как о вполне цивилизованной стране. Я знаю, ты практически не уважаешь закон. Но позволь мне самому уладить это дело.

Ротвеллу потребовалось все его красноречие, чтобы убедить разъяренного Мак-Друмина, Кейт и даже Джеймса, что сейчас нет смысла преследовать Кэмпбелла. Они сдались, но, похоже, Мэгги так и осталась при своем мнении. Он высказал девушке все, что думает по поводу ее неповиновения. Та выслушала спокойно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию