Ярость суккуба - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ярость суккуба | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Я просто за ноутбуком заехала.

Мэдди еще несколько секунд разглядывала меня и в конце концов все же решила, что я говорю правду. Она расслабилась и, казалось, совершенно не обращала внимания на мои отчаянные попытки добраться до двери.

— Кстати, — продолжала она. — Я тут подумала. Пляжи есть не только в Калифорнии.

— Не только в Калифорнии? Ты о чем?

— Помнишь, о чем мы с тобой говорили в баре «У Марка»?

— Ну да… — Странно, но я и правда вспомнила, что мы обсуждали недвижимость и я сказала, что неравнодушна к пляжам.

— Я нашла идеальный вариант: Алки.

— Алки? — озадаченно переспросил Сет.

— Секрет, — подмигнула мне Мэдди. — Думаю, идеальное место для наших поисков. Что скажешь?

— Конечно. Отлично.

Пляж Алки находится на западе Сиэтла в районе Пьюджет-Саунда. Алки, конечно, далеко до пляжей Кипра, но все-таки. А поскольку мне очень хотелось поскорее добраться до двери, то я сочла за лучшее согласиться.

— Супер! А что насчет танцев?

— А что насчет танцев? — встревожено переспросила я.

И была настолько взволнована, что резкая смена тем давалась мне с огромным трудом.

— Уроки сальсы. Я поговорила с Бет и Кейси, они в восторге от этой идеи.

— А, вот ты о чем. Конечно. Легко.

Я уже была готова согласиться на все, что угодно, лишь бы поскорее убраться отсюда. Мэдди засияла.

— Класс, спасибо! А на этой неделе можешь? Или это слишком рано? Думаю, смогу собрать всех, например, в четверг.

— Конечно, давай, отлично!

До двери оставалось меньше метра.

— Ура, спасибо! Будет так здорово! Я спрошу, все ли могут в четверг, и напишу тебе мейл. Если у тебя вдруг что-нибудь изменится… ну, в смысле, у тебя сейчас столько забот…

Я махнула рукой:

— Да нет, все нормально. Ну, давайте, хорошего вам вечера.

Я изобразила лучезарную улыбку и попыталась быстро пройти мимо них, глядя прямо перед собой. Но, уже выйдя за дверь, я все-таки оглянулась и встретилась глазами с Сетом. Улыбки как не бывало. За какую-то долю секунды мы успели так много сказать друг другу лишь взглядом, совсем как раньше, когда мы встречались. Единственное отличие — теперь я не знала, что мне с этим делать.

Я развернулась и ушла, думая о том, что теперь потеря бессмертия — далеко не самая большая проблема.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Как я и предполагала, в Интернете мало что удалось найти, но у меня хотя бы появилось приятное ощущение, что я занимаюсь делом, а не сижу сложа руки. По крайней мере, я немного отвлеклась от мыслей о смерти, которая, возможно, повсюду подстерегает меня, от мыслей о том, что в Сиэтле собираются демоны. А главное — я отвлеклась от мыслей о Сете.

Стоило мне подумать о нем, как я вспоминала его прикосновения, поцелуи… в общем, воспоминаний было предостаточно. Я тонула в океане чувств до такой степени, что все остальное казалось сущей ерундой, поэтому я плотно засела в Google, надеясь найти хотя бы крупицы информации о призывании демонов. Как и ожидалось, большинство ссылок вели на сайты ролевиков и «Доктора Фауста», но я продолжала поиски.

Доехать на машине до «Подвальчика» оказалось почти таким же испытанием, как дойти до магазина. Я старалась выбирать улочки потише, только бы не выезжать на автострады, переполненные несущимися на бешеной скорости автомобилями. Многие бессмертные Сиэтла частенько заходили в «Подвальчик». Организаторы встречи, видимо, зарезервировали комнату ресторана, где обычно проводились банкеты и свадебные торжества. Я и без всякой магии была уверена, что они изолировали пространство, чтобы защититься от лишних ушей.

Я вошла в тускло освещенный переполненный зал. Некоторые местные низшие бессмертные были мне знакомы, но в основном здесь собрались чужие демоны. Несколько сидели за длинным столом, уставленным закусками и бутылками вина. Остальные, разбившись на кучки, стояли по углам и оживленно беседовали или сдвинули стулья поближе и сидели тесными группками. Грейс и Мэй, как всегда, работали с поразительной расторопностью и выглядели очень по-деловому, однако в кои-то веки было видно, что они обе устали. Впервые в жизни они были одеты по-разному, наверно, в стазисе им не удалось согласовать гардероб. Мэй была в красной юбке и блейзере, на шее мерцало ожерелье из крошечных серебряных и золотых колец. На Грейс был льняной брючный костюм с объемным воротником-стойкой и кулон в виде полумесяца.

Наконец я отыскала Питера, Коди и Хью.

— Привет, ну, как тут дела? — спросила я.

— Да никак, — ответил Хью. — Больше похоже на светскую вечеринку, с организацией у них так себе.

Мы замолчали, наблюдая за происходящим. В противоположном углу я заметила Седрика, который с мрачным и сосредоточенным видом что-то кому-то доказывал, оживленно жестикулируя. Рядом с ним стояла Кристин и увлеченно записывала каждое его слово. Неподалеку от них я увидела Нанетт, которая слушала другую демонессу. По ее лицу было совершенно непонятно, как она относится к этой истории.

— А вы, значит, работаете на Джерома.

Мы все одновременно обернулись. Никто не заметил, как подошел демон, ведь мы потеряли способность ощущать ауры бессмертных. Как будто лишились зрения или обоняния, подумала я. На лице незнакомца сияла широкая улыбка. Судя по цвету кожи, он перележал в солярии. В сочетании с белыми волосами, тщательно уложенными гелем, картинка была не фонтан.

Он протянул руку:

— Том. Приятно познакомиться.

Мы по очереди пожали ему руку и представились. Он с таким рвением тряс наши руки, прямо как политик во время предвыборной кампании. Если бы с нами были дети, он бы наверняка расцеловал их.

— Могу себе представить, как вам сейчас непросто, — начал он. — Но я хочу, чтобы вы знали: мы все здесь для того, чтобы позаботиться о вас. Волноваться не о чем — очень скоро все встанет на свои места.

— Спасибо, — вежливо отозвалась я, наградив его самой ослепительной улыбкой суккуба, на какую была способна в нынешнем состоянии.

С демонами вообще лучше не ссориться, а поссориться с демоном, когда ты лишен своих обычных способностей? Упаси господи.

— Просто мы все очень хотим, чтобы Джером поскорее вернулся.

На мгновение улыбка исчезла с его лица, но он тут же взял себя в руки:

— Да-да, конечно! Мы делаем все, что в наших силах. Но вы же понимаете, Джером ведь может и не найтись…

— Мы слышали об этом, — подтвердил Хью не менее вежливым тоном.

Том кивнул:

— Но вам волноваться не о чем. Несмотря на трагедию, которая разворачивается здесь сейчас, мы о вас позаботимся. Можете быть уверены, новый архидемон будет управлять Сиэтлом сильной рукой, он будет мастером своего дела, и под его чутким руководством вы сможете беспрепятственно выполнять свои обязанности наилучшим образом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию