Услышанные молитвы - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Услышанные молитвы | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Две недели без Брэда показались Фейт бесконечными, но она их пережила. А хорошие новости о зачислении в университет поддержали дух, несмотря на выходки Алекса. С Элоиз она не разговаривала больше недели. С ней становилось все труднее и труднее — дочь полностью перешла на сторону отца. Но самое обидное — Фейт сказала об этом Брэду — было то, как Алекс вычеркнул ее из своей жизни, словно она никогда и не существовала, словно ничего не значила, словно не была его женой. Стер, будто надпись мелом на классной доске. Выкинул из головы. И как бы это ни объясняла сама Фейт, его отношение все равно ранило. Она не представляла, что сумеет поверить кому-нибудь еще, встречаться с мужчиной, тем более связать с ним жизнь. Теперь она желала только одного — посвятить себя учебе, церкви и дочерям. И трезво относиться к Брэду. Твердо решила обращаться с ним так, как он с ней, не выходить за рамки дружбы.

Глава 21

В конце апреля, через две недели после того, как Брэд вернулся из Африки, Зоя приехала домой, и Алекс пригласил ее пообедать. Зоя, как всегда, остановилась у матери и не хотела идти, но Фейт считала, что ей не следовало отказываться.

— Какой смысл, мам? — раздраженно спросила дочь, вешая трубку. Зоя планировала встретиться с друзьями. — Наговорит о тебе всякой чуши!

— Он все-таки твой отец. Ты давно с ним не обедала. Может, он хочет наладить с тобой отношения. — Как обычно, Фейт вела себя с мужем честнее, чем он с ней. Алекс продолжал настраивать против нее Элоиз, и Фейт планировала навестить дочь, как только прекратятся занятия. До конца семестра оставалось всего несколько недель. В середине мая Зоя заедет домой, Фейт предложила ей задержаться на несколько дней, прежде чем отправляться в Лондон к Элоиз.

В конце концов Зоя согласилась пообедать с Алексом в его любимом французском ресторанчике. Он явно хотел воспользоваться представившейся возможностью и помириться с дочерью. Зоя надела платье матери и собрала, как у Фейт, волосы в пучок. Она выглядела обаятельной, свежей и молодой. Ей совсем недавно исполнилось девятнадцать, и она с каждым днем хорошела. Но, оказавшись в ресторане, Зоя растерялась, она увидела, что отец не один — рядом с ним за столиком сидела женщина. Он широко улыбнулся и представил их друг другу. Его спутница была почти вдвое моложе его.

— Лесли… — начал Алекс, — это моя дочь, Зоя. А это Лесли Джеймс.

Зоя решила, что Лесли едва перевалило за двадцать, хотя на самом деле она была гораздо старше. Черноволосая незнакомка носила короткое, облегающее платье. А если бы в ресторан пришла Фейт, она бы сказала, какое на ней белье, хотя ни разу не упоминала об этом дочери.

Несколько минут они смущенно пытались болтать, и, пока отец заказывал вино, Зоя мучительно думала, как себя вести. Она поняла, что Лесли крепко держит отца в руках. И подумала, что дурной тон — приглашать на свидание любовника с дочерью.

— Вы давно работаете вместе? — Зоя старалась остаться вежливой, но ей не терпелось уйти.

— Около четырнадцати месяцев, незадолго до этого я с маленькой дочкой переехала сюда из Атланты.

Зоя расслышала в ее произношении легкий южный акцент и, не зная, что еще сказать, спросила, сколько дочери лет.

— Пять, — ответила Лесли. Улыбка сделала ее лицо еще моложе, и Алекс с гордостью взглянул на свою подружку. Он словно приглашал дочь восхититься вместе с ним, а этого как раз не стоило делать.

Зоя почувствовала вину перед матерью.

— Красивая девчушка, — поддакнул любовнице Алекс, и Зоя внутренне содрогнулась. Отец явно ладил с Лесли и ее дочерью.

— Обворожительная, — вторила ему счастливая мать. — Учит французский, ходит во французский детский сад. Ваш папа считает, что они подружатся.

Зоя иронично изогнула бровь, но тут же взяла себя в руки. Она не могла припомнить, чтобы Алекс так активно интересовался ее успехами, когда она училась в школе.

— Поздравляю. — Зоя пригубила вино, но, услышав то, что сказала в следующую секунду Лесли, поперхнулась.

— Сегодня особый вечер для нас. — Любовница отца подняла бокал шампанского. Она улыбалась, а Алекс немного смутился, хотя идея пригласить на свидание дочь принадлежала ему. Он хотел, чтобы Зоя познакомилась с Лесли. — У нас юбилей. — Лесли тряхнула головой.

Зоя посмотрела на нее в упор.

— Да? И какой же? — Про себя она додумала: месяц… от силы два… Ей сделалось смешно.

— Мы встречаемся уже год, сегодня наша первая годовщина.

Алекс застыл и отвернулся. Сказанного не воротишь. Зоя переводила взгляд с Лесли на отца.

— Вы встречаетесь уже год? — переспросила она, повысив голос.

— Ну… не совсем… — неуверенно промямлил Алекс. — Лесли, наверное, имела в виду, что мы познакомились год назад. Тогда она только-только поступила на работу.

— Неправда! Сегодня годовщина нашего первого свидания! — Лесли была шокирована тем, что любовник забыл или не хочет признавать, когда началась их связь.

Зоя побледнела.

— Это очень интересно, — проговорила она. — Учитывая то, что отец бросил мать всего два месяца назад. Значит, вы, голубки, сошлись намного раньше.

— Именно, — улыбнулась Лесли.

И тут Зоя не выдержала и вскочила на ноги. При этом она случайно опрокинула бокал, и вино потекло по столу прямо на Лесли. Та резко отпрянула.

— Это отвратительно, папа! — Зоя вперила в Алекса сердитый взгляд. — Пригласить меня на ваш праздник! И это после всего, что ты наговорил о маме! После того, как во всем обвинил ее! Меня от тебя тошнит! Что, не хватило духу сказать Элоиз правду? И поэтому ты решил настроить ее против матери? Лучше бы честно рассказал, что напропалую гуляешь и что перед тем, как сбежать из дома, обзавелся подружкой. По крайней мере это было бы честно.

Алекс вспыхнул. Он не ожидал, что Лесли его выдаст.

— Присядь, мы все обсудим, — тихо попросил он дочь, но та смотрела на него с презрением. А он, зажатый между столом и стулом, не мог двинуться с места.

— Спасибо, у меня другие планы, — заявила она гордо, потом круто повернулась и вышла из ресторана.

Оказавшись на улице, она поймала такси и поехала домой. Зоя плакала, когда открывала дверь, а Фейт в это время разговаривала по телефону с Брэдом. Он рассказал ей об очередном трудном деле, а Фейт сообщила, что Зоя пошла обедать с отцом. И была удивлена, когда хлопнула входная дверь и секундой позже в кабинет влетела заплаканная дочь.

— Что случилось? — Фейт прервала разговор и подняла на нее глаза. Тени на веках Зои расплылись и растеклись по щекам. Она казалась маленькой девочкой, которую поколотили в школе.

— Какой же он сукин сын, мама! Почему ты мне не рассказала, что он завел себе любовницу? Ты о ней знала?

— Какую любовницу? — остолбенела Фейт. — Извини, Брэд, я тебе перезвоню, — сказала она в трубку, и Брэд понял, что на другом конце провода назревает конфликт. — В чем дело? Что ты говоришь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию