Одержимые страстью - читать онлайн книгу. Автор: Кэмерон Доки cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимые страстью | Автор книги - Кэмерон Доки

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

События, произошедшие в столовой, выбили ее из колеи. Даже после того как Стэн Моррисон подошел и стер со стены слово «Берегись!», оно продолжало стоять перед мысленным взором Фиби. Она понятия не имела, кто мог такое написать. Может быть, Венди? Или призрак в маске? В любом случае Фиби очень обрадовалась, когда Стэн отпустил ее домой. Ей стало казаться, что завтра ночью действительно что-то произойдет, хотя она и убеждала Марджори в обратном. Было ясно, что поможет лишь одна вещь — поддержка со стороны сестер. Как плохо, что они сами не догадались ей помочь! Фиби почувствовала, как по спине пробежал порыв холодного ветра. «Блестяще, — подумала она. — Опять барахлит обогреватель». Особняк семьи Холлиуэл был довольно старым, поэтому отопление и канализация выходили из строя в самое неподходящее время. Почувствовав новый поток холода, Фиби решила проверить обогреватель и поднялась с дивана. Прямо перед ней стоял призрак в маске, тот самый, что появлялся на чердаке. Он ждал ее.

Фиби приросла к месту, ее сердце бешено забилось. Получается, что обратное заклинание, с помощью которого она развеяла призрака в прошлый раз, оказалось недостаточно сильным.

— Я уже тебя предупреждал сегодня, — прошептала фигура голосом, от которого мурашки побежали по коже. — Я тебя предупреждал! Но ты не послушалась. И теперь поплатишься за свое упрямство.

Призрак поплыл к ней. Фиби отпрянула, чуть не повалив чайный столик. Сейчас оставалось лишь бежать из комнаты. Но она была, твердо уверена, что сможет одолеть призрака. В конце концов, он в ее доме! Одна беда — привидения обладают возможностями, которых нет у нее.

Например, могут проходить сквозь мебель.

Нож с громким свистом рассек воздух. Фиби видела, что сам призрак бесплотен, но нож казался ей настоящим. «Не хотелось попасть на его пути», — подумала Фиби, выскочив в коридор.

— Кто ты? — закричала она. — Что тебе нужно?

— Берегись! — произнес призрак. — Берегись!

И двинулся прямо на нее.

Глава 10

Фиби развернулась и кинулась к входной двери. Добежав до нее, она застыла от удивления. Дверь распахнулась. На пороге стояла Пайпер.

— Фиби, Прю, я пришла! — крикнула она.

И тут же инстинктивно вскинула руки. Призрак со сверкающим ножом застыл в воздухе.

Пайпер обернулась и растерянно поглядела на Фиби.

— У тебя что, неудачное свидание?

— Ха-ха. Очень остроумно, — ответила Фиби.

— Ну, а серьезно? — спросила Пайпер, закрывая дверь и приближаясь к сестре. И тут же вздрогнула, как следует разглядев нож. — Что происходит? Что за мужик?

— Я даже не знаю, мужик ли это, — ответила Фиби. — Знаю только, что он относится к категории призраков-убийц. А что происходит, я пытаюсь вам вдолбить уже несколько дней подряд. Именно поэтому я и просила вас помочь.

— Ладно, ладно. Прости меня, — сказала Пайпер и, взглянув на призрак, еще сильнее помрачнела. — Так что же конкретно происходит? Почему он на тебя нападает?

— Кажется, он хочет помешать мне выяснить, кто же на самом деле убил тех девчонок в Хэллоуин, — ответила Фиби и посмотрела на призрак с сомнением. — На сколько ты остановила время?

— Не знаю, — призналась Пайпер. — Так что говори быстрее.

Фиби кратко изложила ей результаты своего расследования.

— Ничего себе! — произнесла Пайпер. — Теперь понятно, отчего ты такая взвинченная. Все довольно серьезно. Пожалуй, надо развеять твой призрак навсегда.

— Нельзя, — ответила Фиби. — По крайней мере, пока. Я должна увидеть, что он будет делать завтра ночью.

— Ты уверена, что необходимо его оставить? — сказала Пайпер с сомнением.

— Думаю, сейчас достаточно изгнать его из дома, — ответила Фиби. — Нужно положить конец его подлым нападениям.

— Значит, придется изгонять, — произнесла Пайпер.

Призрак неожиданно зашевелился и двинулся к Фиби.

— Не так быстро! — выкрикнула Пайпер и снова остановила время. — Скорее, сестренка. Бери меня за руку.

Фиби крепко сжала ее правую ладонь. Как здорово, что хотя бы одна сестра снова с ней! Ну, а если удастся образумить и Прю, то все снова вернется на круги своя и можно будет расслабиться. Может быть, не совсем расслабиться. Но все-таки вздохнуть полной грудью.

Пайпер низким голосом затянула заклинание. Фиби присоединилась к ней со второго раза, и теперь их силы слились воедино:


Во тьму возвращайся насовсем.

Навек убирайся из этих стен,

Больше сюда ты не возвращайся

И на глаза мне не попадайся!

Призрак снова зашевелился. Но прежде чем он настиг сестер, заклинание подействовало. Злобный дух исчез, растворился с яростным криком.

— Ух ты, для Силы Двух очень даже неплохо, — заметила Пайпер.

— Подожди-ка минутку, — ответила Фиби, направляясь туда, где только что висел призрак. — Он кое-что оставил.

Она опустилась на колени и подобрала валявшийся на полу нож; который действительно оказался настоящим. Фиби взяла его в руку. Видение обрушилось на нее, словно тонна кирпичей.

Фиби застыла на месте, видя, как тают знакомые стены особняка. Она неожиданно очутилась в столовой колледжа. Хэллоуин пятьдесят восьмого года. Видение оказалось невероятно отчетливым, одним из самых ярких за всю жизнь. У Фиби создавалось такое впечатление, что она не сторонний наблюдатель, а участник происходящих событий. Она видела стены, задрапированные черной гофрированной бумагой, внутри тыкв горели свечи, из-за которых все помещение заполняли мрачные тени. На длинном столе громоздилась различная выпечка, выполненная в форме все тех же тыкв или черных кошек. Стенные часы показывали без пятнадцати двенадцать. Люди, находившиеся в помещении, танцевали в карнавальных костюмах под знакомую приятную песню «Земной ангел».

Фиби заметила, что движется среди толпы, как будто кого-то разыскивая. И тут она их увидела — высокого красивого пирата и принцессу в бледном лавандовом платье с блестящей диадемой на голове. Бетти Уоррен и Рональд Гальвес, влюбленные по уши, смотрели только в глаза друг другу. Никто не сказал бы, что они собираются порвать свои отношения. Фиби подошла поближе. Настолько, что смогла расслышать разговор.

— Давай выйдем отсюда, — произнёс Рональд негромко.

Бетти кивнула. Он взял ее за руку и повлек к соседней комнате. Внезапно в глазах у Фиби помутилось. Она решила, что видение кончилось и что она вернулась в настоящее. Но когда картина прояснилась, стало видно, что вечеринка продолжается. Бетти и Рональда Фиби нигде не заметила, зато увидела кое-кого еще — Шарлотту в длинном розовом платье. Та прокладывала себе путь через толпу. Ее лицо выражало решимость. Она тоже направилась в соседнюю комнату. И исчезла из виду. Через мгновение раздались вопли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению