Одержимые страстью - читать онлайн книгу. Автор: Кэмерон Доки cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимые страстью | Автор книги - Кэмерон Доки

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Она подняла голову и почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Прямо перед ней парила девичья фигура в розовом бальном платье, которое спереди было залито кровью. Фиби поняла, что перед ней призрак одной из убитых в Хэллоуин.

Глава 6

Привидение продолжало парить в воздухе перед Фиби. Бледно-розовое платье контрастировало с ярко-алой кровью. Фиби показалось, что девичьи губы движутся. Призрак пытался что-то сказать. Но слов она не разобрала. Фиби не слышала ничего, кроме дикого звона в ушах. Ужас сковал каждую мышцу тела. Неужели ее охватил такой же столбняк, как в библиотеке?

Затем девичья фигура внезапно опустилась ниже и уселась на полу. Ее окровавленное платье плотно облегало тело. Она положила голову на руки. Плечи ее тряслись, как будто она безутешно плакала. И тут страх Фиби начал постепенно таять.

Она поняла, что призрак не хотел ее напугать. Просто испытывал жуткую боль.

«А вдруг я смогу ей помочь, — подумала Фиби. — Может быть, она именно поэтому и является мне». Если бы только они могли поговорить!

Фиби для пробы откашлялась. И услышала звук. Голосовые связки работали. Чем дальше, тем лучше.

— Кто ты? — спросила она. Собственный голос показался ей дрожащим и смешным.

Услышав слова, призрачная девушка подняла голову. Ее губы задвигались, и у Фиби учащенно забилось сердце.

— Шар… Шарлотта, — ответила девушка в розовом. Ее голос оказался очень слабым, как будто слова давались ей с трудом.

— Шарлотта Логан? Лучшая подруга Бетти Уоррен? — уточнила Фиби, и девушка кивнула. — Ты можешь… ты хочешь мне что-то сказать?

Шарлотта Логан вновь кивнула. Фиби казалось, что ее сердце вот-вот взорвется. Может быть, через несколько секунд она узнает правду об убийствах в Хэллоуин.

— Что? — спросила Фиби. — Ты хочешь сказать мне, что случилось в ночь твоей смерти?

Лицо Шарлотты сморщилось, будто бы от неизъяснимой печали.

— Бетти, — всхлипнула она, зарывшись лицом в ладонях.

— Что Бетти? — спросила Фиби.

— Она была моей подругой.

— Я знаю, — ответила Фиби. — Она была твоей лучшей подругой, верно?

Плечи призрака вновь затряслись от рыданий.

— А Рональда Гальвеса ты не любила?

Шарлотта подняла заплаканное лицо.

— Я не хотела, чтобы все закончилось подобным образом, — произнесла она дрожащим голосом.

— Я тебе верю. — Фиби прониклась сочувствием к ней, и ее страх окончательно улетучился. Призрак пребывал в печали все сорок лет.

— Ты скажешь мне, что произошло той ночью? — спросила Фиби. — Действительно ли Рональд Гальвес был виновен? Неужели он убил тебя и Бетти?

Шарлотта вновь уронила голову на ладони и произнесла:

— Нет.

— Нет? — переспросила Фиби, чувствуя, как бешено бьется сердце. Значит, предчувствия не обманули. Рональд Гальвес невиновен! Но это еще требовалось доказать.

— Шарлотта, — произнесла она осторожно. — Если убийца не Рональд, то кто же?

Призрачная девушка подняла голову и потерла кровавое пятно на своем платье. Некоторое время ее занимало лишь оно. Наконец она произнесла:

— Человек в маске.

— Какой человек в маске?

— Не знаю. — Голос Шарлотты вновь ослаб.

— Но разве кроме тебя, Бетти и Рональда в комнате присутствовал кто-то еще?

— Ты обладаешь силой и должна все увидеть, — ответила призрачная девушка. Ее тело начало делаться прозрачным и стало таять, будто бы теряя энергию.

— Шарлотта, постой, — попросила Фиби. — Ты не сказала мне…

Но призрак уже исчез. Фиби обессиленно откинулась на стуле. Теперь ее любопытство лишь усилилось. «Что же за человек в маске? — думала она. — Если учесть, что все произошло во время Хэллоуина, то кругом находилось много ребят в масках. Ничего себе примета! А что означали последние слова Шарлотты о силе Фиби? Может быть, у нее должно случиться новое видение?»

Ясно лишь одно — Рональд Гальвес не убивал Шарлотту и Бетти. Убийца кто-то другой. И Фиби должна выяснить кто. Если существует хоть малейший шанс узнать правду, надо во что бы то ни стало им воспользоваться. Особенно если раскрытая тайна поможет закончить реферат.


«Я должна во всем разобраться, — решила Пайпер. — Нужно восстановить справедливость».

Обычно в половине одиннадцатого утра Прюденс выходила из своего кабинета, чтобы выпить чашечку кофе. Пайпер ехала к «Бакленду». Она почти не спала ночью, то мечтая о Дилане, то думая о своей ссоре с Прю, в результате чего теперь ходила как вареная.

Однако, несмотря ни на что, после второй чашки кофе Пайпер решила отправиться к сестре. Она должна извиниться за свое поведение прошедшей ночью. При ярком утреннем свете не верилось, что они с Прю поругались из-за едва знакомого парня. «На нас совсем не похоже — ругаться из-за поклонников, — подумала Пайпер. — Кажется, моя любовь к Дилану совсем выбила сестричку из колеи». Подъезжая к «Бакленду» и ища стоянку, Пайпер размышляла: с тех пор как Прю гадала на ромашках, стало ясно, что она придает любовным делам слишком большое значение. Наконец, найдя свободное место, Пайпер свернула на стоянку.

«Как ужасно, что Прю думает, будто я ее никогда не поддерживаю, — крутилось в голове у Пайпер. — А на самом деле? Мне кажется, что поддерживаю. Постоянно. И всегда стараюсь избежать конфликтов. Если честно, мы с сестричкой вчера и вправду сцепились из-за Дилана как дети, которым захотелось играть с одной и той же игрушкой. И если мы обе не уступим друг другу, тогда не знаю, что делать». Входя в вестибюль «Бакленда», Пайпер улыбалась, представляя, как они с сестрой вместе посмеются над своим вчерашним поведением. Сперва она извинится перед Прю. Та ответит тем же. Потом они вместе пойдут пить кофе С молоком и взбитыми сливками. А после подумают, чем помочь Фиби.

С такими мыслями средняя сестра постучалась в дверь кабинета.

— Пайпер!

Прю сидела за столом, на котором громоздилась огромная кипа бумаг, оказавшаяся такой высокой, что Пайпер с трудом увидела глаза сестры.

— Ничего себе! — воскликнула Пайпер.

Прю закатила глаза.

— Еще бы. С прошедшим аукционом бумажной возни хватит до следующего месяца. Если работать не отрываясь.

— Тогда я ненадолго, — пообещала Пайпер. — Мне хочется поговорить лишь о вчерашней ночи.

Даже из-за груды бумаг стало видно, насколько настороженными стали глаза Прю.

— И что же ты хочешь сказать?

— Ну, знаешь… насчет Дилана. — Пайпер остановилась. Внезапно ей стало невыносимо тяжело. Направляясь сюда, она твердо знала что делать. Но при упоминании имени Дилана она снова начала накаляться, не в силах преодолеть злость на сестру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению