И все-таки вместе! - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Браун cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И все-таки вместе! | Автор книги - Джеки Браун

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Друзья тоже.

— Это пока, — многообещающе произнес Алек. Затем добавил: — Вы не передумали поехать со мной сегодня посмотреть дом? Я могу договориться с агентом на два часа. Если вам это удобно.

Алек замолчал. Он предоставил ей возможность отказаться. Деловая женщина воспользовалась бы этой возможностью независимо от того, насколько сильно она хотела помочь Алеку. Джулия считала себя деловой. Она не шла на неоправданные риски. Ей было что терять.

Несмотря на это, Джулия сказала:

— Мне интересно посмотреть на этот дом.

Она была не до конца откровенна с собой. Ее интересовал не только дом.


Квартира Джулии располагалась в приземистом здании из красного кирпича, занимавшего половину жилого квартала, в шаговой доступности от трамвайной остановки и маленького парка. Примерно через две улицы находились рынок и несколько магазинов. Алеку пришлось три раза объехать квартал, прежде чем он нашел свободное место для парковки. Он узнал машину Джулии. Она была припаркована чуть дальше. Очевидно, ее машину починили — последние несколько дней Джулия ездила в мини-фургоне, взятом напрокат. Алек был почти убежден, что она предложит ему пересесть из его «порше» в эту колымагу, чтобы все могли видеть, как он рассекает по городу в семейной машине.

Поставив машину на сигнализацию, Алек направился к входу. В здании не было охраны или холла, поэтому он поднялся по ступенькам, встал на коврик, набрал на домофоне номер ее квартиры и дождался, когда сигнал возвестит ему о том, что можно войти. В здании не было лифта. Лестница была сделана из цемента. Перескакивая через ступеньку, он поднялся на третий этаж и подошел к квартире 3В. Дверь была украшена венком из цветных отпечатков ладошек. Рядом с ковриком стояли резиновые сапоги — одни зеленые с динозаврами, другие — розовые с леопардами. Не успел Алек позвонить, как дверь открыл улыбающийся Колин.

— Привет, мистер Макэвой. Мама попросила вас встретить. Она почти готова.

Несмотря на то что ботинки Алека были чистыми, он вытер ноги перед тем, как зайти.

— Если хочешь, можешь звать меня Алек, — сказал он Колину.

— Хорошо, — ответил мальчик и нахмурился. — У тебя забавное имя.

— Почему это? — спросил Алек, заинтригованный замечанием ребенка.

— Когда я спорю с мамой, она говорит мне: «Не умничай, малек».

Алек сделал вид, что задумался над фразой Колина, изо всех сил стараясь не засмеяться в голос.

— М-м-м. Я понял, о чем ты.

— Неловко как-то, — спокойно прокомментировал мальчик.

«Именно». Но постепенно преодолев это ощущение, Алек задумался. Скорее всего, к этому располагали черты лица ребенка, сильно напоминавшие Джулию.

Узкий коридор раздваивался и уходил в зал. Небольшой размер помещения с лихвой компенсировался ощущением уюта. На стенах были прибиты книжные полки, по обе стороны со вкусом выбранного и подходящего под размеры помещения телевизора с плоским экраном висели полки с безделушками. По телевизору транслировали бейсбол. Судя по всему, «Чикаго кабс» выигрывали. Комментатор рассказывал о недавней игре на третьей базе. Его голос был убаюкивающим, почти гипнотизирующим.

«Настоящий дом, — подумал Алек, — вот так он и должен выглядеть». Здесь можно было увидеть индивидуальность и теплоту, не свойственные его квартире. Несмотря на небольшой размер, дом Джулии излучал гостеприимство, теплоту и уют и был наполнен успокаивающими звуками и запахами.

Алек обернулся и заметил человека, сидящего в мягком кресле. Мужчина встал и подошел к Алеку, стоящему в центре комнаты.

— Меня зовут Алек Макэвой.

— Лайл Беллами, отец Джулии.

Мужчины обменялись рукопожатиями.

К горлу Алека внезапно подступил комок, а по спине пробежали мурашки. Ему пришлось откашляться, чтобы сказать:

— Приятно с вами познакомиться.

Лайл кивнул, но вместо того, чтобы ответить на любезность, сказал:

— Колин, сходи-ка посмотри, чем там занимается твоя мама. — Мужчина подождал, пока они остались одни, затем продолжил: — Джулия мне о вас говорила.

«Слава богу, что у нас не свидание, — подумал Алек, — а то бы у меня были проблемы». Отец Джулии изучающе смотрел на него, и Алек с уверенностью мог сказать, что фейсконтроль он не прошел.

— Правда? И что она сказала?

— Она вскользь упомянула, что у вас крупные проблемы с общественным мнением.

«Работа. Ну конечно».

— Так и есть.

— Я слышал о вашей… оплошности. — Отец Джулии подобрал мягкий вариант. — Я знаю, зачем вам нужна моя дочь.

— Я надеюсь, она сможет помочь мне исправить ситуацию.

— Даже не сомневайтесь. Джулия — настоящий профессионал, — сказал он без малейшего намека на гордость. — Когда дело касается клиентов, Джулия может любого человека заставить поверить во все, что угодно. — Старик подошел ближе. — Иногда мне кажется, она может потерять объективность и поверить в то, что сама придумала.

Повисло молчание.

— Я понимаю, почему вы видите в этом проблему, — произнес Алек наконец.

— Ей многое пришлось пережить.

Алек снова откашлялся.

— Я знаю про ее мужа. Примите мои соболезнования.

Лайл отрывисто кивнул.

— Скотт был воплощением всего, что отец желает видеть в избраннике своей дочери. Она почти ни с кем не встречалась с тех пор, как он умер. По правде говоря, я не видел ни одного из тех парней.

— О, правда?

Алек чувствовал, как краска подступает к его щекам. Он не знал, что еще сказать. Он мог возразить и сказать, что они с Джулией не встречаются. Они и не встречались. Или все-таки встречались?

Тут появилась Джулия и прояснила ситуацию с большой долей убеждения в голосе.

— Мы с Алеком идем не на свидание.

Она стояла в кухонном проеме. Рядом с ней стояла женщина — точная копия Джулии, только старше, меньше ростом и с темными волосами с проседью.

— Лайл! — воскликнула пожилая женщина, затем добавила: — Меня зовут Шерри Беллами, я мама Джулии.

— Здравствуйте, рад знакомству! — сказал он и дружелюбно улыбнулся. В искренность его улыбки никто не поверил.

— Он на пенсии, — сказала Шерри, как будто это все объясняло. Затем, обращаясь к Лайлу, добавила: — Тебе нужно найти занятие по душе и прекратить совать свой нос в дела Джулии.

Лайл пожал плечами:

— Что-то я не припомню, когда Джулия в последний раз встречалась с клиентами не по делу, да еще и в субботу. Она сказала, что они пойдут смотреть дома.

На этот раз покраснела Джулия.

— Дом, папа. Один дом. И я просто помогаю Алеку. Так же как вы с мамой помогаете мне, когда сидите с детьми. — Она подошла к отцу, встала на цыпочки и чмокнула его в щеку. — Мы ненадолго. Всего на пару часов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению