Ученик убийцы. Королевский убийца (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Робин Хобб cтр.№ 156

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученик убийцы. Королевский убийца (сборник) | Автор книги - Робин Хобб

Cтраница 156
читать онлайн книги бесплатно

Я думал об этом, пока расседлывал и чистил свою лошадь. Я нагнулся, чтобы проверить копыта Уголька, когда почувствовал, что Баррич смотрит на меня через стенку стойла.

– И давно? – спросил я его.

Он знал, о чем я.

– Через несколько дней после того, как ты уехал. Как-то раз Регал привел ее сюда и заявил: он считает позором то, что королева проводит столько времени в замке. Она привыкла к такой открытой и простой жизни наверху, в горах! Он утверждал, что позволил ей уговорить себя научить ее ездить верхом так, как мы ездим здесь, внизу. Потом он приказал мне достать седло, которое Верити подарил своей королеве, и оседлать Легконожку. И что я мог сделать или сказать? – свирепо поинтересовался он, когда я вопросительно повернулся к нему. – Как ты говорил раньше, мы – люди короля. Присягнули. А Регал – принц династии Видящих.

Легким движением руки я напомнил Барричу, чтобы он был осторожен в словах. Он шагнул в стойло Уголька и стал задумчиво чесать у нее за ухом, пока я заканчивал осматривать копыта.

– Ты не мог поступить иначе, – согласился я, – но меня очень интересует, чего он на самом деле хочет и почему она терпит его?

– Чего хочет? Наверное, хочет снова добиться ее милости. Это ни для кого не тайна, что Кетриккен чахнет в замке. О, она никому не говорит об этом. Но она слишком открыта, чтобы другие могли поверить, что она счастлива, когда это не так.

– Возможно, – неохотно признал я. И поднял голову так же внезапно, как это делает собака, когда хозяин свистнет ей. – Я должен идти. Будущий король Верити… – Я прикусил язык. Нельзя было дать Барричу понять, что меня позвали при помощи Силы.

Я закинул свои седельные сумки с тщательно скопированными пергаментами на плечо и направился наверх, к замку.

Я не задержался, чтобы переменить одежду или согреться у кухонного очага, и отправился прямо в кабинет Верити. Дверь была открыта, я стукнул один раз и вошел. Верити склонился над картой, прикрепленной к столу. Он едва взглянул на меня. Дымящееся подогретое вино уже поджидало меня, и деревянная тарелка с щедрой порцией хлеба и холодного мяса стояла на столе у очага. Через некоторое время принц выпрямился.

– Ты слишком хорошо защищаешься, – сказал он вместо приветствия. – Я пытался заставить тебя поторопиться последние три дня. И когда ты наконец почувствовал мою Силу? Стоя в моих собственных конюшнях. Говорю тебе, Фитц, мы должны найти время, чтобы научить тебя как-то контролировать свою Силу.

Но я знал, что времени никогда не будет. Слишком много других дел требовали его внимания. Как всегда, принц немедленно перешел к делу:

– «Перекованные».

Я ощутил озноб от дурного предчувствия.

– Опять напали красные корабли? Такой глубокой зимой? – спросил я недоверчиво.

– Нет. От этого, по крайней мере, мы избавлены. Но как выяснилось, пираты красных кораблей могут спокойно сидеть у своих очагов и все-таки отравлять нам жизнь. – Он замолчал. – Давай ешь и грейся. Ты можешь жевать и слушать в одно и то же время.

Пока я налегал на еду и вино, Верити рассказывал:

– Та же беда, что и раньше. Сообщают, что «перекованные» не только грабят путников, но и разоряют удаленные дома и фермы. Я провел расследование и вынужден доверять этим сообщениям. Однако нападения происходят вдали от городов, которые разгромили пираты. И в каждом случае люди утверждают, что «перекованные» действуют не в одиночку, а целыми группами.

Я подумал немного, проглотил, потом заговорил:

– Я не думаю, что «перекованные» способны собираться в банды и вообще как-то взаимодействовать. Когда встречаешься с ними, обнаруживаешь, что у них нет никакого чувства… товарищества. Ничего человеческого. Все их поступки эгоистичны. Они – как росомахи, говорящие на человеческом языке. Их не заботит ничто, кроме собственного выживания. Друг в друге они видят только соперников и дерутся из-за еды и любой другой вещи. – Я снова наполнил свою кружку, чувствуя, как тепло разливается по жилам. Вино согрело меня, но от холода мрачных воспоминаний о «перекованных» меня по-прежнему бросало в дрожь.

Это Дар позволил мне узнать все о «перекованных». Я едва мог чувствовать их, такими мертвыми были их ощущения родства с миром. Дар позволяет прикоснуться к паутине чувств, которые испытывают все живые существа, но «перекованные» ускользали от меня и были холодны, как камни. Голодные и безжалостные, как буря или речной паводок. Неожиданно столкнуться с одним из них было для меня так же страшно, как если бы на меня вдруг решил напасть камень.

Но Верити только задумчиво кивнул:

– Но даже волки нападают стаей. Так же косатки поступают с китом. Если эти животные могут сбиться вместе, чтобы добыть еду, почему «перекованные» не могут?

Я положил обратно кусок хлеба, который только что взял.

– Волки и косатки делают так согласно своей природе и делятся пищей. Они убивают, чтобы накормить своих детенышей. Я видел группы «перекованных», они никогда не действуют сообща. Когда на меня напала такая банда, меня спасло только то, что я мог натравить их друг на друга. Я отшвырнул плащ, который они хотели заполучить, и они дрались из-за него. А потом, когда они бросились за мной в погоню, то больше мешали, чем помогали друг другу. – Я боролся с собой изо всех сил, стараясь, чтобы мой голос не дрожал. Воспоминание полностью захватило меня. Кузнечик умер в ту ночь, а я в первый раз убил человека. – Они не сражаются вместе. Вот чего лишены «перекованные». Они не понимают смысла совместных действий на пользу всем.

Я поднял голову и встретил полный сочувствия взгляд Верити.

– Я забыл, что у тебя есть некоторый опыт сражений с ними. Прости меня. Я не подумал. У меня так много забот в последнее время. – Его голос затих, и мне показалось, что он прислушивается к чему-то далекому. Через мгновение принц пришел в себя. – Так. Ты думаешь, что они не могут сотрудничать. Тем не менее это, по-видимому, происходит. Смотри сюда. – Он провел рукой по лежавшей на столе карте. – Я отмечал места, откуда приходили сообщения, и следил за тем, сколько «перекованных» там видели. Что скажешь?

Я подошел и встал с ним рядом. Я ощутил мощное воздействие Силы Верити и подумал, может ли он контролировать эту магию, или она всегда угрожает вырваться наружу.

– Карта, Фитц, – окликнул он меня, и я решил, что он, наверно, знает о моих мыслях.

Я заставил себя сосредоточиться. Удивительно подробно выполненная карта показывала герцогство Бакк. Мели и участки, затопляемые приливом, были отмечены вдоль побережья, так же как и межевые знаки и самые маленькие дороги. Это была карта, с любовью сделанная человеком, который хорошо знал эту местность. Верити отмечал то, что ему было нужно, с помощью красного воска. Я изучал карту, пытаясь понять, что его так заинтересовало. Семь различных случаев. Верити протянул руку и ткнул в красные отметки.

– Некоторые всего в дне езды от Баккипа. Но так близко от нас не было набегов. Откуда могли взяться «перекованные»? Их могли выгнать из поселков, это верно, но зачем им стягиваться к Баккипу?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию