Две свадьбы - читать онлайн книгу. Автор: Мари Феррарелла cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две свадьбы | Автор книги - Мари Феррарелла

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Брюс недостаточно хорошо ее знал, чтобы решить, будут ли молодожены довольны ее подарком.

— Какого рода сюрприз?

Марго понятия не имела, какими сведениями он располагает о прошлом ее дочери. Поэтому она посчитала нужным дать небольшой набросок.

— Мелани практически выросла в киностудиях. Так и магазин начинался. — Широким жестом она указала на стены с висящими на них фотографиями с автографами. — Тетя Элайна более пятидесяти лет работала гримершей и костюмершей на двух крупных студиях. Ее все любили, она была благородным, добрым человеком.

Его изумило, с каким пылом Марго превозносила эту женщину.

— Всеобщий добрый гений?

— Лучше. Не всякий добрый гений умеет правильно наложить макияж.

— Из мелочей складывается возвышенная душа, — улыбнулся он и тут же был вознагражден ее веселым смехом.

— Так или иначе, но я подумала, что детям понравится, если мы сделаем спальню в виде султанского дворца. А гостиную можно украсить, изобразив средневековый замок.

А кухню?

Ее глаза светились лукавством. Брюс ничего не мог с собой поделать. Знает ли она, какое разрушительное действие на него производит?

О да, Марго прекрасно отдавала себе отчет в каждом своем движении и знала о реакции, которую они вызывают.

— Сомневаюсь, что в ближайшее время им потребуется кухня.

Она говорила так, как будто знала о потребностях всех людей на свете. Брюс был более приземленным и практичным.

— Разве они никогда не захотят есть?

— Выходы в рестораны прекрасно выручают в таких случаях, — быстро ответила она.

— И где же вы собираетесь добыть все нужные вещи?

Он согласился помогать, решила она. Был момент, когда его согласие внушало сомнение.

— О, об этом не беспокойтесь. — Она уже снимала телефонную трубку. — У меня громадные связи. — Благодаря Элайне она познакомилась со множеством людей, работающих в постановочных бригадах.

Брюс и Джойс обменялись взглядами. Молодая женщина была явно довольна тем, что сегодня не ей одной приходится терпеть энтузиазм Марго. Совершенно очевидно, что такое ей было не внове.

— Об этом догадаться несложно, — сказал Брюс.

Возможно, ей надо было сформулировать свою просьбу в не столь непререкаемом тоне. У нее привычка увлекаться и принимать за решенный факт то, что пока не решено.

Марго остановилась.

— Так как? Поможете? Или мне просить кого-нибудь другого?

Бог знает, что подтолкнуло его. Возможно, он почувствовал, что ему грозит остаться на обочине, в то время как жизнь с бешеной скоростью будет проноситься мимо. Или, может быть, ее возбуждение было заразным, так же, как и ее смех.

— Как, пропустить такое развлечение? Рассчитывайте на меня. — Брюс хитро улыбнулся. — Никто не смеет назвать меня приверженцем отживших традиций.

Марго застучала по кнопкам телефона.

— Так же, как и меня, — весело отозвалась она.


— Именно здесь сидела Лола Монтенегро, когда Грант Фрилансер начал ее соблазнять. — Излагая ключевую романтическую сцену из «Ренегата», Марго осторожно подправляла прозрачный розовый полог, нависающий над колоссальным сооружением, которое в кино сходило за постель. — Так вот, он хотел изнасиловать ее, но потом понял, что она не собирается сопротивляться. Это лишило его всякого удовольствия.

Она взглянула на Брюса, столбом стоявшего посредине комнаты и пытавшегося понять, как относиться к тому безобразию, которое они сотворили общими усилиями.

Сбившись с мысли, Марго продолжала более медленно:

— Покуда наконец он не понял, что хочет ее не так, как всех своих женщин до этой поры. Она была особенной. Ее план, целью которого было охладить его, провалился. Он лишь воспламенился еще больше.

Марго вспомнила свои переживания при первом просмотре старой картины.

— Этот поцелуй прожигал огромное количество экранов по всему миру.

Она лукаво улыбнулась Брюсу.

— Трудно поверить, что все это происходило на глазах у съемочной группы. Сцена кажется настолько интимной.

Их взгляды встретились. От желания, которое Марго увидела в его глазах, у нее внезапно пересохли губы.

— Но, конечно, это и есть хорошая игра. Способность представить иллюзию так, чтобы зритель принял ее за реальность.

Что-то в ее голосе заставляло Брюса задуматься, не свой ли собственный опыт по поддержанию иллюзий она сейчас вспоминает.

Она придумывает то, чего нет, решил Брюс.

— Как вам удается все это запоминать? — спросил он. — Вернее, как вы это все узнали?

Отступив назад, Марго созерцала результаты их тяжкого труда. Грандиозно.

— Я смотрела огромное количество фильмов. А которые не смотрела, те видела тетя Элайна. Она любила рассказывать о них, о своей работе. Это было сродни погружению в волшебную сказку.

Выражение ее лица стало серьезным. Она в последний раз осмотрела комнату, убеждаясь, что все в порядке. В холодильнике — шампанское и бутерброды, чтобы новобрачным было чем подкрепиться на первое время.

— После жизни в другом мире, — сказала она больше себе, чем Брюсу, — иллюзорный мир Голливуда оказался приятной неожиданностью.

— В другом мире? — переспросил Брюс.

Иногда ей надо придержать свой болтливый язык.

— Тот, из которого я пришла.

Большего рассказывать Марго не намеревалась.

— Прекрасно, похоже, что мы неплохо справились. — Она подняла на него глаза, задорно усмехнувшись. — Как вы думаете, они сильно удивятся?

— Удивятся — слабое слово для подобного потрясения. Ланс может подумать, что ошибся квартирой, — сказал Брюс.

Марго не позволила себе засомневаться ни на секунду.

— Ни за что, если уж он женился на моей дочери. — Она заметила скептическую улыбку на его лице. — Гарантирую, что влияние Мелани на него вы заметите в самом скором времени. Она обязана расшевелить его пассивные гены.

Брюс опять не успевал следить за ходом ее мысли.

— Не понял?

Он такой очаровательный, когда пытается быть вежливым. Очаровательный и сексуальный. Взрывная смесь. Марго вздохнула.

— Воображение, — пояснила она. — У большинства мужчин оно находится в пассивном состоянии. У взрослых, я имею в виду. Я говорю о той части человечества, которое готово поверить во что угодно, дай только небольшой повод.

Он оглянулся на спальню.

— Прямо из «Тысячи и одной ночи». Как я вижу, ваши гены живут и процветают.

— Всегда, — заверила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению