Изумрудный остров - читать онлайн книгу. Автор: Триш Уайли cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изумрудный остров | Автор книги - Триш Уайли

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Согласен... Мы ведь увидимся, когда ты привезешь ее?

— Возможно, — намеренно неопределенно ответила на его вопрос Килин. — Я позвоню тебе, когда мы будем выезжать.

— Договорились.

Килин положила трубку. В эту же секунду в гостиной появилась Терри.

— Он сильно кричал на тебя?

— Попробовал бы он кричать на меня! Я бы просто положила трубку, — назидательно произнесла Килин. — А вот ты так просто не отделаешься. Он уже дал мне это понять. Терри, о чем ты думала? Представь, как должен переживать отец, когда его дочь исчезает в неизвестном направлении! Он живет ради одной тебя. Ты — самое дорогое, что есть в его жизни. Расскажешь ты, наконец, что между вами произошло?

— Я знаю, что он любит меня. Знаю... Я тоже его очень люблю. Но он же мне совершенно не доверяет. Продолжает обращаться со мной как с несмышленым младенцем. Это нестерпимо, — принялась жаловаться Терри.

— И ты винишь его в этом! Как можно доверять девочке, которая вынашивает идею побега? Ты уже достаточно взрослая, чтобы понимать, в каком опасном и непредсказуемом мире мы живем. Даже взрослые люди не всегда бывают в состоянии противостоять преступным действиям злоумышленников, а девочки-подростки тем более! И вот ты исчезаешь из дома без предупреждения. Да ведь так можно с ума сойти.

— Ты говоришь как мой отец. Я не ожидала этого от тебя, Килин.

— Я хочу знать, почему вы поссорились — требовательно проговорила Килин.

— Я просилась отпустить меня к тебе. А он мне отказал.

— Зачем ты просилась ко мне?

— Я хотела с тобой поговорить.

— Почему он был против?

— Он сказал, что ты не имеешь к нам никакого отношения. Что мне не о чем с тобой разговаривать. Кроме того, ты настолько занята, что тебе не до меня. И наверняка ты уже забыла о моем существовании.

— В этом он категорически не прав! — твердо заявила Килин.

— Он стал очень раздражительным после твоего отъезда. Даже с Дэрмотом почти не разговаривает, — доверительным тоном сообщила Терри.

— Я постараюсь повлиять на твоего отца. Думаю, он разрешит, чтобы ты время от времени со мной созванивалась. Тогда в любое время по любому поводу ты сможешь обратиться ко мне. Но обещай, что ты больше никогда не предпримешь ничего подобного.

— Килин, он тебе не нравится?

— О чем ты, Терри?

— Скажи честно, ты уехала, потому что тебе не нравится мой отец? — смущенно спросила девочка.

— Не забывай, что приезжала я не к твоему отцу, а к Дэрмоту. Жила у вас тоже по приглашению Дэрмота. А уехала, потому что этого требовали неотложные дела, — постаралась разубедить ее Килин.

— Но вы постоянно ругались.

— Верно. Мы не сошлись во взглядах. Мы очень разные. Было бы странно, если бы мы поладили.

— Дедушка тоже поругался с ним после того, как ты уехала.

— Откуда ты знаешь?

— Я слышала. Дэрмот прикрикнул на него, а дедушка очень редко кричит. Он сказал, что мой отец — идиот.

— Сурово, — заметила Килин. — Я лишь надеюсь, что это никак не связано со мной.

— Как раз наоборот. Дедушка считает, что нельзя было позволять тебе уезжать.

— Но я бы уехала в любом случае, Дэрмот должен это понимать.

— Килин, мне необходимо знать одну вещь... — Терри замялась.

— О чем ты хочешь меня спросить?

— Килин, как ты считаешь, ты бы могла полюбить моего отца, если бы не ругалась с ним каждый раз, когда вы о чем-то заговариваете?

Килин рассмеялась этой детской наивности.

— Проблема в том, что последнее представляется мне невероятным. Кажется, мы будем ссориться всякий раз, когда кто-то из нас осмелится открыть рот...

— Я не об этом, — серьезным тоном остановила ее девочка. — Я знаю наверняка, и мои подруги разделяют мое мнение о том, что мой папа — очень привлекательный мужчина и выглядит гораздо моложе своих лет... Ты согласна со мной?

— Трудно не согласиться, — прямо ответила Килин.

— И, прости мне такое предположение, я считаю вас хорошей парой. Он состоятельный человек, скоро у нас будет большой новый дом, ты сама говорила, что он должен подумать о своем будущем, о детях...

— Терри, к чему весь этот разговор? Ты за этим приехала? Хочешь сосватать мне своего отца? Я это не одобряю. Он тоже не одобрил бы, если бы узнал.

— Это так. Он сказал, что я сую свой нос куда не следует.

— Он очень мягко выразился, Терри, — усмехнулась Килин.

— Но я хочу, чтобы ты была моей мамой, — простодушно призналась Терри.


Гаррет стоял на пороге дома, когда они приблизились к воротам. Килин медленно подняла на него глаза. Так вышло, что она ненароком осмотрела Гаррета с ног до головы. Она поняла, что успела позабыть, насколько он красив. Не забылись лишь постоянные стычки и препирательства...

Кроме того, Килин вспомнила, что после ее отъезда он запретил дочери общаться с ней. Девушка была оскорблена этим. Даже желая добра своей дочери, он не должен был делать этого за счет репутации другого человека, тем более что и Килин испытывала к Терри самые теплые чувства и готова была всячески ей помочь.

Приближаясь к отцу, Терри крепко держалась за локоть Килин. Девочка прошептала ей на ухо:

— Спасибо тебе за все. Спасибо, что привезла меня домой. Я очень люблю тебя, Килин.

— Я рада, что нам удалось поговорить начистоту, Терри. Ты можешь всегда рассчитывать на меня, детка. Я тоже полюбила тебя. Обещай, что спокойно поговоришь обо всем с папой. Только ты должна вести себя спокойно и уважительно. И никогда не выкидывай таких фокусов, которые заставят его сходить с ума от волнения.

— Я постараюсь.

— Ты должна это пообещать.

— Ладно, — смиренно кивнула Терри.

Гаррет стремительно шел к ним навстречу.

— Спасибо, что привела беглянку домой.

— Мне не стоило это никакого труда, — дружелюбно ответила Килин.

Она старалась не задерживать на нем взгляда.

— Я и предположить не мог, что она так быстро к тебе привяжется. Если бы я только знал...

— Я с самого начала говорила, что меня не затруднит советом или делом помочь твоей дочери взрослеть. Так что, надеюсь, теперь ты не будешь против ее общения со мной. Я знаю, что ты категорически не согласен со многими моими взглядами. Но уверяю тебя, что, общаясь с твоей дочерью, я никоим образом не стану подрывать твой родительский авторитет.

— Я не догадывался, что для нее так важно общаться с тобой. Я лишь не хотел, чтобы она разочаровалась в тебе и страдала от этого. Многие взрослые безответственно привязывают к себе доверчивых детей. А потом ранят своим безразличным отношением.

Вернуться к просмотру книги